Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2011 в 14:14, курсовая работа
Целью курсовой работы является выявление современных языковых
процессов в средствах массовой информации на примере журнала «Афиша».
Данная цель обусловила необходимость решения следующих задач:
чтение и анализ существующей литературы по теме исследования;
определение понятия «современный языковой процесс»;
описание современных языковых процессов на материале журнала «Афиша».
- Введение……………………………………………………………………… 3
- Глава 1
Что понимается под термином «современный языковой процесс»…………………. ………………………………………………5
Причина резко возросших темпов языковой динамики……………….7
- Глава 2
О журнале…………………………………………………………………9
В журнале были использованы:
- индивидуально-авторские слова………………………………………11
- заимствованная лексика………………………………………………..12
- сленг……………………………………………………………………..14
- нецензурная брань………………………………………………………16
- Заключение……………………………………………………………………..17
- Используемая литература……………………
Федеральное агентство по образованию РФ
Тольяттинский государственный университет
Гуманитарный институт
Кафедра
русского языка и литературы
Курсовая работа
Современные
языковые процессы в
СМИ (на примере журнала
«Афиша»).
Работы выполнила:
студентка группы ЖУРб-201,
Сычёва
Анна.
Научный руководитель:
кандидат филологических наук,
доцент кафедры,
Запорожец
Марина Николаевна.
Тольятти 2010
ОГЛАВЛЕНИЕ:
- Введение…………………………………………………………
- Глава 1
- Глава 2
- индивидуально-авторские слова………………………………………11
- заимствованная лексика………………………………………………..12
- сленг…………………………………………………………………
- нецензурная брань………………………………………………………16
- Заключение……………………………………………………
- Используемая
литература……………………………………………………
- Приложение……………………………………………………
ВВЕДЕНИЕ:
Тема: Современные языковые процессы в СМИ (на примере журнала «Афиша»).
Во всём мире: в каждой стране, городе и даже деревне люди ежедневно читают. Читают газеты, журналы, рекламные вывески, объявления и т.д. Читают с разными целями: чтобы получить информацию о чём-либо, быть в курсе событий, узнать о цене на тот или иной товар…
В наши дни печатные издания (в зависимости от тематики) являются самыми точными регистраторами новых слов, значений, словосочетаний. Они значительно быстрее всех других жанров письменной речи отражают сдвиги, которые происходят во всех сферах жизни общества, и в большинстве случаев являются первыми письменными источниками, фиксирующим появление новых слов, значений и выражений, претендующих на вхождение в общеупотребительную лексику. Безусловно, разные материалы и статьи, представленные в выбранном читателем издании, содержат в себе разного рода лексику. Всё зависит от тематики этого самого издания. Если вы берёте в руки газету спортивного направления, то и содержание её будет соответственное. Никакой политики или рекламы крема для рук – только расписания футбольных матчей, интервью с игроками или участниками спортивных соревнований, комментарии или заметки о прошедших играх и т.д. Соответственно, если в руках у вас окажется издание молодёжного характера, то и лексика в нём будет содержать в себе термины и словосочетания, используемые молодёжью.
По нашим наблюдениям, проведённым во время написания курсовой работы, только в одном номере журнала можно найти свыше 10-15 новообразований, не зарегистрированных в каких – либо словарях и картотеках. Проанализировав номера журнала «Афиша» за 2009-2010 год, мы сделали вывод – употребление ненормативной лексики, индивидуально-авторских неологизмов, своеобразного сленга и заимствованной лексики настолько часто, что появляются некоторые сомнения относительно того, проходят ли материалы данного издания цензуру.
Сразу напрашивается вопрос, почему издание с таким содержанием имеет настолько широкую аудиторию? Неужели именно это и привлекает читателя в журнале - «как слышу, так и пишу», т.е. употребление в материалах элементов разговорной речи, в частности вышеперечисленных языковых процессов.
Целью курсовой работы является выявление современных языковых
процессов в средствах массовой информации на примере журнала «Афиша».
Данная цель обусловила необходимость решения следующих задач:
Материалом курсовой послужили номер журнала «Афиша» за 2009-2010 год. В данной курсовой работе были использованы следующие методы наблюдения: анализирование и описание.
Структура
курсовой работы обусловлена целью,
задачами и логикой исследования.
Данное курсовое исследование состоит
из введения, двух глав, заключения,
списка использованной литературы и приложения.
ЧТО ПОНИМАЕТСЯ ПОД ТЕРМИНОМ «СОВРЕМЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ ПРОЦЕСС»:
Понятие «современный языковой процесс» включает в себя несколько составляющих, а именно:
Заимствованными
являются слова, пришедшие в русский
язык из других языков на разных этапах
его развития. Причиной заимствования
являются тесные экономические, политические,
культурные и иные связи между
народами.
Нейтральная лексика,
общеупотребительная лексика, межстилевая
лексика,— один из основных разрядов
литературной лексики, наряду с книжной
и разговорной лексикой; состоит из слов,
имеющих распространение во всех функционально-стилистических
вариантах литературного языка. Н. л. предназначена
для констатирующего, безоценочного, нетерминологического
обозначения предметов, понятий повседневной
жизни, явлений природы, периодов жизни
человека и состояний его жизнедеятельности,
отрезков времени, мер длины, веса, объёма
и т. п. Она лишена экспрессии, эмоциональных
и социальных оценок.
Жаргонная лексика
(франц. jargon - наречие) - это социально
ограниченная группа слов, находящаяся
за пределами литературного языка,
принадлежащая какому-либо жаргону. Жаргон
- это совокупность особенностей разговорной
речи людей, объединённых общностью интересов,
занятий, общественного положения и т.д.
4. Авторские неологизмы (или окказионализмы) – новые
слова, созданные каким-либо автором и употребляющиеся только в
контексте данного произведения: орлоносый, светлоглазость
(М.Волошин), языкотворец, многопудье, издымиться, любята
(В.Маяковский).
Авторские неологизмы могут
рассыпчатые от старости профессора (Маяк.), небеса разоблаченные
(Исак.) и др.
Авторские неологизмы, в отличие от языковых, возникают
исключительно как стилистическое средство, используемое для решения
экспрессивно-художественных
задач. Они сохраняют новизну, ощущаются
как новые независимо от времени своего
создания.
КАЛАМБУР (франц. calembour), вид языковой игры, основанный на объединении в одном тексте либо разных значений одного слова, либо разных слов (словосочетаний), тождественных или сходных по звучанию.
Самый распространенный
вид каламбура – каламбур, основанный
на многозначности слова, ср.: Верно, что
и курица пьет, но кто видел ее пьяной?!
(Журн. «Сатирикон»).
Не все термины,
приведённые выше нашли отражение
в курсовой работе, т.к. не все виды
языкового процесса были использованы
в журнале «Афиша».
ПРИЧИНА
РЕЗКО ВОЗРОСШИХ
ТЕМПОВ ЯЗЫКОВОЙ ДИНАМИКИ:
Если бы вам предложили сравнить речевые особенности русского языка до 21 века и после него, то явным различием можно было бы назвать использование в речи людей поколения 21 века: нецензурной брани, своеобразного сленга, заимствованной лексики и т.д.
Хорошо это или плохо? Давайте попробуем разобраться в том, для чего люди стали употреблять в своей речи таковые обороты.
Можно предположить, что всё это началось с 90-х годов, с развала Советского Союза и создания новой России. Это был наитяжелейший период для поколения того времени. Людям некуда было деваться, цивилизованному обществу было ещё далеко до восстановления и люди, в особенности молодёжь, были озлоблены и обижены на своё безысходное положение. Выход, по-видимому, они нашли именно в этом – в противоречивой позиции, попытках что-то кому-то доказать. А средством как раз таки стала принадлежность к определённой субкультуре, аморальное поведение, включающее нецензурную брань.
Только
в то время такое поведение
действительно считалось
В подтверждение моим словам можно процитировать Валгину Н.С., которая говорит о возросших темпах языковой динамики в 90-е годы в своей книге – «Активные процессы в современном русском языке»: «Возросшие темпы языковой динамики 90-х годов объясняются прежде всего меняющимся составом и обликом русского общества, сменой социальных, политических, экономических, а также психологических установок. Обновление в языке, особенно в литературной его форме, сегодня протекает весьма активно и ощутимо. Традиционная нормативность, поддерживаемая прежде образцами классической художественной литературы, явно разрушается. И новая норма, более свободная и одновременно менее определенная и однозначная, оказывается под воздействием массовой печати.»
Во-первых, резко расширяется состав участников массовой коммуникации: новые слои населения присоединяются к роли ораторов, к роли пишущих в газеты и журналы.
Во-вторых, резко ослабляется, даже рушится, цензура. Люди говорят и пишут свободно, ослабляется «внутренний цензор».
В-третьих, возрастают личностное начало в речи. Безликая и бездарная речь сменяется речью личной, приобретает конкретного адресата.
В-четвертых, возрастает диалогичность общения. В интервью участвуют два равноправных собеседника. Это беседа «на равных».
В-пятых, расширяется сфера спонтанного общения. Люди уже читают заранее написанные речи.
И, наконец, меняются ситуации и жанры общения. Жесткие рамки официального публичного общения ослабляются. Сухой официальный диктор радио и телевидения сменяется ведущим, который размышляет, шутит, высказывает свое мнение.
Таким образом, в публичном общении возрастает степень неподготовленности и ослабляется официальность.
Выходит,
что форма нашего языка изменилась
под давлением обстоятельств, которые
заставили двигаться как отдельного человека,
так и общество в целом. К хорошим или плохим
результатам привело нас изменение динамики?!
Безусловно, создание радио и телевидения
и применение их в социуме – это положительная
сторона, но является ли употребление
большинством населения нецензурной брани
таким же плюсом?
О ЖУРНАЛЕ:
«Афиша» — российский журнал, специализирующийся на освещении городских событий в сфере развлечений. Выходит с апреля 1999 года с периодичностью раз в две недели. Тираж — свыше 90 000 экземпляров. Учредитель и издатель — ООО «Компания Афиша».
Основные рубрики: «Две недели в городе», «Вещи», «Рестораны», «Клубы», «Концерты», «Музыка», «Кино», «Книги», «Игры», «Выставки», «Театр и балет», «Опера и классическая музыка», «Спорт», «Дети».
Издается в трех вариантах:
Главный редактор — Илья Красильщик
Арт-директор — Максим Балабин
Обозреватели — Елена Ковальская, Екатерина Бирюкова, Даниил Дугаев, Александр Горбачёв, Антон Горленко, Армас Викстрем, Лев Данилкин, Александра Рудык, Светлана Кесоян, Андрей Подшибякин, Юлия Яковлева, Станислав Зельвенский, Пётр Фаворов, Роман Волобуев.
Информация о работе Современные языковые процессы в СМИ (на примере журнала «Афиша»)