Культура древней Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Июня 2011 в 22:32, контрольная работа

Описание

Культура древней Японии является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Она непрерывно развивалась, начиная с X - XI веков. C XVII и до середины XIX века Япония была практически закрыта для иностранцев (связи сохранялись только с Нидерландами и Китаем).

Содержание

Введение

1.Особенности развития культуры Японии.

2.Синтоизм и его значение в японской культуре.

3.Традиции и обряды в японской культуре.

Заключение

Список использованной литературы.

Работа состоит из  1 файл

Культура древней Японии.doc

— 104.00 Кб (Скачать документ)

правило, наследственными. Для отправления  обрядов, молитв и совершения жертвоприношений сооружались небольшие храмы, многие из которых регулярно перестраивались, возводились на новом месте чуть ли не каждые двадцать лет (считалось, что именно такой срок духам приятно находиться в стабильном положении на одном месте).         

 Синтоистский  храм делится на две части:  внутреннюю и закрытую (хондэн), где  обычно хранится символ ками (синтай), и наружный зал для молений (хайдэн). Посещающие храм заходят в хайдэн, останавливаются перед алтарем, бросают в ящик перед ним монетку, кланяются и хлопают в ладоши, иногда произносят при этом слова молитвы (это можно и про себя) и уходят. Раз или два в году при храме бывает торжественный праздник с богатыми жертвоприношениями и пышными богослужениями, шествиями и паланкинами, в которые на это время из синтая переселяется дух божества. В эти дни жрецы синтоистских храмов в своих ритуальных облачениях выглядят весьма парадно. В остальные же дни они посвящают своим храмам и духам немного времени,  занимаются будничными делами, сливаясь с простыми людьми.              

 В  интеллектуальном отношении, с  точки зрения философского осмысления мира, теоретических абстрактных конструкций, синтоизм, как и религиозный даосизм в Китае, был недостаточным для энергично развивающегося общества. Неудивительно поэтому, что проникший с материка в Японию буддизм довольно быстро занял ведущие позиции в духовной культуре страны.           

 Этнографические  данные свидетельствуют о существовании  стойкого поверья, что душа  умершего могла отлететь недалеко  и ненадолго, поэтому покойного  не сразу считали мертвым. Его  пытались оживить с помощью  магии –«усмирения» или «призывания души» (тамасидзумэ, тамафури) . Итак, сокрытый мир умерших, мир предков оказывался невидимой частью мира живущих и не был отделен от них непроницаемой стеной.     

 Важно  также отметить что, своей спецификой  обладает японское искусство, сформировавшееся под влиянием китайской культуры и искусства, синтоизма, основанного на культе природы, рода, императора как наместника бога, буддийского иррационализма и художественных форм Индии. Эта специфика четко выявляется при сопоставлении искусства Европы и Япониц. Строфы Алкея, сонаты Петрарки, изваяния Праксителя и Микеланд-жело совершенны по форме, которая гармонирует с духовностью содержания. В них нет ничего лишнего, добавление к ним хотя бы одного штриха ведет к утрате воплощенного в них мировосприятия художника. Главная цель европейских художников, скульпторов, поэтов — создание идеала красоты, основанного на принципе «человек — мера всех вещей». Иная цель у японских поэтов, живописцев, каллиграфов и мастеров чайной церемонии. Они исходят из принципа «природа — мера всех вещей». В их творчестве лишь угадывается истинная красота, красота природы, в нем заключен шифр Вселенной. В процессе постижения красоты природы как конкретной данности возникает своеобразная эстетическая интуиция, позволяющая человеку постичь глубинные основы бытия.        

 Да. Синтоизм оказал не малое влияние  на искусство в Японии.  Так например в древней Японии символами божества были природные объекты и явления, где, по глубокому убеждению японцев, живут духи:

- вершины удивительно красивых гор, из-за которых поднимается и за которые прячется солнце;

- грозные  тайфуны, сметающие всё на своем  пути;

- глицинии, дарящие непревзойдённые цветовые  каскады;

- бездонные  глубины морей, пугающие и одновременно  влекущие к себе;

- водопады  необыкновенной красоты, словно  подарок небес.

Всё это  синтоизм превратил в объекты  поклонения и обожествления. Именно здесь кроется главная отличительная  особенность синтоизма от других религий: не простое одушевление  природы, но её обожествление.

СИНТО (в Японии) – ПУТЬ БОГОВ – КАМИ: всё в природе одушевлено, а  значит, - наделено святостью.

Не надо путать СИНТО с ДАО, возникшим  в Китае в 6 в. до н.э. ДАО – ПУТЬ ПРИРОДЫ , всеобщий закон природы, глубокая основа всех вещей, праотец всего  сущего, общий Путь развития человека через слияние с природой, с окружающей жизнью.       

 Несмотря  на похожесть, СИНТО И ДАО  весьма различаются. Обожествление  природы в Японии происходило  более выражено, чем в других  странах Востока. Отсюда и отношение  к ней было более тонким, трепетным и возвышенным.

       Обожествление естественных природных  форм и стихий в период синтоизма  привело к созданию первых  алтарей - своеобразных скульптурных  композиций, где роль сакрального  (священного) монумента исполнял  гигантский камень в центре расчищенной площадки. Часто эта площадка была окаймлена морскими валунами или скалами (ивасака), в центре которых находились один или несколько камней (ивакура), перетянутых по всему «божественному челу» соломенным жгутом (симэнава). Попытка представить божество в виде естественных природных объектов была началом зарождения первых ландшафтных композиций в древней Японии. Они стали не только объектами поклонения, но и объектами эстетического созерцания.Эти первые каменные группы, рождённые обрядами синтоизма, представляли собой ни что иное, как отдалённые прообразы японских садов, первые символические ландшафты Японии.          

 Отсюда  становится ясным особое отношение  в Японии к камню, его значению  при создании садов. И сегодня  камень для любого японца – живое существо, в котором присутствует божественный дух.

Главной особенностью синтоизма является не простое одушевление природы, но её обожествление.    

    Синтоизм сыграл большую роль в формировании японской культуры. Он  оказал большое влияние на мифологию, обряды, праздники, древнюю литературу.       

 Религиозное  мировоззрение современных  японцев отличается большой гибкостью. Оно одновременно включает в себя элементы нескольких религий: синтоизма, буддизма, конфуцианства, даосизма и даже христианства. Не случайно говорят, что японец  живет как конфуцианец,  женится как синтоист и умирает как буддист. Синтоистский элемент имеет наибольшее влияние в провинциях Идзумо и Сацума, в остальных провинциях доминирует буддизм.       

 Синто  является глубоко национальной японской религией и в каком-то смысле олицетворяет японскую нацию, её обычаи, характер и культуру. Вековое культивирование синто в качестве основной идеологической системы и источника ритуалов привело к тому, что в настоящее время значительная часть японцев воспринимает ритуалы, праздники, традиции, жизненные установки, правила синто в качестве не элементов религиозного культа, а культурных традиций своего народа. Такое положение порождает парадоксальную ситуацию: с  одной стороны, буквально вся жизнь Японии, все её традиции пронизаны синтоизмом, с другой — лишь немногие из японцев считают себя приверженцами синто.             

 В   Японии на сегодняшний день имеется около 80 тысяч синтоистских храмов и два университета синто, где готовят синтоистских священнослужителей: Кокугакуин в Токио и Кагаккан в  Исэ. В храмах регулярно исполняются положенные ритуалы, проводятся праздники. Крупные праздники синто проходят очень красочно, сопровождаются, в зависимости от традиций конкретной провинции, факельными шествиями, фейерверками, костюмированными военными парадами, спортивными состязаниями. Японцы, даже не религиозные или относящиеся к другим конфессиям,  массово принимают участие в этих праздниках.

Сегодня основной (и фактически единственной) функцией синтоизма является сохранение японских национальных традиций. Собственно религиозный элемент в нем  постепенно сходит на нет. 
 

3.Традиции  и обряды в японской  культуре.

О культуре народа многое говорят его традиции. Японцы - вежливые и сдержанные люди. Правила этикета для них очень важны, как и для других народов мира. Японцы не рассчитывают на то, что все будут соблюдать их обычаи, однако, если вы постараетесь следовать японской манере поведения, вам будут очень благодарны. В то же время достаточно просто вести себя вежливо и соблюдать обычные правила общения, принятые в России

Например:

  • Договаривайтесь о встрече заранее (не следует требовать аудиенции немедленно).
  • На встречу приходите вовремя (японцы очень щепетильны в этом вопросе).
  • Если вы не можете прийти на обед (или на другое мероприятие), обязательно предупредите об этом.
  • Если, позвонив по телефону, вы ошиблись номером, нужно извиниться.
  • Во время встречи или совещания дайте собеседнику высказаться, а не говорите все время один. Думайте о времени других и старайтесь, чтобы встреча протекала эффективно.
  • Если кто-либо из японцев оказывал вам содействие, то обязательно поблагодарите за это.

Тем не менее, существует и некоторая специфика  в поведении японцев.

1. Несмотря  на то, что традиция кланяться  при встрече все еще очень  распространена, японцы не ждут  от вас поклонов, однако небольшой  наклон головы придется весьма  кстати.

2. И  в японском доме, и в конференц-зале  почетное место, как правило,  находится подальше от двери рядом с токонома (стенной нишей со свитком и другими украшениями). Гость может из скромности отказаться сесть на почетное место. Даже если из-за этого возникнет небольшая заминка, лучше поступить так, чтобы потом о вас не говорили как о нескромном человеке. Прежде чем сесть, надо подождать пока сядет почетный гость. Если же он задерживается, то все встают по его прибытии.

3. Бытует  мнение, что на собраниях японцы  принимают очень мало решений.  Процесс принятия решения может  затянуться, но зато реализуется оно, как правило, очень быстро. Не следует отчаиваться, что на это уходит много времени, и торопить японских партнеров с принятием решений. Приняв, наконец, решение, японец обязательно четко об этом скажет. Если конкретного ответа нет, значит, решение еще не принято. Если вы плохо поняли ответ, который дают вам японцы, лучше всего уточнить.

4. Японские  дома обычно небольшие, тесные  и находятся далеко от центра  города, поэтому японцы редко  приглашают гостей домой, а  предпочитают развлекать их в ресторане. Когда вы преподносите подарок, хорошо опять проявить скромность, сказав что-либо вроде: "Извините, что это такой пустяк" или: "Возможно, подарок вам не понравится".  
Когда приходят гости, им обязательно предлагают какое-либо угощение. Даже если человек явился неожиданно, ему обычно предложат перекусить, пусть даже это будет всего лишь чашка риса с маринованными овощами и чай. Если вас пригласили в ресторан японского типа, могут возникнуть непредвиденные ситуации, из которых пригласивший с удовольствием поможет вам найти достойный выход. Например, расскажет, когда и где нужно снимать обувь. Совсем не обязательно сидеть в японской манере, поджав под себя ноги. Большинство японцев, так же как и европейцы, быстро устают от этого. Мужчинам разрешается скрещивать ноги, к женщинам же проявляют более жесткие требования: они должны сидеть, поджав ноги под себя, или же, для удобства, сдвинув их набок. Иногда гостю могут предложить низкий стульчик со спинкой. Вытягивать ноги вперед не принято.

5. Когда вам предлагают какой-нибудь напиток, нужно приподнять стакан и дождаться, пока его не наполнят. Рекомендуется оказывать ответную услугу своим соседям. Когда вы пользуетесь за столом палочками, следует избегать следующих вещей:

  • нельзя их скрещивать или втыкать в рис (это ассоциируется со смертью);
  • не следует двигать еду по тарелке и тарелку по столу;
  • нельзя размахивать или указывать палочками на кого-либо или что-либо.

Чайная  церемония, или «тяною», уникальная особенность эстетики прошлого Японии, представляет собой способ оригинальной заварки и угощения маття (измельченным в пудру зеленым чаем). Чай был завезен в Японию приблизительно в VIII в., однако не получил широкого распространения вплоть до конца XII в. Практика проведения светских раутов для угощения маття появилась в высших слоях общества в конце XIV в. Наиболее важным поводом для этих раутов, которые устраивали в кабинетах «сёин», было ознакомление с произведениями искусств и ремесел Китая в располагающей к тому спокойной обстановке.

Под влиянием условностей и обычаев, регулировавших повседневную жизнь самураев, определились правила и требования, которым следовали участники этих чайных процедур. Так возникла чайная церемония. Та форма тяною, которая существует сегодня, была введена в конце XVI в. В течение периода Момояма мастером чайных церемоний Сэн-но Рикю.

Тяною заключает в себя больше, чем простое  наслаждение чашкой чая в стилизованной  форме. Чайная церемония развивалась  под влиянием буддийской секты «дзэн», основной целью которой, кратко говоря, было очищение души через единение с природой. Строгие каноны этикета тяною, которые на первый взгляд, могут показаться обременительными и излишне щепетильными, на самом деле тщательно продуманы для достижения наибольшей экономии движений. Проводимая опытном мастером, чайная церемония восхищает зрителей.

Несомненным атрибутом чайной церемонии, помимо специальной посуды для приготовления  чая, были, конечно, особенности декора помещения (висящий на стене свиток или цветок). Японский чайный сад (тянива)  составляет единый ансамбль с чайным домом. Его устройство должно производить впечатление естественной жизни природы в ее сезонном ритме. Беседы велись о поэзии и философии, запретными были три темы – деньги, болезни, политика. 

Искусство чайной церемонии оказало большое влияние на развитие архитектуры, ландшафтного садоводства, искусства керамики и икебаны.

Информация о работе Культура древней Японии