Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Февраля 2012 в 04:34, курсовая работа
Цель: исследовать материальную культуру маори. Цель может быть конкретизирована постановкой следующих задач.
Задачи: 1. Рассмотреть жилища маори, выяснить какие особенности при постройки использовал народ.
2. Выяснить какой вид транспорта был распространен и как его сооружали.
3. Увидеть и воинственную сторону народа, типы оружий.
4. Выяснить особенности одежды и татуировок, способы изготовления одежды.
5. Рассмотреть экономическую сторону народа, дух дара, систему торговли.
6. Охарактеризовать хозяйственную деятельность маори.
Лодки, выходившие в открытое море на лов бонитов (Бонит (Thunnus pelamys) - рыба из рода тунцов, семейства макрелевых; водится во всех тропических морях; длина до 80 см. У рыбы красивая голубовато-стальная окраска с красно-зеленым отливом, серебристое брюхо и бока с продольными полосами) и глубоководной рыбы, нуждались в надежной защите от морских волн, перекатывавшихся через борт. Для этого на верхнюю часть борта долбленого челнока нашивались доски, благодаря чему увеличивалась его надводная часть. Для перевозки людей с запасами пищи и воды строились более крупные суда; в этих случаях на борта нашивалось несколько ярусов досок. При дальних плаваниях и переправе военных отрядов с острова на остров балансир заменялся второй лодкой. Так возникли двойные лодки, на которых полинезийцы завоевали острова Тихого океана.( Те Ранги Хироа(Питер Бак). 1959 С. 81)
2. ХАРАКТЕРИСТИКА МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ МАОРИ
2.1. Оружие
В периоды войны жителям служило оружие. Оно тоже относится к материальной культуре этой части света. В боевом снаряжении воина с удивлением обнаружили отсутствие такого важного и распространенного в других местах оружия, как лук и стрелы. Полинезийский воин вместо лука пользуется палицей и – далеко не везде – копьем. Палицы имели самые разнообразные формы. Одни – короткие, гладкие; другие – с конусообразным утолщением в конце. Маорийские палицы особенно примечательны в Новой Зеландии, сделанные из нефрита и базальта. Копья тоже были разнообразны. Одни – гладкие, другие – украшенные многочисленными загнутыми назад и потому особенно опасными крючками.
Типичным оружием для маорийца была праща ( растительные плетенные «ремни» и расширяющаяся метательная средняя часть из лубяной материи ). Эта материя, которую называют тапа, - еще одно примечательное изделие местных ремесленников.( The Pacific Arts of Polinezia and Micronezia С. 24)
В новых условиях у маори сложился новый уклад жизни, отличный от полинезийского. Пришельцы стали каннибалами и вели постоянные войны. Родовая месть и вендетта были обязательными. Оружием служили каменные топоры, прикрепленные волокнами льна к деревянным рукояткам, и палицы. Строились укрепленные деревни (па) для защиты от неприятеля. Военнопленных превращали в рабов. (Николаева О.В. 2009 С.48)
Самым распространенным метательным оружием в Полинезии была праща. Она встречается во всей Полинезии, за исключением Новой Зеландии. Маорийцы сражались врукопашную; распространение, которое получила среди них палица, свидетельствует о том, что предварительная перестрелка на большом расстоянии при помощи метательного оружия давно ими не применялась. Тем не менее знаменательно, что на Кермадекских островах, к северу от Новой Зеландии, были также найдены камни для метания из пращи. По-видимому, первые поселенцы, появившиеся на этих островах, пользовались пращой. Часто полинезийские метательные камни заострены с обоих концов и тем самым напоминают найденные в Микронезии. Употребление пращи как в Микронезии, так и в Полинезии служит еще одним доказательством в пользу северного пути миграции полинезийцев.( Те Ранги Хироа(Питер Бак). 1959 С. 85)
В добавление к богатым запасам базальта Новая Зеландия одарила переселенцев жадеитом (нефритом). Он , встречался в виде гальки в реках западного побережья Южного острова, который поэтому и назвали Те Ваи-поу-наму (Вода, содержащая жадеит). Из жадеита делались украшения и короткие военные палицы, передававшиеся по наследству как драгоценность. Однако самыми замечательными изделиями из этого материала были резцы и тесла с острыми, словно стальными, лезвиями. (Те Ранги Хироа(Питер Бак). 1959 С.84)
2.2. Одежда и татуировки
Народ маори демонстрируют как успешно умели заменять недостающее в новых условиях сырьё. В данном случае речь идет о волокне, из которого можно было изготовлять ткани.
Тапа – нетканая материя. Она изготовляется из луба местного тутового дерева ( Broussonetia papyrifera ). Лыко из шелковицы полинезийская ремесленница (изготовление тапы во всей Океании – дело сугубо женское) освобождает от коры, тщательно очищает и опускает в воду.( Те Ранги Хироа(Питер Бак). 1959 С. 90)
От пребывания в воде луб размягчается. Потом специальными деревянными колотушками его отбивают короткими, резкими ударами. Размятые узкие полосы тапы соединяют в более широкие куски материи, причем либо накладывают друг на друга края двух полос и бьют по ним, либо склеивают, либо сшивают.( Те Ранги Хироа(Питер Бак). 1959 С.90)
Тапы щедро расцвечивают. Обычно их расписывают прекрасными геометрическим узором, иногда этот узор отпечатывают с матриц. Из готовой лубяной материи шьют юбки, а порой и другие предметы одежды, одеяла, сумки, занавеси и т. д.
Одежда была весьма скудной. Тропический климат не требовал богатых одеяний. Скорее наоборот. Поэтому мужчины преимущественно носили набедренные повязки. Женщины – юбки, сшитые из тапы, растительных
циновок, травяной бахромы или больших листьев.
Неотъемлемой частью «одежды» была татуировка. По достижении половой зрелости молодой мужчина и молодая женщина подвергались татуировке. (Стингл, Милослав. 1991 С.45)
Искусство татуировки было особым «священным ремеслом». Наносили татуировку специальные мастера. Татуировка, обычно связанная с каким-то важным событием в жизни человека, сопровождались соответствующими религиозными обрядами. Весьма характерна спиралевидная татуировка новозеландских маори.( Стингл, Милослав. 1991 С.45)
Если американские индейцы любили раскрашивать своё тело, то маори заменяли такую «раскраску» татуировкой. Украшали они себя и ожерельями из раковин, браслетами из черепашьего панциря и т.д.( Стингл, Милослав. 1991С.56)
У маори татуировка была как символ социального положения сложная татуировка наносилась на щеки, носы и лбы воинов и правителей. Женщинам позволялось иметь татуировку только на подбородке. (Липс Ю, 1954 С 23)
Татуировки маори сильно отличаются от традиционных тем, что они высекались на теле с помощью грубого резца, а не кололись, как привычные нам татуировки.(Липс Ю, 1954 С.25)
Название татуировок маори на языке индейцев звучит как ta moko: в литературе это сочетание переводится как нападение или перехват. Термин имеет отношение к процессу татуирования у маори.
Моко: татуировка сама по себе - то есть результат процесса татуирования.
Тату маори включали в себя рельефные спиральные элементы, покрывающие лицо, ягодицы и ноги мужчин маори.
Женщины маори обычно делали татуировки на губах и подбородке, иногда на шее или спине.(Липс Ю. 1954 С. 26)
Татуировки маори несли священный смысл - только терпеливые и отважные могли вынести долгий и болезненный процесс татуирования с помощью резца из кости.( Липс Ю. 1954 С. 26)
3. ЭКОНОМИКА И ХОЗЯЙСТВО МАОРИ
3.1. Дух дара
Хау – некая скрытая внутри духовная субстракция. Логически, хау объясняет лишь то, почему подарки возмещаются. Из него не следуют непосредственно императивы, которые Мосс считал движущими силами процесса реципрокации: прежде всего, обязанность давать и обязанность получать. По сравнению с обязанностью возмещать, эти аспекты Мосс рассмотрел вкратце, и не всегда отделяя от хау.
Маори поднято до статуса общего объяснения: прототипический принцип реципрокности в Меланезии, Полинезии и на Северо – Западном побережье Америки, связующая функция.( Те Ранги Хироа(Питер Бак). 1959 С. 57)
В переводе текста маори, который потом перевел Мосс можно понять церемонию уанги хау. Четко поясняется, что некую вещь преподносит одно лицо другому как подарок, не торгуясь и не платя за нее. Получатель вещи отдает ее третьему лицу, который через некоторое время решает ее возместить. И тогда этот человек (третье лицо) также преподносит какую – то другую вещь (бесплатно) своему дарителю. Вещь, которую получили время спустя является хау той вещи, которую преподнесли изначально. Хау вещи должны вручить первому дарителю. Не передать первому дарителю хау неправильно, если даже вещь очень желанна, потому что это хау вещи которую дали изначально. Если человек (второе лицо) не станет передавать вещь своему дарителю, то считалось у маори, что серьезные несчастья обрушились на человека, даже смерть. Это есть хау, хау личной собственности. (Те Ранги Хироа(Питер Бак). 1959 С. 57)
В случае отказа от возмещения – как правило, в случае кражи – неизменно, установленной процедурой возмездия и компенсации урона было колдовство ( макуту ): колдовство происходило по инициативе человека, который был обманут, и обычно предполагающие услуги «жреца» ( тохунга ), использующего в своих магических действиях неправедно удержанные вещи. По мнению Ферса, у маори хау человека, хау земли и леса и хау тонга это разные вещи и их не следует смешивать.( Те Ранги Хироа(Питер Бак). 1959 С. 59)
3.2. Система торговли
Обмен являлся неотъемлемой частью торговли. Осуществлялся обмен посредствам взаимных плаваний – визитов: люди из одной деревни посещают партнеров из нескольких других и, в свою очередь, принимают их у себя; чаще это деревни близлежащих районов побережья, чем удаленные друг от друга. Торговые партнеры являются родственниками, их семьи связаны установленными раннее брачными отношениями; их коммерция представляет собой дружественный обмен подарками, ценность которых сбалансирована в соответствии с традиционно установившимися курсами.( Вахта В. 1970 С. 30)
Каждая деревня или группа соседствующих небольших деревень имеет свою особую специализацию. Поскольку расстояния, в пределах которых предпринимались торговые экспедиции, ограничены, деревни с центральным местоположением выступают как посредники при доставки специализированных товаров, производимых в крайних точках побережья залива. Такой способ обмена образовывал целую систему между соседними островами. Каждая прибрежная деревня имела связь со своими непосредственными соседями во внутренней части острова. Система являлась закрытой. (Вахта В. 1970 С. 30)
Технически система не так совершенна, ведь в потенциале каждая община имеет больше одного источника, снабжающего ее каждым данным предметом, так что те, кто впадает в соблазн извлечения особых посреднических выгод, рискуют быть обойденными. Но есть и к этому объяснение, что каждая община нуждается в изделиях всех остальных, и туземцы открыто признают свою готовность жертвовать экономическими выгодами ради того, чтобы оставаться в общей цепи обмена. Все это делает невозможным влияние спроса/предложения на условия обмена в локальных точках системы. Возможность уловить влияние спроса/предложения перемещается на более высокие уровни системы как единого целого. Такая возможность представится, если вопрос сформулировать следующим образом: отражает ли относительная стоимость одного товара в сравнении с другим, примерно одинаковая по своей системе, соответствующие совокупные спрос/предложение, характерные для всего района залива.( Салинз, Маршал. 2000 С. 224)
3.3. Хозяйственная деятельность
Маори оказались в необычной для них более суровой обстановке. Растительный мир Новой Зеландии был гораздо беднее, чем на оставленной родине. Здесь не было привычных растений, употребляемых в пищу (бананов, хлебного дерева). Основным продуктом питания стал батат, привезенный с собой, а из местных пищевых растений – папоротник орляк, мясистые корневища которого богаты крахмалом. Сначала использовали дикие заросли этого растения, а потом занялись его разведением. Употребляли в пищу и другие местные растения. Те Ранги Хироа(Питер Бак). 1959 С.71)
Маори занимались охотой, рыболовством, подсечно-огневым ручным земледелием, собирательством, ремеслами (ткачество, плетение). Единственным домашним животным была собака. Широкое распространение имел обмен товарами между племенами, но денег они не знали. Не был им известен и металл. У маори в первую очередь было развито декоративное искусство, особенно, как уже говорилось выше, резьба по дереву, в которой они превзошли все другие полинезийские народы. Тонкая резьба и инкрустация из перламутра украшала их военные суда, длинной до 25 метров. (Те Ранги Хироа(Питер Бак). 1959 С.71)
Резным орнаментом маори украшали свои дома и предметы быта. Великолепные украшения встречаются у этого народа, такие как : серьги, подвески, хей – тики – условное изображение предка. Художники – маори вырезали и из нефрита – «зеленого камня».(доколониальный период где-то)
Съедобные растения, домашние животные, сырье и орудия, на основе которых была построена материальная культура полинезийцев, вероятно, прежде всего развились и были испытаны на подветренных островах, а уже оттуда переселенцы разнесли их по остальной Полинезии. Можно представить себе восторг и удивление первых пришельцев с Микронезии, когда перед ними предстали высокие холмы, широкие долины с быстрыми потоками и плодородные почвы большого вулканического острова. Все это было совсем непохоже на неприветливые пески коралловых островов, где в течение веков их предки влачили жалкое существование. Окружающая их среда чудесно изменилась. Мы можем лишь смутно представить себе, с каким интересом старики знакомились с многочисленными растениями, узнавая уже известные ранее и давая названия новым видам, как проверяли они полезные свойства древесины, коры, листьев. Здесь изобиловали деревья для постройки домов и лодок и было много коры растений, из которой получали волокно для тканей и веревок. Особенно полезными оказались базальтовые скалы, которых не было на коралловых атоллах. На атоллах приходилось готовить пищу в земляных печах; в них нагревали куски коралла и раковины тридакны, крошившиеся после каждой топки. На вулканических островах для этой цели использовали базальтовые камни. Их можно было употреблять для приготовления пищи в течение длительного времени. Базальт служил также для изготовления тесел и резцов, которые намного превосходили орудия, сделанные из раковин. Огромные возможности открылись перед искусствами и ремеслами; началось быстрое развитие новых и совершенствование старых ремесел. (Вахта В. 1970 С.90)