Экологическая ниша

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Февраля 2012 в 10:20, реферат

Описание

Начиная с XVIII в. русское языкознание включается в европейскую лингвистическую традицию. Во-первых, работы, созданные в странах Западной Европы, достаточно быстро становятся известны русским ученым и используются ими при разработке собственных концепций. Во-вторых, основные тенденции развития науки о языке в самой России во многом перекликаются с европейскими, хотя они не просто механически повторяют их.

Содержание

Введение. Включение русского языкознания в европейскую лингвистическую традицию.
1. Логическое и психологическое направления в русском языкознании 19-го века.
2. Казанская школа (казанский лингвистический кружок).
3. История языка и история народа в концепции Ф.Ф. Фортунатова.

Работа состоит из  1 файл

Русское языкознание 19.docx

— 37.74 Кб (Скачать документ)

Русское языкознание 19-го века

План

 

Введение. Включение русского языкознания в европейскую лингвистическую традицию.

1. Логическое и психологическое направления в русском языкознании 19-го века.

2. Казанская школа (казанский  лингвистический кружок).

3. История языка и история  народа в концепции Ф.Ф. Фортунатова.

 

Введение.

Начиная с XVIII в. русское языкознание включается в европейскую лингвистическую традицию. Во-первых, работы, созданные в странах Западной Европы, достаточно быстро становятся известны русским ученым и используются ими при разработке собственных концепций. Во-вторых, основные тенденции развития науки о языке в самой России во многом перекликаются с европейскими, хотя они не просто механически повторяют их.

В XIX в.  в России, как и за ее пределами, отмечают несколько направлений, по которым шло изучение языка.

Уже в начале века появляется ряд работ, представлявших собой попытку применить к русскому языку принципы философской грамматики. В первую очередь здесь называют вышедший в 1806 г. в Харькове труд Ивана Степановича Рижского (1759 или 1761–1811) «Введение в круг словесности», представлявший собой, как отмечается в специальной литературе, первый в России опыт создания логико-грамматической концепции. В частности, И.С. Рижский подчеркивал, что «есть некоторые общие всем языкам законы, имеющие основание не на изволении народов, но на существенных и неизменяемых человеческого слова качествах, кои, делая оное всегда и везде с сей стороны единообразным, служат к тому, что люди разных веков и стран могут разуметь друг друга».  

Говоря  о самом предмете философской  грамматики, автор отмечает, что  человек, «переходя от слов к мыслям, а от сих к вещам» и по рассмотрении последних обратным путем доходя до слов, открыл существенные и повсеместные их принадлежности. Наконец, приведши все свое познание о сих общих качествах слова в непрерывную связь, составил из того особливую философскую науку, которая называется всеобщею или философскою грамматикою».

Уже в  первые десятилетия XIX в. в России складывается логико-грамматическое направление, продолженное впоследствии трудами Н.И. Греча, П.М. Перевлесского, И.И. Давыдова и нашедшее наиболее выдающееся воплощение в концепции Ф.И. Буслаева, которая будет рассмотрена ниже.

Как и  в Западной Европе, начало XIX в. в России ознаменовалось формированием сравнительно-исторического языкознания. Часть языкознания, называемая «сравнительной грамматикой» – дитя XIX в. – писал И.А.Бодуэна де Куртенэ в работе «Языкознание, или лингвистика, XIX века».

В той  или иной степени затрагивались  проблемы языкового родства, которыми занимался еще М.В. Ломоносов. Так, И. Орнатовский пытался классифицировать языки на древние и новые, коренные и производные, восточные и западные, отмечая близость славянского языка к латинскому и греческому. И.Ф. Тимковский стремился обосновать родство русского языка с другими индоевропейскими (греческим, латинским, немецким и др.), сравнивая коренные числительные, термины родства, названия частей тела и т. п., с одной стороны, и указывая на фонетические, грамматические, семантические отличия русского языка от других славянских – с другой. Однако основоположником этого направления в России суждено было стать А.Х. Востокову.

В первой половине XIX века философское (теоретическое) языкознание развивалось как противоборство логического и психологического направлений. Оба эти направления подчеркивали два аспекта изучения грамматики  формальный и семантический; однако понимание языковой формы, и особенно семантики, было различно.

1.

Логическое  направление в языкознании первой половины XIX в., в отличие от рациональной всеобщей грамматики XVII в., обращало большее внимание на национальную специфику языковой формы, на единство логического и исторического и было по преимуществу логико-синтаксическим (морфология понималась как этимология, а лексическое значение  как понятие).

Философия грамматики К. Беккера («Организм языка») была применением законов логики к материалу современного (немецкого) языка. Язык понимался как система  органических (полярных) противоположностей, т.е. таких противоположностей, которые  не уничтожают друг друга, а, напротив, взаимно обусловливают и необходимы друг для друга в развитии организма  как целого. Учение о предложении  из логики и стилистики было перенесено в грамматику. Беккеровская схема, как писал Буслаев, «правильно определила части речи и члены предложения».  Логико-семантический принцип выделения частей речи и членов предложения надолго стал ведущим в грамматиках современных языков.

Логико-синтаксическая школа получила распространение  в ряде стран. Видными представителями  этой школы в России были Н.И. Греч («Практическая русская грамматика», «Пространная русская грамматика»), П.М. Перевлесский («Начертание русского синтаксиса»), И.И. Давыдов («Опыт общесравнительной грамматики русского языка»).

 

Крупнейшим  русским языковедом, представителем логико-грамматического направления  является Ф.И.Буслаев (1818 -- 1897).  Федор Иванович родился в бедной семье уездного стряпчего. В пензенской гимназии основы грамматики Буслаеву преподавал В.Г. Белинский. В 1838 году окончил Московский университет, с 1847 г. приступил к чтению лекций по русскому языку и словесности в этом университете. Он впервые в России начал преподавать сравнительную грамматику индоевропейских языков и историческую грамматику русского языка. В 40-60 гг. Буслаев пишет свои основные труды: «О преподавании отечественного языка» (1844), «О влиянии христианства на славянский язык» (1844), «Опыт исторической грамматики русского языка» (1858), а также ряд рецензий на работы русских языковедов. С 1860 года стал профессором, а позднее академиком, и с этого времени занимается главным образом древнерусской литературой, фольклором, изучением миниатюр на старинных книгах.

В университете Буслаев впервые знакомится с исследованиями немецкого языковеда  Я.Гримма, которые оказали большое влияние на молодого лингвиста, и с сочинениями Гумбольта. В культурно-исторической теории Гримма Буслаев видел возможность проникнуть в далекое прошлое народа и найти в языке отражение его культуры, быта и верований. Именно на труды этих исследователей, на богатейший материал русского языка опиралась лингвистическая концепция Буслаева, она продолжала и развивала отечественные тенденции Ломоносова – Востокова и в то же время европейские традиции Гумбольдта, Боппа и особенно Гримма. 

Лингвистические взгляды Буслаева выражены в его работах  «О преподавании отечественного языка» и «Опыт исторической грамматики русского языка». Буслаев понимал язык как непрерывный творческий процесс: «Речь, теперь нами употребляемая, есть плод тысячелетнего исторического движения и множества переворотов». В языке выражается вся жизнь народа - вот основной тезис, который проходит через все творчество Буслаева.

В «Синтаксисе» - второй части «Опыта исторической грамматики русского языка» - Буслаев, рассматривая проблемы взаимоотношения языка и мышления, трактует их в большинстве случаев в духе философской грамматики. Он справедливо указывает на сложность отношений между языком и мышлением, которая объясняется тем, что, хотя язык служит выражением деятельности нашего мышления, мысль развивается независимо от форм языка. Признавая связь языка и мышления и в то же время отрывая мышление от языка, Буслаев допускает параллелизм между языком и мышлением. Функция языка, по его мнению, - выражать мысль словами. Он отвергает всякое качественное различие между языком и мышлением.

Следуя  широко распространенным романтико-философским  построениям истории языка, Буслаев, говоря об отношении языка к мышлению, отмечал два периода языковой истории – древнейший и новейший. В древнейшем периоде «выражение мысли наиболее подчиняется живости  впечатления и свойствам разговорной  речи», отмечается сознательность в  употреблении грамматических форм. В  новейшем периоде языковое творчество уже завершается и сам язык оказывается организмом умирающим. Если в древнейший период важнейшей  частью грамматики была морфология, то в новейшем господствует синтаксис. Свои романтические представления о двух периодах в жизни языка Буслаев переносит и на русский язык, история которого, по его мнению, состоит в непрестанном разрушении первоначальных, основных и существенных, форм языка. Древний период, для которого характерны свежесть выражения, живость, одушевление, Буслаев считает самым интересным в истории языка и самым полезным в научном и практическом отношениях.

Он  утверждал системный характер языка  «…все построение языка, от отдельного звука до предложения и сочетания  предложений, представляет нам живую  связь отдельных членов, дополняющих  друг друга и образующих одно целое, которое в свою очередь дает смысл  и значение каждому из этих членов». Понимая язык как совокупность грамматических форм самого разнообразного происхождения  и состава, Буслаев представляет себе языковую систему, как сочетание  разновременных явлений. И с этой точки зрения «история языка стоит  в теснейшей связи с современным  его состоянием, ибо восстанавливает  и объясняет то, что теперь употребляется  бессознательно». Теорию одновременного существования в языке старого  и нового в дальнейшем поддержат  А.А. Потебня и И.А. Бодуэн де Куртенэ.

В своей лингвистической концепции (см. работы «О преподавании отечественного языка» и «Опыт исторической грамматики русского языка») Буслаев исходил из единства теории и практики, причем соотношение филологических и лингвистических традиций было центральным вопросом в разработке логических (философских), нормативных (филологических) и исторических основ грамматики.

Филологический  способ исследования направлен на изучение мертвых языков. Практическая филологическая грамматика, поскольку она ограничивалась речью только писателей образцовых, преимущественно ближайших к  современности, была справочником и  учила, как и грамматика иностранного языка, правилам, развивая память и  навыки. Филологический способ изучения и преподавания языка, по мнению Буслаева, неудовлетворителен по педагогическим и научным соображениям.

Недостаточно  помнить и знать правила и  исключения, надо их «разуметь». Это  «разумение» дает лингвистический  способ изучения языка. Современный  язык представляет собой совокупность грамматических форм самого разнообразного происхождения и состава. Понять это можно только при условии, если части будут рассматриваться  в связи с их целым в соответствии с законами исторического развития. В отличие от правил, которые опираются  на современное употребление книжного языка «грамматические законы основываются на свойствах языка постоянных и  независящих от временного употребления, ограниченного только некоторыми формами».

Принцип историзма (историческая грамматика), по мнению Буслаева,  соединяет оба  способа изучения языка (филологический и лингвистический) и устанавливает  точные границы между логикой  и грамматикой. В результате исторического  развития создается логика языка, которая  «точнее, строже и совершеннее логики отдельных лиц, сколько бы проницательны  и глубокомысленны они ни были».  Поэтому логика исторической грамматики отличается от логики общих (философских) грамматик.

Буслаев считал, что грамматика должна опираться  на логические начала, поскольку в  синтаксисе новейших языков «господствует  отвлеченный смысл логических законов  над этимологическою формою и  над первоначальным наглядным представлением, ею выраженным». Предложение стоит в центре грамматической системы Буслаева: «…Синтаксис есть основа всему построению языка, этимология же только приспособляет слова различными изменениями и формами к составлению предложения. Как слово есть часть предложения, так и этимология входит в синтаксис как его часть. Части речи суть не иное, что различные формы мысли».

Синтаксическая  теория должна строиться на основе признания целостности языка  и примата содержания над формой. Это следует из того, что предложение  образовалось в разговорной речи, во взаимном сообщении и подробном  изложении мыслей, в сочетании  предложений, соединение которых и  есть речь.

Буслаев развил и уточнил положение логико-семантической  школы логического направления  в грамматике, создав учение о логико-формальной основе предложения, о сокращении и  слиянии предложений, учение о второстепенных членах предложения и придаточных  предложениях. Логико-семантические  признаки признаются ведущими – и  в этом основной принцип синтаксического  анализа. Он отличается от современных  только тем, что Буслаев считал оба  рода признаков свойственными объекту, тогда как многие современные  исследователи объектной считают  только форму, а логико-семантические  признаки относят к методике анализа.

Таким образом, наиболее характерной особенностью логического направления в языкознании  является рассмотрение философии языка  как проблемы логической. Языковая семантика отождествляется с  логическими категориями и операциями, а языковые формы  – с логическими  формами мышления. В грубом и прямолинейном  виде это означает, что слово семантически есть понятие, предложение – суждение (пропозиция), а сложное предложение  и контекст – умозаключение.

Такое понимание связи языка и мышления приводит к отрицанию языкового  мышления, национальной и исторической специфики не только в языковой семантике, но и формах языка. На передний план выдвигается изучение универсальных  свойств языка, описываемых при  помощи дедуктивно-классификационной  методики.

Основной  единицей признается предложение, а  категорией – часть речи; грамматические формы являются их знаками, вербальные значения есть знания научные. Задача грамматики состоит в том, что  бы обнаружить соответствие языковых форм логическим категориям, которые  исчисляемы.

Информация о работе Экологическая ниша