Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Мая 2012 в 09:10, реферат
Личность Марины Цветаевой настолько широка, богата и противоречива, что охватить ее в немногих словах совершенно немыслимо! Как живо и остро восставала она против всего, что шло наперекор ее жаркому правдолюбию. В произведениях Марины Цветаевой нередко слышатся трагические ноты – отзвук ее тяжелой, разбитой и неустроенной судьбы.
Введение…………………………………………………………………………...3
Детство……………………......................................................................................4
Юность……………………………………………………………………………..5
Революция и постреволюционный период………………………………………9
Заключение………………………………………………………………………...11
Список использованной литературы……………………………………………..12
Содержание
Введение…………………………………………………………
Детство……………………...............
Юность………………………………………………………………
Революция и постреволюционный период………………………………………9
Заключение……………………………………………………
Список
использованной литературы……………………………………………..
Введение
Личность Марины Цветаевой настолько широка, богата и противоречива, что охватить ее в немногих словах совершенно немыслимо! Как живо и остро восставала она против всего, что шло наперекор ее жаркому правдолюбию. В произведениях Марины Цветаевой нередко слышатся трагические ноты - отзвук ее тяжелой, разбитой и неустроенной судьбы.
Имя Марины Цветаевой неотделимо от истории отечественной поэзии. Сила ее стихов - не в зрительных образах, а в завораживающем потоке все время меняющихся, гибких, вовлекающих в себя ритмов. Из широкого охвата лирических тем, где все, как к единому центру, сходятся к любви - в различных оттенках этого своенравного чувства, - надо выделить то, что для Цветаевой остается самым главным, глубинным, определяющим все остальное. Она - поэт русского национального начала.
Детство
Марина Цветаева родилась в ночь с 26 на 27 сентября, «между воскресеньем и субботой», в 1982 году. Позже она напишет об этом:
Кра
Ряб
Пад
Я родилась.
Отцом ее был Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, преподававший римскую словесность, основатель Музея изящных искусств имени А.С. Пушкина. Мать - Мария Александровна Мейн, очень талантливая пианистка, переводчица.
Все детство Цветаева читала запоем, не читала, а «жила книгами», одно из первых ее стихотворений так и называется: «Книги в красном переплете»:
Из рая детского житья
Вы мне привет прощальный шлете,
Неизмен
В потертом красном переплете.
Первым поэтом Цветаевой оказался Пушкин. В пять лет она наткнулась в шкафу Валерии на «Сочинения» Пушкина. Мать не разрешала ей брать эту книгу, и девочка читала тайком, уткнувшись головой в шкаф. Впрочем, Пушкина она узнала еще до этого: по памятнику на Тверском бульваре, картине «Дуэль» в родительской спальне, рассказам матери. Он был первым, кого она прочла сама. Навсегда Пушкин остался для Цветаевой Первым Поэтом, мерилом высоты поэзии.
«Счастливая, невозвратимая пора детства» кончилась в 1902 году. Мария Александровна заболела чахоткой, здоровье ее требовало теплого и мягкого климата, и семья уехала за границу.
В мае 1903 года Марина и Ася поступили в пансион Лаказ в Лозанне. Через год родители забрали девочек и поселились в Германии во Фрейбурге. Марина Цветаева влюбляется в эту страну, которую безумно и восторженно любила ее мать. Дух Германии она ощущала родным, язык знала так же хорошо, как и русский. «Как я любила - с тоской любила! до безумия любила! - Шварцвальд» - вспоминала Цветаева позднее. И на всю жизнь осталась она убеждена: «Во мне много душ. Но главная моя душа - германская». Здесь же, во Фрейбурге, зародились две страсти Цветаевой - Наполеон и Россия. Тоска по Родине, которую девочка не видела почти три года, разбудила в ней первое «родино-чувствие».
В
1905 году семья Цветаевых вернулась в Россию.
Некоторое время они прожили в Ялте. Потом
Марии Александровне стало гораздо хуже,
и она решила вернуться в родные места.
Семья переехала на дачу в Тарусу, где
Мария Александровна и умерла. Марине
Цветаевой было тринадцать лет.
Юность
Учеба Марины Цветаевой проходила нерегулярно и не очень успешно. После смерти матери она переходила из одной гимназии в другую, трижды выгонялась за дерзость.
Поглощенная любовью к Наполеону, к «легенде» о Наполеоне, Цветаева почти перестала ходить в гимназию. Она пряталась на чердаке, дожидалась ухода отца на службу, а потом спускалась в свою комнату и погружалась в чтение. Даже в киот в своей комнате она вместо иконы вставила портрет Наполеона. Героем ее стихов стал сын Наполеона - герцог Рейхштадтский, герой пьесы Э. Ростана «Орленок». Эта страсть заставила Цветаеву взяться за первую серьезную литературную работу - перевод Ростана. Для этого она в 1909 году совершенно одна поехала в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне
Я здесь одна. К стволу каштана
Прильнуть так сладко голове!
И в сердце плачет стих Ростана
Как там, в покинутой Москве.
Париж в ночи мне чужд и жалок,
Дороже сердцу прежний бред!
В 1908-1910 годах Иван Владимирович часто уезжал из Москвы и сестры Цветаевы попали под влияние поэта Эллиса - Льва Львовича Кобылинского. «Переводчик Бодлера, один из самых ранних страстных символистов, разбросанный поэт, гениальный человек» - так определяла его позже Цветаева. Цветаева посвятила ему свою поэму «Чародей» - так называли сестры Эллиса.
Он был наш ангел, был наш демон,
Наш гувернер - наш чародей,
Наш принц и рыцарь - был нам всем он
Среди людей!
………………………………………
О Эллис! - рыцарь без измены!
Сын голубейшей из отчизн!
С тобою раздвигались стены
В иную жизнь…
В свою очередь он посвятил сестрам Цветаевым несколько стихотворений, вошедших в книгу «Арго». В разгар этой дружбы Эллис сделал едва достигшей семнадцатилетия Марине Цветаевой предложение стать его женой. Она отказала, потому что «…не понимала, как можно променять такую огромную дружбу - на брак?». Однако именно Эллис открыл Цветаевой мир русской поэзии и ввел ее в московский литературный круг.
В 1910 году Марина Цветаева за свой счет издала первую книгу стихов - «Вечерний альбом». Она отослала ее «с просьбой просмотреть» Брюсову, Волошину, в издательство «Мусагет». Стихи были встречены одобрительно, поступили одобрительные отзывы от Волошина, Брюсова, Гумилева. Книга эта условно делится на три части: «Детство», «Любовь» и «Только тени».
«Детство» - это общее детство Марины и Аси, сестер - счастье быть с матерью, красота природы, первые влюбленности, дружба, гимназия, книги. Поражает естественность, доверчивость и искренность этих стихов - так говорят с близкой подругой.
Раздел «Любовь» посвящен Владимиру Нилендеру. Он был очень увлечен девушкой, но роман не состоялся. В сущности, вся книга была письмом к Нилендеру, с которым она решила не встречаться. Цветаева говорит о любви, о тоске и одиночестве:
По тебе тоскует наша зала,
Ты в тени видал ее едва -
По тебе тоскуют те слова,
Что в тени тебе я не сказала…
Третий раздел «Только тени» обращен к «любимым теням» - Наполеону, герцогу Рейхштадскому, «даме с камелиями» и Сарре Бернар, возникает и образ Нилендера - ушедшего в прошлое.
В этом сборнике Цветаева облекает свои переживания в лирические стихотворения о несостоявшейся любви, о невозвратности минувшего и о верности любящей. В ее стихах появляется лирическая героиня - молодая девушка, мечтающая о любви. "Вечерний альбом" - это скрытое посвящение. Перед каждым разделом - эпиграф, а то и по два: из Ростана и Библии. Таковы столпы первого возведенного Мариной Цветаевой здания поэзии. Немало инфантильных строк - впрочем, вполне оригинальных, ни на чьи не похожих. Но некоторые стихи уже предвещали будущего поэта. В первую очередь - безудержная и страстная "Молитва", написанная Цветаевой в день семнадцатилетия, 26 сентября 1909 года:
Христос и Бог! Я жажду чуда
Теперь, сейчас, в начале дня!
О, дай мне умереть, покуда
Вся жизнь как книга для меня.
Ты мудрый, ты не скажешь строго:
"Терпи, еще не кончен срок".
Ты сам мне подал - слишком много!
Я жажду сразу - всех дорог!
..........................
Ты дал мне детство - лучше сказки
И дай мне смерть - в семнадцать лет!
В стихотворении "Молитва" скрытое обещание жить и творить: "Я жажду всех дорог!". Они появятся во множестве - разнообразные дороги цветаевского творчества.
Летом 1911 года Марина Цветаева приехала в Крым.. Именно этим летом Цветаева познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном. Он был на год моложе ее, ему не исполнилось даже восемнадцати. Сергей представлялся Цветаевой средневековым рыцарем - идеалом благородства, порядочности, воспитанности, достоинства. Она поэтизировала Сергея, он был для нее в большой степени героем, романтическим образом.
Я с вызовом ношу его кольцо!
Да, в Вечности - жена, не на бумаге. -
Его чрезмерно узкое лицо
Подобно шпаге.
Их венчание состоялось в январе 1912 года в Москве, молодая семья поселилась в Замоскворечье в Екатерининском переулке. В феврале этого же года вышел второй сборник стихов Цветаевой «Волшебный фонарь». Эта книга не вызвала такого одобрения критики как первая, сборник отмечался как «слабость молодого поэта, перепевающего самого себя». Цветаева понимала справедливость этих доводов, позже она сказала, что «Вечерний альбом» и «Волшебный фонарь» «по духу - одна книга». В ней продолжаются те же темы и, прежде всего - тема любви, проходящая через все творчество Цветаевой.
5 сентября 1912 года у Марины Цветаевой родилась дочь. Она выбрала для девочки необычное имя из греческой мифологии - Ариадна: «назвала ее Ариадной вопреки Сереже, который любит русские имена, …друзьям, которые находят, что это салонно. Семи лет от роду я написала драму, где героиню звали Антрилией. - От Антрилии до Ариадны.
Марина Цветаева долго не могла оправиться то родов, однако потом сама начала кормить Алю. Она мечтала о счастливом будущем дочери.
Ты будешь невинной, тонкой,
Прелестной - и всем чужой.
Стремительной амазонкой,
Пленительной госпожой…
Зимой 1915-1916 годов Цветаева, побывав в Петербурге, познакомилась с Осипом Мандельштамом. Сразу же завязываются дружеские отношения, позже переросшие в краткую, но высокую любовь. С января по июнь 1916 года Мандельштам часто приезжает в Москву, в этот же период появляются его стихи, посвященные Москве и Марине Цветаевой, которые неразрывно связываются в сознании поэта.
В это же время рождаются стихи Цветаевой, посвященные Мандельштаму, в том числе цикл «Стихи о Москве»
Из рук моих - нерукотворный град
Прими, мой странный, мой прекрасный брат.
Цветаева очень высоко оценивала поэтический талант Осипа Мандельштама:
Я знаю: наш дар - неравен.
Мой голос впервые - тих.
Что вам, молодой Державин,
Мой невоспитанный стих.
Эта дружба не прошла
для Цветаевой бесследно. Новой для нее
была глубина и серьезность философских
размышлений Мандельштама о мире, об истории
и культуре. Ее поэзия стала шире и глубже.
Цветаева говорила, что ее поэзия не испытывала
никаких литературных влияний, только
человеческие. Она заметно выросла под
влиянием личности Мандельштама, открыла
в себе новые глубины.