Межкультурные коммуникации в туризме

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Сентября 2011 в 19:31, курсовая работа

Описание

Целью работы является анализ туризма как фактора развития межкультурной коммуникации народов. Для достижения поставленной цели в работе поставлены следующие задачи:
-раскрыть сущность межкультурных коммуникаций;
-проанализировать особенности современной социокультурной ситуации;
-раскрыть влияние туризма на развитие межкультурной коммуникации.

Содержание

Введение................................................................................................................3
Глава I.
1.1. Понятие межкультурных коммуникаций................................................... 6
1.2. Социокультурная ситуация и ее воздействие на межкультурную коммуникацию в обществе...................................................................................10
Глава II.
2.1. Воздействия различных видов туризма на развитие межкультурной коммуникации различных народов......................................................................15
2.3. Тур и его влияние на традиции и обычаи народа........................................19
Заключение.............................................................................................................25
Список использованной литературы и источников информации.....................29

Работа состоит из  1 файл

курсовая.doc

— 125.00 Кб (Скачать документ)

      В современной культуре сформировалось новое основание для ранжирования мест – культурно мотивированная живописность, «псевдоиерархия», поскольку  живописные места даны потребителям в таком статусе не наряду со всеми остальными, а вместо всех остальных, и живописность – единственное ценимое в таких местах.

      Аутентичные компоненты места являются важными  для туриста, но только в том плане, что они контрастируют с повседневным опытом. Все в большей и большей степени туристские объекты во всем мире принимают характер имитаций и, соответственно, ухода от подлинной историко-культурной аутентичности, например, декорационно-имитационные реставрации и восстановления исторических объектов, сувенирная индустрия, этнографические имитации.

      Д. Маккенелом впервые зафиксирован факт повсеместного появления туристского  пространства в условиях глобализации. Д. Маккенел утверждал, что процесс  туристификации пространства обычно сопряжен с сакрализацией, придающей специфическому природному или культурному творению статус священного объекта туристского ритуала. Данный процесс состоит из множества стадий (сцен): обозначение достопримечательности, ограничение и возвышение, почитание, механическое воспроизводство священного объекта и социальное воспроизводство новой достопримечательности, получившей собственное имя и известность.[7,175с.]

      Таким образом, феномен туризма представляет собой противоречивое по своему содержанию явление: с одной стороны, туризм предполагает свободу – свободу выбора, свободу передвижения, свободу выбирать из всего многообразия социокультурного быта человечества и приобщаться к нему. С другой стороны, глобальная туристская экспансия ставит вопрос об угрозе смены ориентиров идентичности, наиболее опасным следствием представляется риск утраты идентичности, влекущий за собой ценностную деструкцию, рассогласование ценностей или аномию, а также конструирование искусственной идентичности пространства на основе социальных стереотипов феномена туризма. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

      2.3. Тур и его влияние на традиции и обычаи народа

      В русскоязычной периодической печати, научно-исследовательской и учебной  литературе термин «культурно-познавательный»  или «познавательный» туризм все  чаще стал заменяться термином «культурный» туризм. Следует отметить, что одни авторы дают данному понятию новые определения, полагая, что возник новый вид туризма, разделяя при этом «культурный» и «познавательный» как самостоятельные виды туризма, другие исследователи рассматривают «познавательный» туризм как разновидность «культурного», третьи, говоря о культурно-познавательном туризме, придерживаются иных терминов, например, «экскурсионный», «экскурсионно-познавательный», «историко-краеведческий» или «интеллектуальный».[11,243с.]

      Понятие «культурный туризм» («cultural tourism») официально на международном уровне впервые упоминается в материалах Всемирной конференции по культурной политике (1982 г.).

      Исходя  из значения английского термина  «cultural tourism», который и несколько  десятилетий назад определялся как «культурно-познавательный или познавательный туризм»[11,245с.], сегодня не произошло зарождения принципиально нового вида туризма, так как не изменилась его основная исходная цель – знакомство с историей и культурой страны во всех ее проявлениях (архитектурой, живописью, музыкой, театром, фольклором, традициями, обычаями, образом и стилем жизни людей страны посещения). То, что произошло в действительности, — это изменение отношения к феномену данного вида туризма, его гуманитарной функции и глобальной миссии, что является, на наш взгляд, следствием действия ряда факторов:

      -появление  на российском книжном рынке,  а также в Интернет-ресурсах  большого количества зарубежных  публикаций, главным образом, на  английском языке, откуда «cultural tourism» с легкой руки пользователей, перекочевал в русский язык в буквальном переводе «культурный туризм» и новой интерпретации;

      -дань  моде и универсальной тенденции  использования клишированных иностранных  терминов, особенно в профессиональной  деятельности, (например, «дестинации» и даже «дестинации приема» вместо «турцентры», «аттракции» вместо достопримечательности, «аттрактивность» вместо «привлекательность», «резервации» вместо «заповедные территории»), что может рассматриваться как проявление глобализации на уровне языка, а отчасти как стремление придать большую научность исследованиям феномена культурного (культурно-познавательного) туризма в силу некоторой новизны восприятия термина;[18,160с.]

      -привлечение  внимания широкой российской  и мировой общественности к  проблемам сохранения культурного наследия, национальных этнокультур, культурной самобытности, культурного разнообразия, а также к проблемам взаимодействия туризма и культуры, туризма и культурного разнообразия, туризма и межкультурного диалога, туризма и развития;

      -акцентуализация  деятельности многих международных  организаций на «культурном»  направлении в виде концепций,  проектов, конгрессов, конференций,  деклараций, конвенций, среди которых  Конвенция об охране всемирного  культурного и природного наследия (1972)[31]; Доклад ООН о развитии человека: Культурная свобода в современном многообразном мире (2004)[31]; Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии (2001)[31]; Доклад Всемирной комиссии ЮНЕСКО по культуре и развитию «Наше творческое разнообразие» (1996)[31]; Декларация Мехико по политике в области культуры Всемирной конференции по культурной политике. (1982)[31]; Международная конвенция ЮНЕСКО об охране нематериального культурного наследия (2003), вызванная вхождением мировой цивилизации в эпоху глобализации, угрозой нивелирования, частичного изменения или полного исчезновения национальных культур, увеличением числа катастроф как природного, так и техногенного характера, войн и террористических актов, которые также могут привести к уничтожению культурного наследия, а также тенденциями разобщения народов, роста нетерпимости, конфликтности в силу расхождения этнических, религиозных и иных взглядов;

      По  данным экспертов ВТО, культурный туризм сегодня составляет от 18 до 25% въездного  турпотока и эта доля будет расти в будущем, хотя, данный вид туризма не может быть массовым как в силу специфики туристских мотиваций, национальных моделей досуга и распределения свободного дохода, так и в силу ограниченности возможностей широкого доступа туристских потоков к объектам культуры и культурного наследия. [24,с231с.]

      Исследования  специфики спроса и предложения  на туристские поездки с культурными  целями на основе анализа иностранных  и отечественных источников позволяют  сделать вывод о том, что сегодня  в международном туризме помимо традиционного культурно-познавательного туризма в практику уже вошли или входят следующие подвиды культурного туризма: культурно-исторический, культурно-событийный, культурно-археологический, культурно-этнографический, культурно-этнический, культурно-религиозный, культурно-антропологический, культурно-экологический и другие подвиды.

      Следует уточнить специфическое содержание указанных подвидов культурного  туризма:

      - культурно-исторический (интерес к  истории страны, посещение исторических  памятников и памятных мест, тематических лекций по истории и других мероприятий);

      - культурно-событийный (интерес к  старинным традиционным или современным  постановочным культурным мероприятиям  или «событиям» (праздникам, фестивалям) и участие в них;

      - культурно-религиозный (интерес к религии или религиям страны, посещение культовых сооружений, мест паломничества, тематических лекций по религии, знакомство с религиозными обычаями, традициями, ритуалами и обрядами);

      - культурно-археологический (интерес  к археологии страны, посещение памятников древности, мест раскопок, участие в археологических экспедициях);

      - культурно-этнографический (интерес  к культуре этноса (народа или  народности), объектам, предметам и  явлениям этнической культуры, быту, костюму, языку, фольклору, традициям и обычаям, этническому творчеству);

      - культурно-этнический (посещение родины  предков, знакомство с культурным  наследием своего исконного народа, этнических заповедных территорий, этнических тематических парков);

      - культурно-антропологический (интерес к представителю этноса в развитии, с точки зрения эволюции; посещение страны с целью знакомства с современной «живой культурой»);

      - культурно-экологический (интерес  к взаимодействию природы и  культуры, к природно-культурным  памятникам, посещение природно-культурных ансамблей, участие в культурно-экологических программах).

      Данные  тенденции диверсификации культурного  туризма демонстрируют расширение спектра мотиваций в рамках культурного  туризма и специализацию интересов  международных путешественников по различным аспектам культур и культурного наследия посещаемых ими стран и территорий.

      В новом контексте глобальной миссии культурного туризма как фактора  и инструмента сближения народов, предотвращения конфликтности и  нетерпимости, воспитания уважения и  толерантности и исходя из понятия  культуры как «творения артефактов, исторически первородных и уникальных навсегда», а также как «спектра творческих актов осознанно инновационных, исторически определенных и (…) открытых друг другу, как в синхронном, так и диахронном историческом пространстве-времени»[27,159с.] культурный туризм развивается сегодня в трех взаимосвязанных и взаимодополняющих направлениях: 1) познание культуры и культурного наследия, 2) охрана и возрождение культуры, 3) диалог культур. То есть культурному туризму присущи сегодня три основные гуманитарные функции: 1) культурно-познавательная и образовательная, 2) культуроохранная и консервационная, 3) коммуникационная и миротворческая.

      Следует особо отметить, что, говоря о познании, сохранении и взаимодействии культур, имеются в виду, прежде всего, этнические культуры. Так, «Словарь этнолингвистических понятий и терминов» определяет понятие этнической культуры как совокупность «компонентов материальной, духовной и соционормативной культуры, которые возникли среди данного этноса, являются для него специфическими, отличающимися в той или иной степени от бытующих среди него элементов иноэтнической культуры и надэтнической («интернациональной») культуры»[23,87с.]. Именно специфичность этнокультуры и определяет ее привлекательность для иностранных туристов, являющихся представителями других культур.

      Наиболее  четко и ярко этнокультура проявляется  в этнических традициях, символике, различных формах материальной культуры, фольклоре. Именно эти компоненты культуры и выполняют функции, с одной  стороны, интеграции людей, входящих в  данный этнос, а с другой стороны, дифференциации их от других этносов.

      Россия, представляя собой полиэтническое и поликультурное пространство, традиционно  является признанным во все мире турцентром культурного туризма. Уникальное сочетание  культурно-исторических и природных ресурсов российских регионов делают нашу страну притягательной как для внутренних, так и для иностранных туристов.

      Таким образом, актуальность и практическая значимость мотивационных аспектов в туризме очевидны. Понимание, знание и использование туристских мотивов, влияющих на выбор конкретного туристского продукта и принятие решения о путешествии, могут стать залогом успешного функционирования туристского предприятия, продвижения и популяризации туристского направления. Выявив мотивы, можно вырабатывать эффективные приемы, способствующие привлечению туриста и придания ему статуса постоянного, что, в конечном итоге, прямым или косвенным образом может повлиять на характер и объем спроса и сбыта.

      Мотивы  в определенной степени предопределяют поведение человека в качестве покупателя турпродукта, влияя на выбор практически всех его составных элементов. Не все туристские мотивы могут быть четко сформулированы и определены, но их можно систематизировать.

      Цели  путешествия являются основой первоначального  отличия туристских мотивов. Среди целей путешествия можно выделить:

      • отдых, досуг, развлечение;

      • познание;

      • спорт и его сопровождение;

      • лечение;

      • паломничество;

      • деловые цели;

      • гостевые цели.[6,73с.] 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

      Заключение 

      В нашей работе мы пришли к следующим выводам:

      Коммуникация есть сложный, символьный, личностный, трансакционный и часто неосознаваемый процесс, который с необходимостью является неточным. Коммуникация позволяет участникам выражать некоторую внешнюю по отношению к самим участникам информацию, внутреннее эмоциональное состояние, а также статусные роли, в которых они пребывают друг относительно друга.

      Международный туризм помимо огромного экономического значения играет большую роль в расширении границ взаимопонимания и доверия  между людьми разных религий и культур. Его деятельность не ограничивается только торговлей товарами и услугами и поиском новых торговых партнеров. Она направлена также на установление взаимоотношений между гражданами разных стран для сохранения и процветания мира во всем мире.

Информация о работе Межкультурные коммуникации в туризме