Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Июня 2012 в 08:22, курсовая работа
Жизнедеятельность человеческого общества всегда несла и несет в себе определенную опасность. Стихийные бедствия, несчастные случаи, просчеты в производственно-хозяйственной деятельности и другие непредвиденные события могут нарушить сбалансированность общественного производства, вторгаясь в него на любой его стадии. При этом с развитием научно-технического прогресса природные и производственно-хозяйственные катаклизмы не уменьшаются .Развитие предпринимательской деятельности как основы функционирования рыночной экономики, несет в себе потенциальную угрозу убытков. Риск в бизнесе неизбежен. Вероятность потерь так же реальна, как и возможность получить прибыль.
Введение……………………………………………………………………..
3
1. Понятие и признаки форс-мажорных обстоятельств………………….
4
2. Действия форс-мажора в пространстве и во времени…………………
7
3. Форс-мажорные обстоятельства аптеки в условиях кризиса…………
12
4. Понятие форс-мажорных обстоятельств в зарубежном законодательстве……………………………………………………………
18
5. Возможные способы предотвращения последствий экономического кризиса посредством форс-мажора………………………………………..
21
Заключение…………………………………………………………………..
28
Список литературы………
4. Понятие форс-мажорных обстоятельств в зарубежном законодательстве
В зарубежном законодательстве и в международном коммерческом обороте также существует понятие обстоятельств непреодолимой силы или затруднений, освобождающих от имущественной ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств. Так как в различных правовых системах к определению форс-мажорных и затруднительных обстоятельств (или "hardship") существуют разные подходы, решающее значение здесь будет иметь выбранное сторонами применимое право, а также содержание форс-мажорной оговорки в контракте. Существуют и рекомендации Международной торговой палаты о содержании форс-мажорной оговорки, на которые могут ссылаться стороны при определении форс-мажорных обстоятельств. В частности, в указанных рекомендациях в перечень обстоятельств, освобождающих от ответственности, подпадают как законные, так и незаконные действия властей, что позволяет отнести к форс-мажорным обстоятельствам указанную выше телеграмму ЦБ РФ (если рекомендации МТП были приняты сторонами конкретного обязательства).
В англо-американском праве существует понятие "тщетности" договора, которая возникает в силу последующих изменений в праве или правовом положении субъекта, а также последующего признания каких-либо юридических действий противоправными, например, объявления недействительными ранее заключенных сделок или противоправным исполнения таких сделок в будущем. Под это понятие, в частности, подпадают и случаи, когда правительство вводит лицензирование, квотирование, ограничивает или запрещает внешнеэкономические сделки.
Французское право, которое под термином "форс-мажор" понимает не только действие непреодолимой силы, но и действие случая, более жестко, чем англо-американское, подходит к оценке действия форс-мажорных обстоятельств, определяя их только тогда, когда исполнение обязательств становится абсолютно невозможным, а не просто крайне обременительным.
По праву ФРГ должник освобождается от ответственности при наступившей невозможности исполнения и в арбитражной практике обычно такими обстоятельствами признаются отказ в выдаче экспортной лицензии, введение эмбарго в какой-либо третьей стране, из которой должны осуществляться необходимые субпоставки.
Таким образом, если применимое к международному контракту право по каким-либо причинам не устраивает стороны в части определения им форс-мажорных обстоятельств или нуждается в корректировке, в договоре можно предусмотреть или уточнить перечень обстоятельств, являющихся обстоятельствами непреодолимой силы, включив в него, в частности, и акты или действия государственных органов. Однако необходимо иметь в виду, что не всегда такое уточнение может оказаться полезным. Не исключено, что при рассмотрении дела в международном арбитраже суд признает такой перечень обстоятельств исчерпывающим, и откажет в освобождении от ответственности в случаях, когда налицо будет иметь место обстоятельство, хотя и подпадающее под понятие непреодолимой силы, однако не включенное в перечень таких обстоятельств в конкретном договоре. Поэтому при составлении форс-мажорной оговорки в договоре важно любым способом однозначно определить, что приводимый перечень не является исчерпывающим и может включать все иные обстоятельства, подпадающие в соответствии с применимым правом под понятие непреодолимой силы.
В отношении возможности признания актов государственных органов в качестве обстоятельств непреодолимой силы, в практике коммерческих арбитражных судов существуют разные подходы. Так, Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ, по общему правилу, оценивает акты правительства, устанавливающие для ответчика невозможность исполнения обязательств, в качестве "юридической невозможности исполнения". Между тем известно, что за рубежом по данному вопросу доктрина выработала целую систему правил, в соответствии с которой в зависимости от того, какой организации (государственной или частной) касается государственный акт, а также от места рассматриваемого акта в законодательной иерархии и сферы его действия, решается вопрос о возможности признания или непризнания этого акта форс-мажорным обстоятельством.
Применительно к рассмотренной выше телеграмме ЦБ РФ можно заключить, что ее издание на самом деле не освобождает российских резидентов от обязанности исполнить соответствующие обязательства после истечения срока действия ограничений (что является принятым в международном обороте обычаем и никак не зависит от указаний ЦБ РФ), а также от обязанности выплаты в период действия ограничений процентов по соответствующим обязательствам (что также является общепринятым, так как даже в рекомендациях МТП о содержании форс-мажорной оговорки, в которых сами по себе акты властей являются форс-мажорными обстоятельствами, обязанность уплатить проценты годовых по денежным долгам сохраняется). Что же касается возможных мер ответственности, которые обошел молчанием ЦБ РФ, то возможность их применения полностью зависит не от указаний Центрального Банка, а от применимого права и условий (форс-мажорной оговорки) соответствующего международного контракта.
В международной практике принято, что для освобождения стороны обязательства от ответственности в связи с наступлением форс-мажорных обстоятельств необходимо еще одно условие. Речь идет об обязанности пострадавшей от действия "форс-мажора" стороны своевременно уведомить другую сторону договора о случившемся. По общему правилу, просрочка в совершении уведомления влечет за собой невозможность для пострадавшей стороны в ходе разрешения спора ссылаться на действие "форс-мажора" в течение времени, прошедшего до момента уведомления, что обязательно влечет за собой переложение на нее расходов контрагента за этот период. Это условие может применяться и во "внутренних" отношениях, если соответствующие правила будут четко определены в договоре.
5. Возможные способы предотвращения последствий экономического кризиса посредством форс-мажора
Включение в договор грамотно составленной форс-мажорной оговорки не является единственным способом ограничения ответственности сторон при осуществлении ими предпринимательской деятельности. Форс-мажорная оговорка, как это было показано выше, не поможет стороне, нарушившей обязательство вследствие отсутствия на рынке необходимых товаров, денежных средств, нарушения обязательств со стороны контрагентов, освободиться от ответственности за нарушение. Поэтому особое значение в период экономических кризисов приобретает возможность сторон в договоре поставить наступление ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства в зависимость от вины нарушителя.
Несмотря на то, что в российском законодательстве по общему правилу (п. 3 ст. 401 ГК РФ) лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, отвечает за нарушение обязательств независимо от вины и освобождается от ответственности лишь в случае наступления непреодолимой силы, всегда сохраняется возможность в конкретном договоре изменить этот порядок и предусмотреть, что нарушитель обязательства будет отвечать лишь в том случае, если другая сторона докажет его вину. В этом случае многие из рассмотренных выше обстоятельств, при которых одна из сторон обязательства нарушила его не по своей вине, фактически будут служить основанием для освобождения стороны от ответственности. Однако эти обстоятельства (отсутствие денежных средств по вине третьих лиц (например, банков), нарушение обязанностей со стороны контрагентов должника и т.п.) будут положены в основу признания нарушителя свободным от ответственности не в силу того, что они являются обстоятельствами непреодолимой силы (каковыми они на самом деле не являются), а в силу того, что нарушитель из-за наличия этих обстоятельств будет признан невиновным, то есть принявшим все меры для надлежащего исполнения обязательства при той степени заботливости и осмотрительности, какая от него требовалась по характеру обязательства и условиям оборота (абз. 2 п. 1 ст. 401 ГК РФ).
Другим возможным способом смягчения и предотвращения последствий экономического кризиса во вновь заключаемых договорах является выражение в них цены договора в иностранной валюте или иных, т.н. "условных" единицах. В соответствии с доктриной, существующей в зарубежной науке и практике и воспринятой в отечественном законодательстве, принято различать понятия валюты платежа и валюты долга.
Валютой платежа признается валюта, в которой хозяйствующие субъекты непосредственно осуществляют расчеты. В отношении валюты платежа гражданским и валютным законодательством установлены известные ограничения на возможность осуществления расчетов в иностранной валюте. Случаи использования иностранной валюты на территории Российской Федерации определяются законом или в установленном им порядке. В п. 3 ст. 317 ГК РФ указывается, что использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается лишь в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке (в частности, законодательством о валютном регулировании и валютном контроле).
Валютой долга признается валюта, в которой выражено денежное обязательство. При этом валюта долга в одном и том же обязательстве может не совпадать с валютой платежа. Например, валютой долга могут являться доллары США, в то время как валютой платежа в этом же обязательстве будут рубли, рассчитанные по определенному курсу их соотношения к валюте долга (доллары США) на определенную дату.
В отношении валюты долга в законодательстве нет столь жестких ограничений на возможность выражения ее в иностранной валюте или в каких-либо иных единицах, как это имеет место в отношении валюты платежа. Хотя по общему правилу, предусмотренному в ст. 317 ГК РФ, денежные обязательства должны быть выражены в рублях, в той же статье (п. 2 ст. 317 ГК РФ) указывается, что в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, "специальных правах заимствования" и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон.
Как видно из формулировки статьи, непременным условием допущения выражения обязательства в иностранной валюте или в условных денежных единицах является наличие такой возможности в самом обязательстве. Если соответствующее условие содержится в обязательстве и при этом однозначно определено, что цена (валюта долга) определяется в долларах США или условных денежных единицах, а валютой платежа являются российские рубли по определенному курсу, то тем самым стороны могут в какой-то степени обезопасить себя от финансовых потерь, вызванных необходимостью исполнять обязательство, выраженное в рублях, по более дешевой цене, чем она была бы определена в том случае, если бы возможно было спрогнозировать динамику валютных курсов.
Наконец, если долгосрочный договор уже заключен задолго до того, как наступили неблагоприятные для одной из сторон последствия экономического кризиса, и говорить о включении в него каких-либо корректирующих условий уже поздно (учитывая, что другая сторона настаивает на точном соблюдении условий договора), существует еще один способ попытаться изменить условия договора или даже расторгнуть его. Речь идет о возможности изменить или расторгнуть договор в связи с существенным изменением обстоятельств, или о принятой в различных правовых системах в том или ином виде так называемой оговорке об изменившихся обстоятельствах (clausula rebus sic stantibus). В соответствии с этой оговоркой, любая из сторон в любое время может в одностороннем порядке изменить или расторгнуть договор, если докажет, что обстоятельства, существовавшие при заключении договора, изменились настолько, что исполнение договора на прежних условиях ставит ее в крайне неблагоприятное по сравнению с другой стороной и несправедливое положение.
В российском законодательстве эта оговорка появилась сравнительно недавно - с 1 января 1995 года, когда был введен в действие новый Гражданский кодекс. В соответствии с п. 1 ст. 451 ГК РФ, существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора, является основанием для его изменения или расторжения, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из его существа. При этом изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно отличающихся условиях. В отличие от обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор) существенное изменение обстоятельств не вызывает абсолютную невозможность исполнения обязательства. Напротив, признается, что при изменении обстоятельств исполнение обязательства в принципе возможно, однако такое исполнение крайне невыгодно и обременительно для одной из сторон. Различны и последствия применения в отношениях сторон форс-мажорной оговорки и оговорки об изменившихся обстоятельствах. В первом случае сторона, нарушившая обязательство, освобождается от ответственности за нарушение. Во втором случае речь не идет об освобождении от ответственности за нарушение обязательства, а об изменении на будущее по воле одной из сторон уже существующих обязательств.
С другой стороны, если применение форс-мажорной оговорки не освобождает стороны от обязанности продолжать в будущем на тех же условиях дальнейшее исполнение обязательства после отпадения действия обстоятельств непреодолимой силы, то оговорка об изменившихся обстоятельствах позволяет полностью исключить продолжение исполнения обязательства на прежних условиях. Договор после применения правила, закрепленного в ст. 451 ГК РФ, будет либо изменен, либо вовсе расторгнут.
В связи с расторжением или изменением договора важно обратить внимание еще на одно правило, содержащееся в п. 4 ст. 453 ГК РФ. В соответствии с ним стороны не вправе требовать возвращения того, что было исполнено ими по обязательству до момента изменения или расторжения договора, если иное не установлено законом или соглашением сторон. Это означает, что если расторгается, например, договор купли-продажи, который частично исполнен (например, продавец уже передал вещь, а покупатель еще не уплатил цену товара), то при расторжении такого договора по общему правилу (п. 4 ст. 453 ГК РФ) продавец не вправе будет требовать назад переданной покупателю вещи, а покупатель уже будет освобожден от обязанности уплатить покупную цену. Существует мнение, в соответствии с которым в таких случаях продавец имеет право предъявить к покупателю так называемый кондикционный иск (из неосновательного обогащения - гл. 60 ГК РФ). Однако в этом случае продавец будет поставлен перед необходимостью предъявлять новый иск и рискует вообще не получить назад свое имущество в связи с тем, что процесс будет проигран. Поэтому перед расторжением договора заинтересованной стороне всегда необходимо оценивать степень фактического исполнения ею расторгаемого договора, имея в виду, что по общему правилу после расторжения договора она уже не будет иметь права требовать того, что было ею исполнено до расторжения договора.