Культура Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Июня 2011 в 12:10, реферат

Описание

Первые упоминания о Японии Европа услышала ещё в эпоху Средневековья, познав её вместе со смелыми путешественниками как страну неслыханной вежливости и сказочного богатства. Эти представления доминировали и тогда, когда в XVII-XVIII веках сначала португальскими, а потом голландскими купцами и миссионерами были обнародаваны многочисленные факты из жизни и истории этой далёкой для европейцев страны.

Работа состоит из  1 файл

РЕФЕРАТ ЯПОНИЯ.doc

— 243.50 Кб (Скачать документ)

     Театр

     Япония  обладает очень старой и в высшей степени условно-манерной традиционной театральной культурой. Самая древняя форма этого жанра — театр но (ноо, ногаку), созданный Дзэами (1363— 1443) на основе народных игровых и синтоистских традиций как единое театральное действо из танца, музыки, драмы и пения. Став видом дворцового развлечения, он развился в высоко стилизованное искусство с тщательно выпестованными игровыми традициями и формами. Главное в но — соблюдение условностей: размеренные отточенные движения, маски-типажи, вмешивающийся в действие мужской хор, оркестр и танец. Изобразительные средства скупы, действие абстрактно. Чувства выражаются жестами, декорации практически отсутствуют. 
Великолепие роскошных одеяний, филигранная точность игры музыкантов, абсолютное владение каждым доведенным до совершенства движением и жестом делают любое представление театра но величайшим событием даже для тех, кто не может в деталях понять суть происходящего. 
Представления кукол бунраку и театр кабуки - жанры периода развития городского сословия. В пьесах речь чаще всего идет о военных событиях или о личных трагедиях. Их постановки, в отличие от театра но, эмоционально заряжены, экспрессивны, часто отличаются громким исполнением, полны актерских и технико-сценических трюков и гораздо более понятны иностранцам.
 

Театральные принадлежности.

 
Музыка

Японская  народная музыка, развивавшаяся в  тесном контакте с драматическим, танцевальным и другими видами искусства, отличается преобладанием вокального исполнения над инструментальным.Там, где требуется воссоздать типичную японскую атмосферу, обязательно зазвучат бамбуковая флейта (сяку-хати) и трехструнный, похожий на лютню, сямисен. Оба этих инструмента своим строгим, скупым звучанием лучше всего передают столь важную для всех видов искусства дзэн суть ва-би и саби (с. 19). Насколько эмоционально, будто в экстазе, звучит сямисен, можно услышать во время представления в Театре бунраку (с. 20), где виртуоз-музыкант способен извлечь из трех струн всю лирику любви, печаль скорби и отчаяния, гнев ненависти и восторг счастья. Эти музыкальные инструменты вместе с 13-струн-ной японской цитрой (кото) возникли, как и исполняемая на них музыка, в XVI столетии. 
Намного старше совсем по-другому звучащая средневековая музыка гага-ку, сопровождающая придворный танец бугаку — она исполняется на губной гармошке, флейте и многочисленных барабанах. Самая древняя японская музыкальная традиция - кагура - связана с синтаистскими ритуальными танцами и в том же неизменном виде исполняется в крупных синтоистских храмах и сегодня.

Гагаку

«Гагаку», музыка императорского двора древней  Японии, исполняется ансамблем японских духовых, струнных и ударных инструментов, включающим «ёкобуэ» (поперечная флейта), «сё» (цилиндрический, вертикально стоящий инструмент из 17 бамбуковых труб, каждая из которых имеет самостоятельное звучание), «со» (струнный щипковый инструмент, предшественник популярного в Японии «кото», напоминающего цитру), «бива» (инструмент грушевидной формы с четырьмя струнами) и «тайко» (барабаны). Музыка гагаку разделяется на инструментальные композиции, танец и речитатив. Оркестр гагаку напоминает оркестр западного типа, тем не менее его основным элементом являются духовые инструменты.

Музыка  театра но

«Но», классический японский театр, появился в XIV в. Его  труппа состоит из «татиката» —  актеров, которые играют и танцуют  в масках, и «хаясиката» — музыкантов, которые усиливают эмоциональный накал спектаклей и своим исполнением отмечают ход времени. Духовые и ударные инструменты труппы но включают «нокан» (вертикальная флейта), «цудзуми» (небольшие барабаны). Перед тем, как ударить по своим инструментам, барабанщики издают резкие и отрывистые крип. Характерной чертой традиционной японской музыки является ее направленность на отсчет времени.

Хореография театра Кабуки

Танец «кабуки» первоначально считался разновидностью «одори», так как происходит от «нэнбуцу одори» и исполнялся под аккомпанемент популярных песен. Этот вид танца впервые исполнялся предположительно в начале VII в. в Киото труппой танцовщиц под руководством настоятеля храма Идзумо. Однако после 1629 г. правительственным указом, направленным на сохранение общественной морали участие женщин в кабуки было запрещено. После этого в кабуки играли мальчики, а когда и это было запрещено правительством -- совершеннолетние актеры мужского пола. С развитием танца кабуки эта форма танца одори в значительной степени обогащалась элементами таких жанров «май», как «кусэмаи» — танец с речитативом, разнообразными формами «но» и «кёгэн». В то же время танец кабуки все теснее сплетался с драматическим сюжетом, превращаясь в театральную форму, дошедшую до наших дней. 
Термин «нихон буе», или классический японский танец, скорее относится к хореографическому искусству кабуки и его производным, чем к древним и средневековым жанрам. Сегодня более 150 школ классического танца передают из поколения в поколение художественные стили лучших актеров и танцоров кабуки, живших в разные эпохи.

 

     Религия

     В Японии исторически укрепились и  доныне продолжают господствовать две  религии: синтоизм и буддизм. Первая из них – чисто национальная, вторая – занесена в Японию, как и в Китай, извне. 

Древнейшая  религия.

Древнейшая  религия японцев – до объединения  страны в первые века н. э. – отражала патриархальный родоплеменной строй, где выделялось воинственная племенная знать и зарождалось патриархальное рабство. Эта религия состояла, видимо, в почитании семейно-родовых и племенных духов и богов-покровителей – ками. Слово «ками» буквально означает наверху, верхний, начальник. Неясно, были ли это первоначально духи умерших, предков или духи земли, стихий; возможно, что в образах ками сливались оба эти представления. Места почитания их были отмечены каменными оградами или простыми постройками. Изображения ками японцы не делали, но в святилищах хранили фетиши – эмблемы божеств. 

Синтоизм  и буддизм.

Старая  традиционная религия японцев, которая  раньше не имела определенного названия, стала, в противовес буддизму, называться ками-но-мити, дословно – «путь ками», то есть «путь местных богов», или по-китайски, шин-то; последнее слово вошло и в европейские языки.  

 Синтоизм  подвергся сильному влиянию буддизма. Синтоистские жрецы постепенно организовались в замкнутую наследственную касту. В подражание буддистским храмам начали строиться и синтоистские храмы, хотя и более простые; синтоисты стали делать изображения богов. Буддисты ввели обряд трупосожжения; в древности умерших в Японии зарывали в землю. Обе религии начали постепенно сближаться. Внутри буддистских храмов отводили уголки для синтоистских богов – ками; иногда этих ками даже просто отожествляли с буддистскими божествами. С другой стороны, и синтоистский пантеон пополнялся буддистскими божествами.

С конца XII в. военно-феодальная аристократия захватила  всю власть в стране в свои руки, оставив императорам только религиозные функции. Микадо по-прежнему считался священной фигурой, потомком богини Аматерасу, но утратил всякую реальную власть, был отстранен от всех светских дел. Страна несколько веков была в состоянии феодальной анархии. Аристократические кланы воевали между собой. Некоторые из крупных феодалов пытались заручиться поддержкой появившихся с XVI в. католических миссионеров и с этой целью обращали своих подданных в христианство. Нередко и сами крестьяне, разоренные войной и доведенные до отчаяния, добровольно крестились. Но уже с конца XVI в. крупные феодалы, объединившие Японию, начали преследовать христианство, изгонять миссионеров. Они стремились опереться на старые японские традиции, отрешиться китайско-корейских влияний. Отсюда возникло, особенно с XVIII в., движение за возврат к старой синтоистской религии.

«Переворот  Мэйдзи» 1867-1868 гг., восстановивший светскую власть микадо и покончивший с засильем старой феодальной знати, привел к полному официальному признанию синтоизма. Это было вполне естественно, так как именно синтоизм  проповедует божественность императорской власти. Микадо попытался даже совершенно запретить буддизм и объявить синтоизм  единственной религией Японии. Но из этого ничего не получилось: буддизм сильно укрепился среди народных масс. Тогда было решено более резко разделить обе религии: из синтоистских храмов были удалены буддистские изображения и принадлежности. Но и размежевание религий не удалось: слишком уж крепко они срослись. В 1889 г. Японии была объявлена свобода вероисповедания.

С этого  времени чистый синтоизм получил  значение придворного императорского культа: официальные праздники, обряды – синтоистские. В быту же народа обе религии переплетаются: например, рождение детей сопровождается синтоистскими обрядами, ребенка поручают покровителю синтоистских божеств; погребальный же культ целиком в руках буддистских бонз. В отличие от буддизма с его сложной и тонченной религиозно-философской догматикой, синтоизм до сих пор сохранил черты глубоко архаического культа.

Крупную роль в синтоизме играет семейно-родовой  культ предков, напоминающий конфуцианский в Китае. Считается, что каждый умерший превращается в ками, и глава семьи, глава рода совершает ежедневные моления им и приносит жертвы. В каждом доме имеется семейный алтарь – ками-дана – с небольшим шкафчиком для табличек умерших.

Объектом  публичного культа служат многочисленные духи и божества, местные и общенародные. (Этих божеств и духов великое множество: в текстах говориться о 8 миллионах ками: число «8» – святое у японцев). Наиболее чтимые из них: Аматерасу (богиня солнца), Суса-но-во (бог бури), Инари («рисовый человек», покровитель земледелия). Видное место в синтоистском пантеоне занимают знаменитые императоры и другие выдающиеся лица древности. Почитанием пользуются также священные места, особенно горы; среди них на первом месте – Фудзияма. Сохранились следы древнего культа животных, особенно лисицы, обезьяны, черепахи, змеи, оленя. Есть и пережитки фаллического культа. 

     Религия в современной  Японии.

     Поражение Японии во второй мировой войне и  крушение милитаристско-шовинистических  планов пошатнуло устои официальной  религии. Оккупационные американские власти издали в 1945 г. «директиву» об отделении синтоистской религии от государства. 1 января 1946 г. микадо обнародовал «рескрипт», осудивший прежнюю государственную доктрину о божественности императора и о превосходстве японского народа над всеми другими народами. Особыми правительственными распоряжениями отменялись все публичные церемонии микадо и религиозное воспитание в школах. В неприкосновенности был оставлен лишь придворный культ.  

 В  современной жизни Японии религиозность  проявляется главным образом в соблюдении традиционных обрядов, особенно домашних. Публичные религиозные церемонии привлекают многих, но отчасти лишь как развлечение и интересное зрелище.

     Кино

     Во  всем мире хорошо известны фильмы Акира  Куросава, Ясудзиро Одзу, Кэндзи Мидзогути и других режиссеров. В последнее время многие японские фильмы получают призы на международных кинофестивалях в Каннах, Венеции, Монреале

     Особенности культуры, присущие только Японии.

     Искусство аранжировки цветов - икебана, чайная церемония, оригами и японская кухня, приобрели популярность за пределами Японии. Множество поклонников во всем мире появилось и у японских единоборств: дзюдо, айкидо, каратэ, сумо и других.  
 

    НЭЦКЭ

    Миниатюрная скульптура — нэцкэ - получила широкое  распространение в XVIII — первой половине XIX в. как один из видов декоративно-прикладного искусства. Появление ее связано с тем, что национальный японский костюм — кимоно — не имеет карманов и все необходимые мелкие предметы (трубка, кисет, коробочка для лекарств и др.) прикрепляются к поясу с помошью брелока-противовеса. Нэцкэ поэтому обязательно имеет отверстие для шнурка, с помошью которого к нему прикрепляется нужный предмет. Брелоки в виде палочки и пуговицы употреблялись и раньше, но с конца XVIII столетия над созданием нэцкэ уже работали известные мастера, ставившие свою подпись на произведениях.

    Нэцкэ — искусство городского сословия, массовое и демократичное. По сюжетам  нэцкэ можно судить о духовных запросах, повседневных интересах, нравах и обычаях горожан. Они верили в духов и демонов, которых часто изображали в миниатюрной скульптуре. Они любили фигурки «семи богов счастья», среди которых наиболее популярны были бог богатства Дайкоку и бог счастья Фукуроку. Постоянными сюжетами нэцкэ были следующие: растрескавшийся баклажан со множеством семян внутри — пожелание большого мужского потомства, две уточки — символ семейного счастья. Огромное число нэцкэ посвящено бытовым темам и повседневной жизни города. Это бродячие актеры и фокусники, уличные торговцы, женшины за разными занятиями, странствующие монахи, борцы, даже голландцы в их экзотической, с точки зрения японцев, одежде — широкополых шляпах, камзолах и брюках.

    Отличаясь тематическим разнообразием, нэцкэ  сохраняли свою изначальную функцию брелока, и это предназначение диктовало мастерам компактную форму без хрупких выступающих деталей, округленную, приятную на ошупь. С этим связан и выбор материала: не очень тяжелого, прочного, состоящего из одного куска. Самыми распространенными материалами были разные породы дерева, слоновая кость, керамика, лак и металл.  

    ИКЭБАНА

С большим искусством и вкусом украшаются японцами их дом, жилище, места работы и отдыха. Элементарный толковый словарь языка дает следующее  пояснение: « Икэбана - искусство ставить цветы и ветки в сосуды для цветов».

    Но  это слишком примитивное объяснение , рассчитанное на иностранцев, на самом  деле японцы вкладывают в « Икэбана» глубокий смысл. Это целая философия , свои особый  способ понимания и познания окружающего мира. Характерно, что каждый  цветок или веточка, на взгляд японцев, должны иметь определенное значение. Часто , например, высокая веточка означает небосвод, средняя - человека , а самая низкая - землю. Такое соединение  трех веток или одну ветку с особо расположенными отростками именуют « триадой» : «небо, земля, человек» , имеющей свои глубокие корни в духовной жизни народа , его философии. Истоки  этой философии , так же нужно искать в бездонной кладези китайской мудрости. Ответ можно попытаться найти  в древнейшей сокровищнице  мудрости- каноне « Ицзин» - « Книга перемен»- самому удивительному трактату китайской древности. Главная мысль , которой проникнута « Книга перемен» , утверждает принцип изменчивости всего существующего, всех вещей  и явлений , первоисточниками которых выступают земля и небо. При этом сам процесс непрерывно происходящих изменений объясняется как вечная коллизия , столкновение и взаимодействие противоположных сил, космических сил : «Ян» - света и «Инь» -тьмы. Именно в этом трактате получает свое толкование знаменитая триада: « Небо -вверху, земля внизу, между ними человек» Три начала бытия , три его ипостаси , три мира, три сферы жизни - равноценные , равнозначные. Они - в вечном единстве , и в то же время каждый из них сам по себе. Они - нераздельны и в то же время неслиянны. Вот о чем говорит эта незатейливая ветка , если отростки на ней расположены так , как нужно , осмысленно, Здесь философия и эстетика. Также важно упомянуть,  что в основном произведения «Икэбана» , выставляются на фоне предметов старины , произведений искусства и они  как правило бывают небольших размеров и отличаются  филигранной тонкостью , художественностью мастерства. Миниатюрность- характерная черта эстетического вкуса японцев их философского мировоззрения .Искусство « Икэбана»  имеет определенное воздействие на духовную жизнь японского народа, обогащая и облагораживая  эстетический вкус человека, воспитывая в нем любовь к истинной красоте искусства, расширяя возможности его любования прекрасным в жизни и искусстве , в многообразных формах его проявления . 

    ЧАЙНАЯ  ЦЕРЕМОНИЯ

Информация о работе Культура Японии