Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Января 2013 в 16:45, контрольная работа
В речи, насыщенной субъективным смысловым содержанием, отражается вся психология человека, и это обстоятельство является основанием для использования речи в системе личностной психодиагностики.
Речь и ее функции 2
Виды речи. 4
Речь как средство общения. 6
Речь как институт мышления. 7
Специфические особенности и культура речи сотрудника правоохранительных органов. 13
Список использованной литературы. 19
Особая область этики общения — запреты на использование определенных языковых средств (сквернословие). Под запретом могут быть и некоторые интонационные средства: разговор «на повышенных тонах», срывы на крик. При этом этика общения не запрещает эмоциональную речь с «сильными» выражениями. Сотрудник органов внутренних дел обязан знать, что нельзя исправлять у собеседника вслух национальные ошибки в речи, употреблять в речи фразы «Я же по-русски вам говорю!», «русским языком вам объясняют», «иди за переводчиком, если двух слов связать не можешь». Сотрудники должны отказаться от стилистически сниженных, просторечных слов, словесной тактики угрозы, неоправданного, неуместного фамильярного обращения: «хватит мне ломать комедию, давай рассказывай», «ага, не помнит он. А кто помнить будет? Лермонтов?», «Были у нас такие, как ваш сынок дорогой — девочек насиловали, а потом убивали», «Неужели? Честное октябрятское, да?», «Кто-то из нас явно лжет. Как думаете, кто?».
В рамках данного элемента модели профессиональной речевой культуры специалист органов внутренних дел должен уметь: снимать напряженность с помощью речевых средств (правильная реакция на проявление отрицательных эмоций — страха, гнева; спокойная, неторопливая, достаточно тихая речь, проявление интереса к собеседнику; корректно направить речевое общение; использовать простые и ясные слова, говорить с каждым «его» языком; говорить ровным тоном, без иронии; быть вежливым, корректным, сдерживать эмоции даже при условии психических нагрузок; соблюдать правила аргументации как способа найти истину. Принципиально значимо для сотрудника органов внутренних дел также умение слушать. «...Профессиональная болезнь многих — неумение, неспособность слышать другого. Это абсолютизирование себя — одна из причин разобщения друг с другом»10. Умение слушать связано с вниманием, наблюдательностью, социальным статусом личности. Наличие данного умения говорит об особой культуре — культуре слушания, потому что «умение слушать является самым необходимым, и именно оно требует совершенствования в наибольшей мере»11.
4) Коммуникативность речи — существенные свойства, приобретенные в процессе естественной коммуникации, а также с помощью специального обучения, которые в совокупности свидетельствуют о наилучшей приспособленности речи к процессу общения, взаимообмена и передачи идей, мнений, чувств, сведений, фактов, директив и т.д. Основным ориентиром при осмыслении коммуникативных качеств речи выступает содержательность, то есть информационная новизна и насыщенность речевого высказывания. Содержательность обеспечивается целым рядом конкретных качеств речи, в основе выделения которых лежит соотношение речи с языком (качества речи: правильность, богатство, чистота) и неязыковыми явлениями: речь-мышление (качества: логичность, ясность, простота, краткость); речь — ее назначение (уместность); речь-эстетика (образность, выразительность, благозвучие).
Совокупность коммуникативных качеств речи в речевой жизни отдельного специалиста объединяется в понятии коммуникативной компетенции (речевой культуры отдельной личности и профессионального сообщества). Коммуникативный компонент играет решающую роль. Вы можете не нарушать норм языка и соблюдать этические правила речи, но при этом создавать неудовлетворительные тексты. Например, некоторые инструкции, подготовленные сотрудниками, перенасыщены специальной терминологией, могут быть непонятны молодому специалисту. Культура речи в коммуникативном аспекте требует учитывать функциональную дифференциацию языка (разговорная или письменная речь; различные стили речи: научный, официально-деловой, художественный, публицистический) и прагматические условия общения. Если официально-деловой стиль требует знания и употребления готовых речевых формул, штампов (нельзя произвольно писать протоколы), то заштампованность в разговорной или публицистической речи — свидетельство плохого владения функциональными разновидностями речи. Слова «ответчик, истец, работодатель» подходят официально-деловому стилю, но в разговорной речи неуместны. Ситуация определяет и количество речи, необходимое в каждом конкретном случае.
Коммуникативная деятельность сотрудника — это деятельность общения, с помощью которой он передает знания, организует обмен информацией, управляет практической деятельностью, регулирует отношения между коллегами. Разным бывает канал общения: чаще всего в речевой практике сотрудник вступает в контакт, используя устную форму речи. Но активно протекает и письменная коммуникация (написание отчетов, составление докладных записок, ведение протоколов и т.д.)
Сфера культуры речи — это сфера взаимодействия языка с культурой. Культура — не только результат развития, но и способ жизнедеятельности цивилизованной личности, востребованной в современном обществе. Говорящий человек заявляет о себе как о личности, и только в этом случае возможно установление контакта в общении с другими людьми. В каждом высказывании он предстает как человек с определенными этническими, национальными, культурными характеристиками, обнаруживая свои особенности мировосприятия, этические и ценностные ориентиры. Многое из того, что замедляет ход развития, связано с кадрами, в первую очередь — с недостаточным уровнем их профессионализма. В основе профессиональной культуры речи лежит общая культура речи. Специалисты органов внутренних дел как сотрудники сферы «повышенной речевой ответственности» должны иметь соответствующую речевую подготовку, так как их речевое поведение имеет свою специфику и должно быть определенным образом воспитано, сформировано.
Овладевая знаниями, умениями и навыками речевого поведения как совокупности речевых действий и их форм в социальной коммуникации, развивая речевые способности, сотрудник развивает речевую культуру, свой профессионализм. При этом понятие речевой культуры выходит за рамки лингвистического понимания. Развитие речевой культуры непосредственным образом влияет на рост профессионализма: усиливает мотивацию достижения, влечет за собой развитие положительных личностных и профессиональных качеств (профессиональная креативность, работоспособность, способность ставить цели, регулировать деятельность, быстрее овладевать необходимыми знаниями и т. д.). Повышая культуру речи, сотрудник овладевает профессионально значимыми речевыми умениями и навыками: выступать публично; строить монологическую речь; организовывать профессиональный диалог и управлять им; адекватно переводить устную речь в письменную форму (документировать различные обстоятельства); ставить вопросы; обосновывать и правильно формулировать решения в нормотворческой и правоприменительной практике; адекватно отражать в документах обстоятельства и события, попадающие в сферу профессиональной деятельности; безошибочно толковать смысл словесных сообщений, содержащих правовую информацию или информацию, имеющую правовое значение; применять специальные знания о языке и речи для наиболее полного изучения мотивации сферы поведения либо идентификации личности; эффективного использования знаний о слове для правового воспитания населения.
Речевая культура — не статичная данность, а система взаимосвязанных компонентов, находящихся в развитии. Содержательная основа когнитивного (познавательного) компонента культуры речи включает в себя понимание сущности речевой культуры, стремление к постоянному пополнению знаний, понимание смысла приобретения знаний по культуре речи для развития личности, осознание мотивов развития и совершенствования речевой культуры, степень удовлетворенности развитием своей речи. Он характеризует личность с позиции ее речевой активности, отражает ее стремление к самосовершенствованию, что требует мобилизации трудолюбия, настойчивости, уверенности в себе, целеустремленности. Содержательный компонент представлен качествами речи, отвечающими на вопросы из чего сделана речь и как работают языковые единицы. Содержательность речи в существенной мере зависит от умения пользоваться словами, правильно строить фразы. Она тесно связана с логичностью ее построения и изложения. Операциональный компонент речевой культуры включает в себя речевые коммуникативные умения и потребность в их развитии.
Речевая культура как инвариант профессионализма — это оптимальное использование средств и возможностей языка для достижения профессионально значимых целей в процессе коммуникации. Это такой уровень развития личности, при котором ею достигается наиболее полное и свободное владение знаками языковой структуры, речевыми средствами регулирования социальных, межличностных отношений с целью достижения оптимального результата в профессиональной деятельности.
Педагогическая модель речевой культуры сотрудника ОВД призвана обеспечить продуктивное общение, взаимодействие с гражданами и рациональную организацию своей деятельности.
1 Краткий психологический словарь. — Ростов-на-Дону: «ФЕНИКС». Л.А.Карпенко, А.В.Петровский, М. Г. Ярошевский. 1998. Стр.321
2 Ушакова Т.Н. и др. Речь человека в общении. — М., 1989. Стр. 13
3 Соколов, А.Н. Хрестоматия по общей психологии: Психология мышления. Психофизиологическое исследование внутренней речи. М.: 1991.Стр. 301
4 Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Высшая школа, 1999, с. 582.
5 Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Высшая школа, 1999, с. 583.
6 Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Высшая школа, 1999, с. 584.
7 Соколов АН. Психофизиологическое исследование внутренней речи. Хрестоматия по общей психологии: Психология мышления. М., 1981.Стр. 328
8 Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Высшая школа, 1999, с. 591.
9 Пиаже Ж. Комментарии к критическим замечаниям Л. С. Выготского на книги «Речь и мышление ребёнка» и «Суждение и рассуждение ребёнка». Хрестоматия по общей психологии. Психология мышления. Под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер, В. В. Петухова. М., 1981. Стр. 124.
10 Щетинин М. Н. Объять необъятное. М., 1986. С. 142.
11 Атватер И. Я вас слушаю. М., 1988.С. 5.
Информация о работе Психология речи. Культура речи сотрудника правоохранительных органов.