Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Февраля 2013 в 17:58, курсовая работа
В истории развития лексикографии английского языка можно условно выделить несколько периодов. Первый период – «глоссаризация». Эта стадия характеризовалась наивным подходом к описанию лексического состава языка. Во-первых, описывались только отдельные, произвольно выбранные слова. Во-вторых, толкование значений этих слов имело поверхностный и ненаучный характер. В-третьих, в словарях отсутствовала информация о грамматических и фонетических характеристиках лексических единиц, не приводились примеры, иллюстрирующие употребление слова в тексте.
Второй период в истории лексикографии английского языка можно определить как период «словарей трудных слов». Отличительной тенденцией данного периода явля-ется стремление составителей словарей включать в свои труды только те лексические единицы, которые они считали трудными для понимания, а повседневную лексику либо игнорировать, либо давать чересчур краткие, не отличающиеся друг от друга дефиниции. К словарям этого периода относятся: A Table Alphabetical («Перечень алфавитный»)
В английской и американской лексикографии традиционно выделяются следующие типы словарей:
• general dictionaries (общие словари);
• subject dictionaries (предметные, или тематические словари);
• special purpose dictionaries (специальные словари).
Известный лексикограф К. Виттэкер (K.Whittker), описывая эти типы словарей, поясняет, что общие словари называются так потому, что имеют дело со словами всего языка.
Предметные, или тематические словари ограничиваются словами определенного типа (например, словами диалекта или сленга) или словами, относящимися к определенному тематическому полю.
Выдающийся чешский
Диахронные словари
Синхронные словари отражают лексический состав языка только на данном этапе его развития.
Среди одноязычных лингвистических словарей можно выделить несколько типов на основании того, какой языковой материал представлен в словаре и каковы способы обработки этого материала. Толковые словари представляют наиболее распространенный тип одноязычных словарей. В них даются разные характеристики слова: орфографическая, орфоэпическая, грамматическая, этимологическая и т. д. Толковые словари называются так потому, что в них приводятся толкования значения слова средствами того же языка.
В английской лексикографии термин «толковый» не используется. Словари подобного типа чаще всего называются General dictionaries или Monolingual dictionaries.
По функциям и цели создания толковые словари подразделяются на дескриптивные и прескриптивные (нормативные.).
В английской лексикографической терминологии они называются descriptive и prescriptive, соответственно.
Дескриптивные словари предназначены для полного описания лексики определенной сферы и фиксации всех имеющихся там употреблений.
Качество дескриптивного словаря зависит от того, с какой степенью полноты его словник отражает описываемую область и насколько точны определения значения слов, представленных в материале.
Лучшим примером дескриптивного словаря английского языка является Oxford English Dictionary.
Цель нормативного словаря – дать норму употребления слова. Нормативные словари предписывают стандарт употребления слова, задают литературную норму. Примером такого словаря может служить The Advanced Learner’s Dictionary of Current English.
По способу организации
По характеру словника толковые словари разделяются на общие и частные. Oxford English Dictionary, Webster’s Third New International Dictionary, Random House Dictionary of the English Language являются общими толковыми словарями, так как они отражают всю лексическую систему английского языка, а не какую-нибудь ее часть.
К частным толковым словарям следует отнести словари, в которых отражается только определенная область лексики общенационального языка. Таковы, например, словари фразеологических единиц (идиом), словари диалекта или сленга. The Oxford Dictionary of American Slang (1992) и The Oxford Dictionary of Idioms (1999) являются частными толковыми словарями.
На основании адресной ориентации словари можно разделить на общие и частные. Аспектная ориентация предполагает следующие уровни описания лексики:
• фонетический (словари произношения);
• орфографический (словари правописания);
• словообразовательный (словари словообразовательных элементов);
• синтаксический (словари сочетаемости);
• прагматический (частотные словари).
В числе других типов словарей можно назвать словари узуса (в английской терминологии «dictionaries of usage»), предметом описания в которых являются особенности употребления языковых форм, прежде всего те, которые могут вызвать затруднения. Двумя разновидностями таких лексикографических справочников являются словари трудностей и словари сочетаемости: Longman Dictionary of Common Errors (1987), The BBI Combinatory Dictionary of English, edited by M. Benson, E. Benson, R. Ilson (1986).
Информация о работе Развитие лексикографии английского языка