Национальные стереотипы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2011 в 09:39, реферат

Описание

Будущее России, реализация приоритетов и национальных интересов страны в сфере внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности, укрепление позиций и авторитета на международной арене, расширение географии деловых связей и обеспечение национальной безопасности во многом зависят от понимания и умения специалистов ориентироваться в стремительно меняющемся мире, их способности анализировать и прогнозировать эти изменения.

Работа состоит из  1 файл

ММ.doc

— 159.50 Кб (Скачать документ)

3. Некоторые  черты национального стереотипа  представляются внешне незначительными,  но на самом деле серьезный  партнер всегда умеет извлекать пользу из знания этих черт и их умелого использования. Приведем в этой связи несколько практических полезных соображений:

а)         как и все восточные люди, китайцы очень щятержеяы ритуалам, чинопо

читанию, сохранению всех внешних атрибутов достоинства и крайне бо

лезненно переносят  «потерю лица». Потратив не очень  большие усилия на

соблюдение соответствующих  протокольных норм, проявляя постоянную

(и подчеркнутую) учтивость к китайским партнерам,  деликатно помогая

им сохранять  лицо- даже в самых трудных ситуациях, умный междуна

родный менеджер набирает очки и обеспечивает взаимность партнера;

б)         китайцы чувствительны к шутке и юмору, готовы откликнуться на соот

ветствующие инициативы другой стороны, а это — немаловажный момент

в трудном и  утомительном (особенно — в начале бизнеса) общении с этим

сложным партнером. Зачастую своевременная шутка или  веселое замеча

ние помогают пройти трудное место в деловом общении;

в)         сыновняя и братская почтительность имеет в китайской бизнес-практике

довольно интересное преломление: в отличие от других (прежде всего —

западных) деловых  людей, китайцы крайне склонны смешивать  семейные

и деловые отношения, и уверены, что бизнес только выигрывает от распространения в нем родственных  связей. Влиятельные родовые кланы в китайском бизнесе во всем мире — лучшее тому подтверждение. А это, в свою очередь, предопределяет очень доброе и понимающее отношение китайцев к аналогичным ситуациям, скажем, в российском бизнесе. С другой же стороны,' грамотный международный менеджер не должен

упускать возможность  похвалить, сказать что-то лестное  и обо всем семейном бизнесе своих  китайских партнеров, и, если есть возможность  и повод, похвалить перед главой фирмы его занятых в бизнесе  детей.

В заключение —  небольшое замечание, касающееся хуацяо — этнических китайцев, живущих и работающих за пределами страны. Излишне говорить об их громадных деловых возможностях — достаточно лишь вспомнить о той значительной роли, которую они сыграли в развитии современного Китая и в обеспечении ему всесторонней поддержки в мире. Вопрос же, который уместен в контексте нашей книги, может быть поставлен так: насколько те черты национального стереотипа, которые отмечались выше, приложимы к этой категории китайцев? По-видимому, однозначный ответ здесь невозможен: все зависит от страны, семьи, да и просто от личности человека, а выше мы неоднократно касались вс -проса взаимовлияния культур и возможности сохранения национального стереотипа в условиях другой культуры. Тем не менее две вещи можно констатировать вполне определенно, а именно: хорошее знание китайского национального стереотипа .полезно, во-первых, уже тем, что в подавляющем большинстве хуацяо так или иначе стремятся поддерживать нацио-' нальный стереотип в лучших его чертах, и, во-вторых, уже потому, что эти знания.' (вовремя и деликатно демонстрируемые) обеспечивают российскому международному менеджеру безусловное уважение и расположение этнических китайцев.

6. Японский национальный  стереотип

Поразительные успехи Японии в экономическом развитии в последней трети нашего столетия предопределили.то неослабное внимание, которым пользуется и сама страна, и методы ее менеджмента во всем мире. Огромное количество литературы, в том числе и на русском языке, позволяет, что называется, в мельчайших деталях рассмотреть разные стороны и специфику феномена японского управления, а многое из него уже и заимствовано в разных странах мира. Тем не менее систематизация основных черт национального стереотипа будет в любом случае полезна российскому международному менеджеру, в том числе и для понимания истоков этого феномена.

1. Базовыми чертами  стереотипа следует признать  чрезвычайно продуктивное сочетание  поистине бесконечного трудолюбия  и терпения японцев со столь  же бесконечным внутренним стремлением к красоте и совершенству. Говоря о продуктивности этого сочетания, мы прежде всего имеем в виду те замечательные результаты, к которым это сочетание привело в сфере материального производства. Действительно, ведь трудолюбие, в основе которого — терпение и настойчивость, присущи в равной мере и китайскому стереотипу; :но, будучи лишенным японского стремления к совершенству, законченности и красоте, оно, по определению, может вести (и реально при-;.. . водит) к некачественным конечным результатам. Обратная картина в Японии, товары и услуги которой стали синонимом высочайшего качества. И если говорить об организационной стороне дела — системах и методах , управления качеством, то в Японии они идеально подходят к нацнонально-му.стереотнпу, они не чужды ему; в.этом главная причина результативности всех систем и методов, которые в других странах хотя и дают известные результаты, но, как правило, далеко.не японского уровня.

2.         Японцы — безусловные традиционалисты, но, как и во многом другом, — оригинальные традиционалисты. Бережно сохраняя все лучшее в своей культуре, они жадно воспринимают и очень умело адаптируют лучшие достижения других стран н наций. Прилежные ученики и подражатели, они доводят до совершенства заимствованное и возвращают его авторам с немалой выгодой для себя. При этом здоровый практицизм японцев очень сильно проявляется и в том, что они постоянно чутко улавливают именно практическую, утилитарную ценность всего, что заимствуется, а их природная гибкость и адаптивность позволяют очень четко отвечать и на соответствующие сигналы других стран и наций о желательной для них полезности. Сегодня, по-видимому, никто в мире не может соответствовать японцам по быстроте и точности учета самых разнообразных требований регионов, стран, отдельных групп покупателей и быстроте их реализации в товарах и услугах.

3.         Стало уже общим местом частое повторение тезиса о ъ/руппизме» японцев, то есть дисциплинированности и преданности чувству долга перед коллективом (группой), признании безусловного авторитета коллектива, готовности приносить в жертву ему личные нужды и интересы. Российский международный менеджер должен, однако, помнить, что, будучи преданным и безукоризненно честным по отношению к общему делу, японский партнер ожидает того же и от своего партнера, точно и объективно оценивая и его готовность приносить при необходимости частные интересы в жертву коллективным усилиям, и дисциплинированность, п умение искать компромиссы.

4.         Если говорить об обыденности — житейских чертах нации, то это прежде всего вежливость и деликатность (безусловно навеянные конфуцианством, весьма сильно повлиявшим на все развитие Японии), крайняя аккуратность и чистоплотность (весьма высоко ценимая и в партнерах) и, что называется, естественная восточная ?1рсданность самообладанию и абсолютному контролю над личным поведением и эмоциями. Поскольку все это в той или иной мере прослеживается во всех восточных культурах, умение понимать и с пользой для дела учитывать эти черты в японских партнерах может быть полезным и в других деловых контактах, и особенно — в Юго-Восточной Азии, развитие которой весьма интересно с точки зрения перспектив экономического восстановления и обновления нашей страны (тем более, что японский бизнес имеет там мощнейшие бастионы, и японские деловые люди считают этот регион своего рода вотчиной Страны восходящего солнца). 
 
 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Национальные стереотипы