Скандинавская этнопедагогике

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Июня 2011 в 22:20, курсовая работа

Описание

Культуре Дании, Швеции, Норвегии, Исландии и Финляндии в начале XVI в. в значительной степени были присущи черты традиционализма. Темпы ее развития начали ускоряться лишь под воздействием реформации. В распространении новейших культурных веяний важную роль сыграли Германия и Нидерланды; в середине столетия к этому добавилось французское влияние. В Норвегии и Исландии государственным и литературным языком на протяжении всего периода оставался датский, в Финляндии — шведский.

Содержание

Введение__________________________________________2
Культура Дании____________________________________3 - 4
Культура Швеции___________________________________5 - 7
Культура Норвегии__________________________________8
Культура Финляндии_________________________________9
Литературная сказка__________________________________10
Особенности скандинавской литературной сказки_________10 - 13
Сказки в творчестве Т. Янсон___________________________13 - 17
Скандинавские пословицы и поговорки___________________18 - 19
Заключение___________________________________________20
Список использованной литературы______________________

Работа состоит из  1 файл

ПЛАН.doc

— 139.00 Кб (Скачать документ)

 Особое место  в скандинавской литературной  сказке занимает творчество писательницы  Туве Янсон. Творчество Т.Янссон, ее сказки сравнивают со сказками  самого Андерсена и с произведениями Астрид Линдгрен. В них то же сочетание волшебства и глубокой жизненной философии с р6еальностями жизни. И в то же время у Т.Янссон совершенно самобытные, ни с чем не сравнимые сказки.

 И хотя  у Туве Янссон нет столь  глубокой философии, как у ее предшественника Андерсена, однако в ее сказках отражена детская психология и показаны различные характеры детей - от лихого путешественника Снусмумрика до зануды Хемуля.

  Читая сказки  Янссон, сегодняшние дети поймут, как можно быть самим собой, быть в ответе за природу вокруг, за тех, кто рядом, как важно быть терпимым и бескорыстным, какое чудо - обыкновенная человеческая жизнь. Кроме того, чтение сказок Туве Янссон просто наслаждение: как прост и богат ее язык, как много юмора в ее сказках.  

СКАЗКИ  В ТВОРЧЕСТВО Т. ЯНССОН 

 Источник  творчества Туве Янссон - в ее  детстве. Туве Янсон родилась  в Хельсинки в 1914 году. Ее отец - Виктор Янсон, был скульптором,  мать, Сигне Хаммарстен, - художницей. В их семье всегда царила  атмосфера священного служения творчеству. Туве Янсон избрала своей профессией живопись.  

 Училась она  в художественном училище в  Стокгольме и в Хельсинки; а  потом и в Париже и Риме. Одновременно с экспериментальными  работами в предметной и абстрактной  живописи, которые она подписывала только своим именем, для сатирического журнала «Гарм» она делала иллюстрации, карикатуры и титульные листы в туши и акварели. Именно в этом журнале в 1943 году в качестве авторского знака, клейма Янссон впервые появится фигурка муми-троля. В это же время к ее первым наградам и выставкам появляются первые коротенькие истории на шведском[5].

 Как писательница  Туве Янсон дебютировала в  1945 году сказкой «Маленькие тролли  и большое наводнение». После  огромного успеха ее первой  книги каждое лето более двадцати лет подряд она работает в крохотном домике на пустынном острове в бурном море недалеко от Хельсинки.

 Творческая  атмосфера в семье, чуждой мещанства,  немного безалаберная, зато доброжелательная, веселая, гостеприимная; отец  и мать, которых девочка всегда видела увлеченными работой; финский ландшафт - побережье, шхеры и фьорды, море, вечно меняющее свой цвет; высокое небо с восходами и закатами; волшебный мир сказок любимого писателя Андерсена. Маленькая Туве и ее братья рисовали и фантазировали, наряжаясь в самодельные маскарадные костюмы, разыгрывали придуманные сценки, отправлялись с родителями на далекие морские прогулки, переживали настоящие и воображаемые приключения.

 Она так  и не смогла расстаться со  своим детством, когда стала взрослой и даже немного состарилась. В ту радостную пору семья Янссон пять месяцев в году жила на большом острове в домике рыбака. Как-то раз сказочница даже призналась, что «...без счастливых детских лет, проведенных у моря», она «никогда не начала бы писать»[6].

 Как человек,  перешедший границу между изобразительным  и литературным искусством, она  раскрывается с самых разных  сторон, ей с одинаковой естественностью  даются как графические работы  и полоски комиксов, так и пейзажи  и романы. Только к старости  она посвятит себя исключительно литературе.

 В конце  сороковых она полностью изменила  мир детских книг в Европе. В 1945 г. выходит первая книга  Т. Янсон с авторскими иллюстрациями.  Потом пошли следующие книги.  Назовем наиболее известные. Серия  сказок о Муми-троллях и другие детские произведения – «А что было потом?» (1953), «Кто утешит малютку?» (1960), «Невидимое дитя» (1962) - проникнуты юмором и оптимизмом. В сказках Туве Янсон всегда счастливый финал, зло наказано и торжествует справедливость.

 Огромную роль в популяризации творчества писательницы сыграла повесть-сказка «Шляпа Волшебника». Она принесла ей славу. Очень быстро переведенная на английский язык, она появилась вскоре еще на тридцати языках Европы и Азии. Полюбившиеся детям и взрослым герои Янссон переживали невиданные приключения, открывали неведомые острова, постепенно от книги к книге взрослели.

 «Большое  наводнение» - первая и последняя  сказка Янссон, где еще действуют  человеческие персонажи - Тюлиппа  (девочка с голубыми волосами, позаимствованная из сказок Карло Коллоди) и рыжеволосый мальчик. В дальнейшем все персонажи Янссон будут сходны с животными и фольклорно-мифологическими существами, переосмысленными автором[7].

 В этих  же сказках зарождаются и те  мотивы творчества писательницы, которые получат развитие впоследствии - мотивы одиночества и убежища, элементы сатиры и пародии - в «Комете» это относится к профессорам в обсерватории, в дальнейшем Янссон будет пародировать сентиментальную, мемуарную и отчасти приключенческую литературу.

 Писательский  принцип Туве Янссон - в том,  чтобы не обманывать своего  читателя. «Мне кажется, - пишет она, - что детские писатели сочиняют  сказки ради собственного удовольствия».  Можно сказать, что автор взрослеет  от сказки к сказке. Условно  муми-тролльскую эпопею можно резделить на три периода: для малышей – «Маленькие тролли и большое наводнение», «Муми-тролль и комета» и «Шляпа волшебника»; для детей постарше – «Опасное лето», «Волшебная зима» и «Мемуары папы Муми-тролля»; сказки для подростков – «Дитя – невидимка», «Папа и море», «Поздней осенью в конце ноября».

 Книги Туве  Янссон  в определенном смысле  они и реалистичны. Тролли в  скандинавском фольклоре - фантастические  существа, обычно враждебные человеку. Но Муми-тролли - дело другое. Муми-тролли - фантастические существа, ведущие вполне человеческий образ жизни. Впрочем, фантастика тут не только в их внешности - она и в одной маленькой поправке - образ жизни у них человеческий, но более человечный.

 Муми-тролль - смешной, веселый, изобретательный  бегемотик, проказник и шалун, как все малыши. Он любит путешествия и приключения, неожиданности и опасности, загадки и игры. «Никогда не знаешь, что будет за следующим поворотом» - вот его философия[8]. Он смело пускается в путь, открывая новые моря, гроты, острова, преодолевая самые невероятные препятствия.

 Долина, в  которой обитают Муми-тролли и  их друзья - сказочный уголок, остров  детства. В Долине Муми случается  то, о чем мечтают дети, а заодно  с ними и взрослые: здесь можно  летать на облаках, играть «в джунгли» и «в театр», изобрести корабль, который ходит и по морю, и по суше, и по дну океана, встретить кузнечика, играющего на скрипке, оказаться на лесном балу.

 Никогда не  унывающие обитатели Долины Муми  наделены человеческими чертами.  Муми-тролль - великодушен и рыцарствен, папа Муми-тролль всегда галантен и изысканно вежлив, он курит трубку, читает газеты и пишет мемуары, мама Муми-тролля, как все мамы, добра, радушна, гостеприимна и вечно хлопочет по дому, Снифф - жаден и капризен, Снусмумрик - бескорыстный мечтатель, фрекен Снорк - кокетка, ее брат - болтун с замашками бюрократа, Ондатр - философ-скептик, Тофслан и Вифслан - хитры и трусоваты.

 Сказочный  мир Муми-дола, рождённый фантазией  Туве Янссон, не похож ни на  какой другой. Это поистине райское местечко, полное беззаботного веселья, любви и домашнего уюта, где всегда рады гостям и терпимы к чужим причудам и слабостям. Существа, его населяющие, все эти муми-тролли, снорки, сниффы, хомсы, снусмумрики, хемули и прочие филифьонки, совсем не похожи на людей, но ведут себя, как люди. Они чрезвычайно добры и обаятельны, даже вредина и жадина Снифф, похожий на маленького кенгурёнка.

 Часто на  их головы сваливаются всяческие  напасти, их жизнь вовсе не  бедна приключениями, но, кажется,  ничто не способно нарушить мир и заведённый порядок вещей, царящие в Муми-доле. «Именно там хемули, филифьонки и хомсы пытаются спастись от одиночества, ужиться друг с другом, найти общий язык»[9]. «Вымышленный мир моих муми-троллей - это мир, по которому наверняка в глубине души тоскует каждый из нас», - писала Янссон.

 Каждая тройка  объединяется и общей фабульной  схемой: допустим, темой поиска: ищут  дом и папу, ищут комету или  сведения о ней, разыскивают  пропавшую сумку Муми-мамы в  «Шляпе волшебника». В сказках  для детей постарше доминируют темы испытания и одиночества. Фабула «Большого наводнения» достаточно нестройная - Муми-тролль и его мама ищут сначала место для зимовки, затем переключаются на поиски папы, в результате находят и то, и другое. Да и сама Янссон была недовольна «Большим наводнением» - своей первой и самой, пожалуй, несамостоятельной сказкой, которую она создает в двадцатипятилетнем возрасте.

 «Комету»  считают переполненной всякими  ужасами. С одной стороны, конечно,  в сказке, написанной в 1946 году, ощутимы отголоски Второй мировой (комета напоминает атомную бомбу), но с другой стороны – «ни одного ребенка не может захватить сказка, если она не пугает», по словам Янссон. В этом одно из преимуществ ее сказок - испытание пугает, но не ужасает читателя, либо потому, что оно где-то на периферии сюжета, либо потому, что есть возможность выбора - маленькая зверюшка Снифф может продолжить путешествие с муми-троллями, а может и отказаться.

 Туве Янссон  прекрасно понимает психологию  ребенка. «Мир детей - это пейзаж, нарисованный яркими красками, где добро и зло неотделимы друг от друга, - говорит она. - В этом мире есть место для всего и нет невозможного. Неразумное перемешивается с ясным и логичным. Ребенок может с радостью воспринимать страх и одиночество, всю захватывающую атмосферу ужаса, но он чувствует себя одиноким и покинутым, если нет утешения, нет спасения и нет возврата назад»[10]. И далее: «Безопасность может заключаться в знакомых и повторяющихся вещах. Вечерний чай на веранде, отец, который заводит часы, - это то, что неизменно. Отец всегда будет заводить часы, и поэтому мир не может быть разрушен».

 Писательница  не скрывает от детей опасностей, грозящих человеку и всему  человечеству. Недаром она говорит  с ними о «комете», которая,  столкнувшись с Землей, может уничтожить все живое. Этой угрозе она противопоставляет добрую волю людей. Герои Туве Янссон спасены от кометы, потому что в гроте, где они собрались, царит добрый мир. Так в конкретных, но в то же время обобщающих сценах и образах доводит писательница до своего читателя глубокую мысль о взаимосвязи между миром всех людей друг с другом и миром на земле. В фантастической форме детской сказки она говорит о самых серьезных проблемах нашего времени.

         В сказочных произведениях Янссон  объединены все миры ее творчества: мир природы и незримых созидателей лодок и маяков, мир, оснащенный современной техникой и всеми предметами человеческого быта. И — своеобразный фантастический, отчасти мифологический мир, придуманный писательницей. Мир, где живут и действуют удивительные муми-тролли и их друзья, наделенные портретными чертами животных, зверей и птиц; однако ведут они себя как люди.

 Мир этот  соприкасается с миром людей  и во всем подчиняется людским  законам, этике и эстетике человеческого  общества. И наконец, мир волшебной сказки, куда привнесены отдельные элементы финского и шведского фольклора. И еще один мир — мир текста Янссон, непонятный без авторских рисунков. Ее миры не существуют каждый отдельно. Они дополняют и раскрывают друг друга.

 «Каждый писатель в какой-то мере пишет о себе самом, в каждом литературном произведении есть автобиографические моменты», - утверждает Туве Янсон[11]. И действительно, Туве Янсон - из тех художников, чья жизнь и творчество неотделимы друг от друга. Она живет в Хельсинки, где у нее дом и мастерская, а лето проводит на Финском заливе. Красота и первозданность финского пейзажа, моря и островов, долгожданное, но короткое северное лето, неброские краски весны и осени органично вошли в художественный мир писательницы.

 Все это,  вместе взятое, образует удивительный  сплав сказки Туве Янссон, о  которой замечательная шведская  писательница Астрид Линдгрен  заметила: «Я полагаю, что она  — самая значительная сказочница  современности». «Я считаю Туве  Янссон сверходаренной», — так оценила финляндскую писательницу ее норвежская коллега Синкен Хопп[12].

  В начале 80-х годов Туве Янссон перестала  писать для детей. Им она  объясняла так: «Маленьким троллям  просто захотелось уединиться  и насильно заставлять их все  время быть на виду негуманно»[13].  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

СКАНДИНАВСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ 

Съел щит –  весь день сыт! 

Скальда висами не кормят. 

Конунгов по осени считают. 

Локи с возу – козлам легче. 

На Торов молоток  не разевай роток. 

Дарёному драккару под киль не заглядывают. 

Альв ётуну  не товарищ. 

Пиво мёда не слаще. 

Вёльвушка надвое сказала. 

Где мёд –  там и скальды. 

Из висы слова  не выкинешь. 

Ищи викинга  в море. 

Информация о работе Скандинавская этнопедагогике