Обучение лексике как важнейшему компоненту речевой деятельности на уроке иностранного языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Марта 2012 в 09:04, курсовая работа

Описание

Цель данной курсовой работы – на основе методической литературы, разработать план уроков, включающие в себя разнообразные приемы формирования лексического навыка.
Для реализации поставленной цели необходимо осуществить следующие конкретные задачи:
- рассмотреть такие понятия как лексический навык; активный и пассивный словари учащихся;
- осветить проблемы основных методов семантизации и автоматизации лексического материала;

Содержание

Введение……………………………………………………………………...3
Глава 1. Теоретическая часть………………………………………….……5
Методические основы обучения лексике…………………….5
Методы семантизации…………………………………………9
Способы автоматизации……………………………………...11
Глава 2. Практическая часть……………………………………………….15
Организация практических занятий по развитию лексических навыков речи…………………………………..15
Методические рекомендации………………………………..20
Заключение……………………………………………………………………22
Список использованной литературы……

Работа состоит из  1 файл

курсовая.docx

— 56.32 Кб (Скачать документ)

 

Минобрнауки РФ

федеральное государственное бюджетное  образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Иркутский государственный лингвистический  университет»

Институт  образовательных технологий

 

Кафедра методики преподавания

иностранных языков

 

 

Обучение лексике как  важнейшему компоненту речевой деятельности на уроке иностранного языка

Курсовая работа

 

 

 

 

Выполнила: студентка 4 курса,

группы ТМПА1-08-06

факультета европейских  языков

Константинова Татьяна Николаевна

Научный руководитель: асс.

Кочукова Ксения Анатольевна

 

 

 

 

Иркутск

    2011

 

Содержание

Введение……………………………………………………………………...3

Глава 1. Теоретическая часть………………………………………….……5

    1. Методические основы обучения лексике…………………….5
    2. Методы семантизации…………………………………………9
    3. Способы автоматизации……………………………………...11

Глава 2. Практическая часть……………………………………………….15

    1. Организация практических занятий по развитию лексических навыков речи…………………………………..15
    2. Методические рекомендации………………………………..20

Заключение……………………………………………………………………22

Список использованной литературы………..……………………………….23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Известно, что большое  внимание необходимо уделять обучению лексической стороне речи школьников, так как лексика является важнейшим  компонентом речевой деятельности. Учащиеся должны овладеть строительным материалом для осуществления общения  и взаимодействия.

Недостаточный словарный  запас вызывает чувство неуверенности  у учащихся и нежелание говорить на иностранном языке. Поэтому одной  из основных задач на уроке является расширение словарного запаса учащихся. Имеются веские причины, которые  обуславливают внимание учителей и  методистов к методике обучения иноязычной лексики:

1) роль, которую играет  знание словаря в развитии  речевых умений учащихся;

2) трудоемкость процесса  овладения словарем;

3) сложность самой проблемы, так как лексический состав  языка представляет собой весьма  разнообразную и пеструю картину,  а лексические единицы - разноплановые  и многомерные явления, существенные  свойства и особенности усвоения  которых трудно выявить и обратить  на пользу методики обучения.

Задача практического  овладения иностранным языком требует  поиска путей совершенствования  как методики обучения речевым умениям, так и большого внимания к организации  языкового материала.

Актуальность темы нашей  курсовой работы обусловлена тем, что  только наличие твердых лексических  навыков обеспечивает нормальное функционирование речевой деятельности. Этим и объясняется  то значение, которое придается работе над лексикой в школе.

Цель данной курсовой работы – на основе методической литературы, разработать план уроков, включающие в себя разнообразные приемы формирования лексического навыка.

Для реализации поставленной цели необходимо осуществить следующие  конкретные задачи:

- рассмотреть такие понятия  как лексический навык; активный  и пассивный словари учащихся;

- осветить проблемы основных методов семантизации и автоматизации лексического материала;

- на основе анализа  учебно-методической литературы  осуществить отбор материала  и разработать план уроков, на которых основное внимание уделяется формированию лексического навыка.

Предметом нашего исследования является презентация лексического материала и способы его семантизации.

Объектом исследования является формирование лексических навыков.

Методы исследования:

- теоретико-аналитический  (анализ методической литературы);

- описательный и сравнительно – сопоставительный метод;

- метод обобщения.

 

 

 

 

 

Глава 1. Теоретическая  часть

         В первой главе будут рассмотрены методические основы обучения лексике, а именно будут рассмотрены такие понятия как продуктивный и рецептивный лексические навыки; активный, пассивный и потенциальный словари учащихся; оговорены основные задачи перед овладением лексикой. Также речь пойдет об основных методах семантизации лексики, будут перечислены основные критерии для успешного усвоения новой лексики учащимися. Кроме того в данной главе будут рассмотрены способы авторизации лексики, т.е. перечислены основные упражнения для успешного формирования лексического навыка.

  1. 1. Методические основы обучения лексике

   Владение иностранным  языком предполагает знание определенного  количества слов. Однако одного лишь знания слов для осуществления речевой деятельности недостаточно. Можно знать много слов, но не уметь их использовать в ходе общения. Для практического использования лексики в  речи следует позаботиться о развитии у учащихся навыков автоматизировано подбирать слова в ходе совершения речевого поступка и включать их в синтагму и фразу, соблюдая правила лексической сочетаемости иностранного языка. Отсюда следует, что усвоение лексических знаний — только первый шаг к овладению лексикой, и притом не самый важный. Наиболее сложная и  трудоемкая работа при овладении учащимися лексическим материалом ожидает нас при выработке автоматизированных компонентов таких речевых умений, как говорение, аудирование, чтение и письмо. Лексика — это тот словесный материал, которым учащиеся должны научиться легко и быстро оперировать в процессе общения на иностранном языке, поэтому овладение ею,— необходимая предпосылка пользования языком как средством общения. Основной целью обучения лексике является, таким образом, создание необходимых предпосылок для формирования речевой деятельности.

   Профессор Р.К. Миньяр-Белоручев определяет сущность лексического навыка как способность мгновенно вызывать из долговременной памяти эталон слова в зависимости от конкретной речевой задачи и включать его в речевую цепь.

Принято выделять продуктивный и рецептивный лексический навык.

Продуктивный (экспрессивный) лексический навык -  навык интуитивно правильного словоупотребления  и словообразования в устной и  письменной речи в соответствии с  ситуациями общения и целями коммуникации.

Рецептивный лексический  навык - навык узнавания и понимания  при восприятии на слух или при  чтении лексических явлений (структура  слова и его употребление).

Рогова Г.В. выделяет следующие  задачи перед овладением лексикой в  связи с развиваемыми видами речевой  деятельности. Для употребления слов в репродуктивных видах речевой  деятельности необходимо:

 – найти слово в  памяти, а, следовательно оно должно  быть сначала заложено в память;

 – произнести его,  что предполагает владение его  фонетической формой;

 – включить в сочетание  на основе смысловой совместимости  и в соответствии с грамматической  нормой;

 – включить сочетание  в предложение, текст.

 Для рецептивных видов  речевой деятельности нужно:

 – ассоциировать графический  или соответственно звучащий  образ слова с лексическим  значением;

 – определить грамматическую  форму слова, связи с другими  словами, что обусловит проникновение  в смысл.

Также существуют понятия  активный, пассивный и потенциальный  словари учащихся. По определению  Солововой Е.Н., активный словарь  – это та лексика, которой человек  постоянно пользуется в устном речевом  общении, т.е. те слова, которые находятся  на кончике языка, как говорят  англичане. Если слово долго не употребляется, то оно переходит в пассивный  словарь, т.е. может быть узнано при  чтении и аудировании, но не используется в речи. Границы между ними очень  подвижны, могут меняться в зависимости  от ряда условий. Помимо этих четко  ограниченных «замкнутых словарных  минимумов», важно развивать также  потенциальный словарь учащихся.

 Потенциальный словарь  носит «открытый» и индивидуальный  характер. Он возникает на основе  самостоятельной семантизации учащимися  неизученной лексики в момент  чтения. Его объем и развивающийся  на основе этого объема лексический  навык находятся в прямой зависимости  от степени овладения каждым  учащимся активным и пассивным  минимумами (Рогова Г.В.). Потенциальный  словарь складывается: на основе  слов, состоящих из знакомых словообразовательных  элементов (знание способов словообразования  и значения аффиксов, сложных  слов), и слов, значение которых  выводимо по конверсии, например: water – to water, milk – to milk;  при помощи  понимания интернациональной лексики.  Особым источником потенциального  словаря является языковая догадка,  очень важная составляющая самостоятельной  семантизации слов.

   Итак, за курс обучения в средней школе учащиеся должны усвоить значение и формы лексических единиц и уметь их использовать в различных ситуациях устного и письменного общения, т.е. овладеть навыками лексического оформления порождаемого текста при говорении и письме и научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении.

   Реализация цели  обучения лексике, которая заключается  в создании необходимых предпосылок  формирования речевой деятельности, предполагает решение трех задач обучения: практической, образовательной и воспитательной. Ведущую роль при этом играет практическая задача, состоящая в создании у учащихся реального словарного запаса, расширении их потенциального словаря и развитии лексической догадки.

   Что касается образовательной  задачи, то она состоит, главным  образом, в расширении и углублении  понятии уже знакомых учащимся  из предшествующего опыта, так  как на уроках иностранного  языка ознакомление с новыми  понятиями, как правило, не  происходит. Усваивая лексику иностранного языка, учащийся обогащает свои представления о предметах и явлениях окружающего мира, и, сталкиваясь с новыми для него способами видения и членения этих явлений, получает возможность сравнивать их в двух языках.

   Третья задача  — воспитательная — проявляется  в полной мере лишь в обучении  речи, поскольку подлинно воспитывающий  характер имеет только высказанная  законченная мысль.

   Для того чтобы  решить задачи обучения лексике  и реализировать цель этого  обучения, усваиваемый словарь должен  содержать лексические единицы  большой семантической ценности, имеющие нужную тематическую  направленность и способные образовывать  полноценные в идейно-смысловом  отношении высказывания.

   Все три задачи  взаимосвязаны в обучении, причем  ведущей следует признать практическую, поскольку ее решение открывает  путь к успешной реализации  также образовательно-воспитательных  задач.

  1. 2. Методы семантизации

Семантизация – процесс  раскрытия значения слова. Выбор  способа семантизации в каждом отдельном  случае определяется характером слова, этапом обучения и уровнем обученности. В методике существует определенный арсенал средств и способов семантизации, при помощи которых раскрытие значение изучаемых лексических структур и их осмысление должно обеспечиваться через использование реальных и условно – реальных ситуаций, что обеспечивает правильное понимание и осознание воспринимаемого.

К одноязычным средствам, при которых раскрытие значения слова производится на изучаемом  иностранном языке, относятся: контекст, дефиниция, наглядность, синонимы, антонимы, словообразовательные элементы, способные  обеспечивать языковую догадку –  “ага – реакцию”, и подвести к  осмыслению. Хотя этот путь не всегда является кратчайшим, он мобилизует познавательные силы учащихся и связан с активной мыслительной деятельностью.

К переводным способам относятся: перевод на родной язык, толкование понятий на родном языке. Учет родного  языка при обучении лексики играет исключительно важную роль в овладении  значением, словообразованием, многозначностью  слов. Переводные способы семантизации являются наиболее экономными, они незаменимы при объяснении так называемых ложных друзей переводчика или слов, не входящих в активный лексический минимум.

Информация о работе Обучение лексике как важнейшему компоненту речевой деятельности на уроке иностранного языка