Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Февраля 2013 в 19:20, доклад
Рекламный текст - это любая форма неличного представления и продвижения идей, товаров и услуг, целью, которой является оказание воздействия на читателя в направлении изменения или закрепления его отношения к рекламируемому объекту.
В основу рекламного текста должны быть заложены достоверные сведения об объекте рекламы, о его отличии от ряда подобных, об экономических выгодах потребителя.
Типология рекламных текстов. Креолизация рекламных сообщений.
Типология рекламных текстов
Рекламный текст - это любая форма неличного представления и продвижения идей, товаров и услуг, целью, которой является оказание воздействия на читателя в направлении изменения или закрепления его отношения к рекламируемому объекту.
В основу рекламного текста должны быть заложены достоверные сведения об объекте рекламы, о его отличии от ряда подобных, об экономических выгодах потребителя.
Однако, несмотря на фактографичность, убедительность, содержание рекламного текста должно быть занимательным, а главное не носить явно выраженного агитационного характера.
Граждане, храните деньги в сберегательной кассе!
Типология рекламных текстов
Типы текстов рекламных сообщений:
1.Информационный - основная задача таких текстов информировать потенциальных покупателей о товарах и услугах. Данный вид текстов подразумевает простоту и лаконичность.
2.Напоминающий - данный вид текстов должен быть кратким и понятным. Обусловлено это тем, что задача такого текста это напоминать пользователю наиболее важные моменты о товаре или услуге.
3.Внушающий – это тип текстов, который должен обеспечивать запоминаемость предлагаемого товара или услуги. Достигается внушаемость за счет многократных повторений названия товара, которое формируются за счет положительных ассоциаций с ощущениями пользователя.
4.Убеждающий тип – это когда информация преподносится в эмоциональной форме. Так, текст заставляет пользователя сосредоточиться на достоинствах товара, которые описываются в эмоциональной форме с тем, что бы вызвать положительные ассоциации с предлагаемым товаром или услугой.
Типология рекламных текстов
В зависимости от того, какие органы чувств, каналы получения информации задействованы в данном коммуникативном акте, выделяют:
Креолизация рекламных сообщений
Метафорический термин «креолизованные тексты» принадлежит Ю. А. Сорокину и Е. Ф. Тарасову. «Тексты, фактура которых состоит из двух негомогенных частей (вербальной языковой (речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык)».
Креолизованный текст — это текст, фактура которого состоит из двух разнородных частей: вербальной (языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык).
Примеры креолизованных текстов — тексты рекламы, комиксы, афиши, плакаты.
Креолизация рекламных сообщений
Теория креолизованной рекламы разработана Стэнли и Хелен Резор (США, 20-е годы XX века). По их мнению, эффективность рекламы есть результат взаимодополнения текста образом и, наоборот, при этом, как считают создатели, ничем жертвовать нельзя. К вербальному ряду относят имя, текст и слоган. К невербальному – образ и композицию. В процессе восприятия креолизованного текста происходит двойное декодирование заложенной в нем информации, т.е. при извлечении концепта изображения происходит его наложение на концепт вербального текста. Соответственно, взаимодействие двух концептов приводит к созданию единого общего концепта (смысла) креолизованного текста.
Креолизованные тексты могут быть:
- текстами с частичной креолизацией - вербальные и иконические компо-ненты вступают в автосемантические отношения, когда вербальная часть сравнительно автономна и изобразительные элементы текста оказываются факультативными. Такое сочетание часто находим в газетных, научно-популярных и художественных текстах.
- текстами с полной креолизацией - вербальный текст полностью зависит от изобразительного ряда, и само изображение выступает в качестве облигаторного (обязательного) элемента текста. Такая зависимость обычно наблюдается в рекламе (плакат, карикатура, объявления и др.), а также в научных и особенно научно-технических текстах.
Креолизация рекламных сообщений
Эффективность - главное качество, которым должен обладать креолизованный рекламный текст, достигается за счет особенностей его построения и функционирования в рамках информационного пространства.
Язык рекламы развивается на основе всех известных функциональных стилей речи. Нередко в рекламных текстах успешно применяются элементы различных функциональных стилей.
В настоящее время креолизованные тексты являются одной из преобладающих форм представления информации в средствах массовой коммуникации. Поэтому изучение особенностей креолизованных рекламных текстов имеет не только теоретическое, но и практическое значение. Структура рекламного текста может быть разной, в зависимости от аудитории, носителя рекламы и от характера товара. Однако рекламный текст строится по более или менее жесткой модели, согласно которой составными частями рекламы являются:
Креолизация рекламных сообщений
В числе лексико-семантических стилистических средств, используемых в построении креолизованных рекламных текстов можно выделить: каламбур, прием абсурда, употребление цитаций или аллюзий, антитез, повторов, анафор, эпифор, активно используются метафоры, эпитеты, сравнения, олицетворения, гиперболы и т.д.
Чтобы
привлечь внимание потребителей, сделать
экспрессивными наиболее важные элементы,
в синтаксисе рекламных текстов
применяют различные
Синтаксис рекламных текстов рассчитан на быстрое восприятие и поэтому достаточно прост. Как правило, используются номинативные и неполные предложения.
В рекламе часты обращения, побудительные конструкции, обширный перечень однородных членов. Характерно употребление вопросительных и восклицательных предложений, которые подчеркивают «призывный» стиль рекламы.
Креолизация рекламных сообщений
Фонетические средства используемые при создании креолизованных рекламных текстов: ономатопию, рифму, аллитерацию.
Для того
чтобы рекламный текст
Грамотное
использование стилистических приемов
при построении креолизованного
рекламного текста подразумевает создание
максимально информативного и экспрессивного
текста при условии общей тенденции
к экономии языковых средств ввиду
специфической структуры