Культура делового стиля

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2012 в 11:45, реферат

Описание

Возникновение этикета как такового и речевого этикета в частности прочно
связывается с развитием государства как основной регулирующей и управляющей системы общества. Государство, подразумевающее по своей природе иерархическое строение власти и институтов власти, различные формы социальной стратификации, различные формы подчинения, нуждается в нормах и правилах поведения, которые бы на практике служили средствами дифференциации и распознавания различных социальных групп, слоёв, институтов.

Содержание

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Глава 1. Речевой этикет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Приветствие. Обращение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Этикетные формулы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Эвфемизация речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Перебивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ВЫ-общение и ТЫ-общение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Глава 2. Правила ведения речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1. Правила для говорящего . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2. Правила для слушающего . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Глава 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.1. Прием «Золотые слова» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3.2. Правила формулирования комплиментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Список литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Работа состоит из  1 файл

Реферат Худякова.docx

— 39.85 Кб (Скачать документ)

Федеральное агентство по образованию Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Южно-Уральский государственный университет»

«Торгово-Экономический Факультет»

Кафедра «Оценка бизнеса и конкурентоспособности»

 

 

 

 

«Речевая этика»

 

 

Реферат

По дисциплине (специализации) «Русский язык и культура речи»

 

 

 

 

 

 

Проверил:

Доцент  Е.Г. Доронина

Автор работы (проекта)

Студент группы ТЭФ-155

Худякова Екатерина

Реферат защищен

с оценкой (прописью, цифрой)

______________ ________

_________________2011г.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Челябинск  2011

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Глава 1. Речевой этикет . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    1. Приветствие. Обращение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
    2. Этикетные формулы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    3. Эвфемизация речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
    4. Перебивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
    5. ВЫ-общение и ТЫ-общение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Глава 2. Правила ведения речи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.1.   Правила для говорящего . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.2.   Правила для слушающего . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Глава 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.1.   Прием «Золотые слова» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

3.2.   Правила формулирования комплиментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Список литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение.

Возникновение этикета как такового и речевого этикета в частности прочно

связывается с развитием государства  как основной регулирующей и  управляющей системы общества. Государство, подразумевающее по своей природе иерархическое строение власти и институтов власти, различные формы социальной стратификации, различные формы подчинения, нуждается в нормах и правилах поведения, которые бы на практике служили средствами дифференциации и распознавания различных социальных групп, слоёв, институтов.

Речевой этикет представляет собой  широкую область стереотипов  общения.

В процессе воспитания, социализации человек, становясь личностью и  все более совершенно овладевая  языком, познает и этические нормы  взаимоотношений с окружающими, в том числе и речевых взаимоотношений, иначе говоря, овладевает культурой  общения. Но для этого надо ориентироваться  в ситуации общения, в ролевых  признаках партнера, соответствовать  собственным социальным признакам  и удовлетворять ожидания других людей, стремиться к «образцу», сложившемуся в сознании носителей языка, действовать  по правилам коммуникативных ролей  говорящего или слушающего, строить  текст в соответствии со стилистическими  нормами, владеть устными и письменными  формами общения, уметь общаться контактно и дистантно, а еще  и владеть всей гаммой невербальных средств коммуникации.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Речевой этикет.

Этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного  речевого общения: с доброжелательного  отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, «понимающего настроения» — настроенности  на собеседника, искреннего выражения  своего мнения, сочувственного внимания. Это предписывает выражать свои мысли  в ясной форме, ориентируясь на объем  знаний адресата. В праздноречевых сферах общения в диалогах и полилогах  интеллектуального, а также «игрового» или эмоционального характера особую важность приобретает выбор темы и тональности разговора. Сигналами  внимания, участия, правильной интерпретации и сочувствия являются не только регулятивные реплики,  но и паралингвистические средства — мимика, улыбка, взгляд, жесты, поза. Особая роль при ведении беседы принадлежит взгляду.

Таким образом, речевая этика - это правила  должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях.

Главный этический  принцип речевого общения — соблюдение паритетности — находит свое выражение, начиная с приветствия и кончая прощанием, на всем протяжении разговора.

1. 1. Приветствие. Обращение.

Приветствие и обращение задают тон всему  разговору. В зависимости от социальной роли собеседников, степени близости их выбирается ты-общение или вы-общение и соответственно приветствия здравствуй или здравствуйте, добрый день (вечер, утро), привет, салют, приветствую и т.п.

Обращение выполняет  контактоустанавливающую функцию, является средством интимизации, поэтому на протяжении всей речевой ситуации обращение следует произносить неоднократно; это свидетельствует и о добрых чувствах к собеседнику, и о внимании к его словам.

Национальные  и культурные традиции предписывают определенные формы обращения к  незнакомым людям. Если в начале века универсальными способами обращения  были гражданин и гражданка, то во второй половине XX века большое распространение получили диалектные южные формы обращения по признаку пола — женщина, мужчина. В последнее время нередко в непринужденной разговорной речи, при обращении к незнакомой женщине употребляется слово дама.  Однако при обращении к мужчине слово господин используется только в официальной, полуофициальной, клубной обстановке.

  1. 2. Этикетные формулы.

В каждом языке закреплены способы выражения  наиболее частотных и социально  значимых коммуникативных намерений  Так, при выражении просьбы в  прощении, извинении принято употреблять  прямую, буквальную форму, например, Извини(те), Прости(те). При выражении просьбы принято представлять свои «интересы» в непрямом, небуквальном высказывании, смягчая выражение своей заинтересованности и оставляя за адресатов право выбора поступка; например: Не мог бы ты сейчас сходить в магазин?; Ты сходишь сейчас в магазин? При вопросе  Как пройти?.. Где находится?..  также следует предварить свой вопрос просьбой Вы не могли бы сказать?; Вы не скажете?..

Существуют этикетные формулы  поздравлений: сразу после обращения  указывается повод, затем пожелания, затем заверения в искренности чувств, подпись. Устные формы некоторых жанров разговорной речи также в значительной степени несут печать ритуализации, которая обусловлена не только речевыми канонами, но и «правилами» жизни, которая проходит в многоаспектном человеческом «измерении». Это касается таких ритуализованных жанров, как тосты, благодарности, соболезнования, поздравления, приглашения.

Этикетные формулы, фразы к случаю — важная составная часть коммуникативной компетенции; знание их — показатель высокой степени владения языком.

  1. 3.  Эвфемизация  речи.

Поддержание культурной атмосферы  общения, желание не огорчить собеседника, не оскорбить его косвенно, не вызвать  дискомфортное состояние — все это обязывает говорящего, во-первых, выбирать эвфемистические номинации, во-вторых, смягчающий, эвфемистический способ выражения.

Смягчающими приемами ведения разговора являются косвенное информирование, аллюзии, намеки, которые дают понять адресату истинные причины подобной формы высказывания. Кроме того, смягчение отказа или выговора может реализовываться приемом «смены адресата», при котором делается намек или проецируется речевая ситуация на третьего участника разговора.

В традициях русского речевого этикета  запрещается о присутствующих говорить в третьем лице (он, она, они), таким образом, все присутствующие оказываются в одном «наблюдаемом» дейктическом пространстве речевой ситуации «Я -ТЫ (ВЫ) - ЗДЕСЬ - СЕЙЧАС». Так показывается уважительное отношение ко всем участникам общения.

  1. 4.  Перебивание.

Вежливое поведение в речевом общении предписывает выслушивать реплики собеседника до конца. Однако высокая степень эмоциональности участников общения, демонстрация своей солидарности, согласия, введение своих оценок «по ходу» речи партнера — рядовое явление диалогов и полилогов праздноречевых жанров, рассказов и историй-воспоминаний. По наблюдениям исследователей, перебивы характерны для мужчин, более корректны в разговоре женщины.

Культурные  и социальные нормы жизни, тонкости психологических отношений предписывают говорящему и слушающему активное создание благожелательной атмосферы речевого общения, которая обеспечивает успешное решение всех вопросов и приводит к согласию.

  1. 5. ВЫ-общение    и    ТЫ-общение. 

 В  русском языке широко распространено  ВЫ-общение в неофициальной речи. Поверхностное знакомство в одних  случаях и неблизкие длительные  отношения старых знакомых и  других оказываются употреблением  вежливого «Вы». Кроме того, ВЫ-общение  свидетельствует об уважении участников диалога.

Принято считать, что Ты-общение  всегда является проявлением душевного  согласия и духовной близости и что  переход на Ты-общение является попыткой интимизации отношений; ср. пушкинские строки: «Пустое Вы сердечным Ты она, обмолвясь, заменила...». Однако при  Ты-общении часто теряется ощущение уникальности личности и феноменальности межличностных отношений.

Правила ведения речи.

Правила ведения речи, или этикет речи, описываются учеными. Наверное, важнее всего выделить правила для говорящего и слушающего.

Итак, правила для  говорящего.

Первое правило. Говорящему предписывается доброжелательное отношение к собеседнику. Запрещается своей речью наносить адресату разного рода ущерб: обиду, оскорбление, пренебрежение. Следует избегать прямых негативных оценок личности собеседника.

Второе правило. Говорящему предписывается, осуществляя доброжелательность, проявлять уместную в данной ситуации общения вежливость. Это значит, что необходимо учесть возраст, пол, служебное или общественное положение адресата и другие его социальные позиции и роли и соразмерить свои собственные социальные признаки с этими показателями партнера.

Третье правило. Говорящему не рекомендуется ставить в центр внимания собственное "я", предписывается быть скромным в самооценках, не навязывать собеседнику, упорно и категорично, собственных мнений и оценок (но это не значит — не убеждать!), уметь встать на точку зрения партнера.

Четвертое правило напрямую связано с третьим. Говорящему предписывается поставить в центр внимания слушающего, учитывая его социальные роли, его личность и осведомленность в теме, предмете речи, степени его заинтересованности. Следует не скупиться на языковые средства адресации, постоянно поддерживая контакт внимания, понимания, интереса. Все эти: вам, наверное, интересно узнать...; вы, конечно знаете..., повторные обращения, мимические и жестовые знаки внимания — очень важны для ведения речи.

Пятое правило. Говорящему необходимо уметь выбрать тему для разговора, уместную в данной ситуации, интересную, понятную партнеру.

Шестое правило. Говорящий должен следовать логике развертывания текста, следить за тем, чтобы вывод не противоречил посылке, чтобы следствия вытекали из причин.

Седьмое правило. Говорящий должен помнить, что порог смыслового восприятия и концентрации внимания у слушающего ограничены. Рекомендуется употреблять короткие фразы. Необходимо также следить за тем, чтобы слушатель не устал, давать ему передохнуть, вновь сосредоточиться.

Восьмое правило. Говорящий должен постоянно вести отбор языковых средств в соответствии с избранной стилистической тональностью текста, ориентируясь не только на адресата, но и на ситуацию общения в целом, на официальность или неофициальность обстановки.

Девятое правило. Говорящий должен помнить, что в устном контактном непосредственном общении слушатель не только слышит, но и видит его, следовательно, принимает от него множество сигналов невербальной (несловесной) коммуникации: жесты, позы, мимику, общую манеру держаться, всю культуру поведения и культуру речи. Прежде всего необходимо сохранять принятую в данной национальной и социальной культуре дистанцию между собой и партнером. Необходимо ограничивать свою жестикуляцию принятыми мерками, не размахивать излишне руками и т.д.

А теперь — о правилах для слушающего.

Первое правило. В сравнении с другой какой-либо деятельностью слушание выдвигается на первый план, когда люди хотят достичь согласованности в действиях. Если кто-либо обратился к вам с речью, необходимо прервать дела и внимательно выслушать, о чем он вам сообщает.

Второе правило. Слушая, необходимо доброжелательно, уважительно и терпеливо относиться к говорящему. Уж коли вы выступили в роли слушающего, имейте такт, терпение, приложите старание выслушать внимательно и до конца. Даже если вам приходится слушать, с вашей точки зрения, не вовремя, даже если, с вашей точки зрения, говорящий мелет чепуху, умейте выслушать — таковы правила хорошего тона. Если же в данный момент выслушать совершенно невозможно, тактично перенесите время беседы, указав аргументы вашей занятости. Все это особенно важно учитывать тем, кто с точки зрения социальных признаков старше по возрасту, положению.

Информация о работе Культура делового стиля