Автор работы: s****************@mail.ru, 27 Ноября 2011 в 23:28, контрольная работа
Эсхил и Софокл были создателями классической греческой трагедии. Эсхил завершил длительный процесс становления социальной литературной драмы. Софокл привел в трагедию героев, страдавших из-за столкновения с действительностью и бессильных изменить свой героический характер в соответствии с требованиями отнюдь не идеальной жизни.
Введение………………………………………………………………...3
1. Развитие темы патриотизма в трагедиях Еврипида………………..5
2. Воспевание самопожертвования Ифигении в трагедии
«Ифигения в Авлиде»…………………………………………………..9
Заключение……………………………………………………………..16
Список литература……………………………………………………..18
Трагедия Еврипида - «Ифигения в Авлиде» - является как бы итогом его творческой деятельности, содержит ряд очень характерных для Еврипида черт. С одной стороны, и здесь персонажи мифа лишены героического ореола и представлены как люди, движимые вполне человеческими страстями и побуждениями. С другой стороны, в этой трагедии находит завершение героико-патриотическая линия, намеченная уже в «Гераклидах» и «Молящих» и продолженная в «Финикиянках», где добровольная смерть юного Менекея обеспечивает Фивам победу над нападающими.
Патриот Афин Еврипид воспевал самопожертвование граждан ради спасения родного города. Прославляя самопожертвование Ифигении во имя славы своего народа, Еврипид показывает, благородство души юной девушки.
Трагедии Еврипида по своему духу оказались удивительно современны грекам уже IV до н.э., прочно войдя в золотой фонд классической греческой литературы. С эпохи эллинизма творчество Еврипида приобрело еще большую популярность и широко распространилось по всему античному миру. Понимание души человека, оригинальность сюжета, интересное видение интриги, простота языка и изящество разговорной речи, были близки и понятны и ценителям высокого искусства, и обычным людям.
Выйдя
за пределы героической
Трагедии
Еврипида оказали влияние на Корнеля,
Расина и Вольтера. Античного драматурга
высоко ценили Гёте и Шиллер. Увлекались
Еврипидом и романтики Тик, Байрон, Шелли,
Теннисон. В России драмам Еврипида подражали
(например, «Андромаха» Петра Катенина),
а также переводили отдельные его произведения.
Главная заслуга в переводе драм Еврипида
на русский язык принадлежит Иннокентию
Анненскому
Список
литературы
Информация о работе Патриотическая тема в творчестве Еврипида