Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Февраля 2012 в 10:20, реферат
Начиная с XVIII в. русское языкознание включается в европейскую лингвистическую традицию. Во-первых, работы, созданные в странах Западной Европы, достаточно быстро становятся известны русским ученым и используются ими при разработке собственных концепций. Во-вторых, основные тенденции развития науки о языке в самой России во многом перекликаются с европейскими, хотя они не просто механически повторяют их.
Введение. Включение русского языкознания в европейскую лингвистическую традицию.
1. Логическое и психологическое направления в русском языкознании 19-го века.
2. Казанская школа (казанский лингвистический кружок).
3. История языка и история народа в концепции Ф.Ф. Фортунатова.
Русское языкознание 19-го века
План
Введение. Включение русского языкознания в европейскую лингвистическую традицию.
1. Логическое и психологическое направления в русском языкознании 19-го века.
2. Казанская школа (казанский лингвистический кружок).
3. История языка и история народа в концепции Ф.Ф. Фортунатова.
Введение.
Начиная с XVIII в. русское языкознание включается в европейскую лингвистическую традицию. Во-первых, работы, созданные в странах Западной Европы, достаточно быстро становятся известны русским ученым и используются ими при разработке собственных концепций. Во-вторых, основные тенденции развития науки о языке в самой России во многом перекликаются с европейскими, хотя они не просто механически повторяют их.
В XIX в. в России, как и за ее пределами, отмечают несколько направлений, по которым шло изучение языка.
Уже в начале века появляется ряд работ, представлявших собой попытку применить к русскому языку принципы философской грамматики. В первую очередь здесь называют вышедший в 1806 г. в Харькове труд Ивана Степановича Рижского (1759 или 1761–1811) «Введение в круг словесности», представлявший собой, как отмечается в специальной литературе, первый в России опыт создания логико-грамматической концепции. В частности, И.С. Рижский подчеркивал, что «есть некоторые общие всем языкам законы, имеющие основание не на изволении народов, но на существенных и неизменяемых человеческого слова качествах, кои, делая оное всегда и везде с сей стороны единообразным, служат к тому, что люди разных веков и стран могут разуметь друг друга».
Говоря о самом предмете философской грамматики, автор отмечает, что человек, «переходя от слов к мыслям, а от сих к вещам» и по рассмотрении последних обратным путем доходя до слов, открыл существенные и повсеместные их принадлежности. Наконец, приведши все свое познание о сих общих качествах слова в непрерывную связь, составил из того особливую философскую науку, которая называется всеобщею или философскою грамматикою».
Уже в первые десятилетия XIX в. в России складывается логико-грамматическое направление, продолженное впоследствии трудами Н.И. Греча, П.М. Перевлесского, И.И. Давыдова и нашедшее наиболее выдающееся воплощение в концепции Ф.И. Буслаева, которая будет рассмотрена ниже.
Как и в Западной Европе, начало XIX в. в России ознаменовалось формированием сравнительно-исторического языкознания. Часть языкознания, называемая «сравнительной грамматикой» – дитя XIX в. – писал И.А.Бодуэна де Куртенэ в работе «Языкознание, или лингвистика, XIX века».
В той или иной степени затрагивались проблемы языкового родства, которыми занимался еще М.В. Ломоносов. Так, И. Орнатовский пытался классифицировать языки на древние и новые, коренные и производные, восточные и западные, отмечая близость славянского языка к латинскому и греческому. И.Ф. Тимковский стремился обосновать родство русского языка с другими индоевропейскими (греческим, латинским, немецким и др.), сравнивая коренные числительные, термины родства, названия частей тела и т. п., с одной стороны, и указывая на фонетические, грамматические, семантические отличия русского языка от других славянских – с другой. Однако основоположником этого направления в России суждено было стать А.Х. Востокову.
В первой половине XIX века философское (теоретическое) языкознание развивалось как противоборство логического и психологического направлений. Оба эти направления подчеркивали два аспекта изучения грамматики формальный и семантический; однако понимание языковой формы, и особенно семантики, было различно.
1.
Логическое направление в языкознании первой половины XIX в., в отличие от рациональной всеобщей грамматики XVII в., обращало большее внимание на национальную специфику языковой формы, на единство логического и исторического и было по преимуществу логико-синтаксическим (морфология понималась как этимология, а лексическое значение как понятие).
Философия
грамматики К. Беккера («Организм языка»)
была применением законов логики
к материалу современного (немецкого)
языка. Язык понимался как система
органических (полярных) противоположностей,
т.е. таких противоположностей, которые
не уничтожают друг друга, а, напротив,
взаимно обусловливают и
Логико-синтаксическая
школа получила распространение
в ряде стран. Видными представителями
этой школы в России были Н.И. Греч
(«Практическая русская
Крупнейшим
русским языковедом, представителем
логико-грамматического
В университете Буслаев впервые знакомится с исследованиями немецкого языковеда Я.Гримма, которые оказали большое влияние на молодого лингвиста, и с сочинениями Гумбольта. В культурно-исторической теории Гримма Буслаев видел возможность проникнуть в далекое прошлое народа и найти в языке отражение его культуры, быта и верований. Именно на труды этих исследователей, на богатейший материал русского языка опиралась лингвистическая концепция Буслаева, она продолжала и развивала отечественные тенденции Ломоносова – Востокова и в то же время европейские традиции Гумбольдта, Боппа и особенно Гримма.
Лингвистические взгляды Буслаева выражены в его работах «О преподавании отечественного языка» и «Опыт исторической грамматики русского языка». Буслаев понимал язык как непрерывный творческий процесс: «Речь, теперь нами употребляемая, есть плод тысячелетнего исторического движения и множества переворотов». В языке выражается вся жизнь народа - вот основной тезис, который проходит через все творчество Буслаева.
В «Синтаксисе» - второй части «Опыта исторической грамматики русского языка» - Буслаев, рассматривая проблемы взаимоотношения языка и мышления, трактует их в большинстве случаев в духе философской грамматики. Он справедливо указывает на сложность отношений между языком и мышлением, которая объясняется тем, что, хотя язык служит выражением деятельности нашего мышления, мысль развивается независимо от форм языка. Признавая связь языка и мышления и в то же время отрывая мышление от языка, Буслаев допускает параллелизм между языком и мышлением. Функция языка, по его мнению, - выражать мысль словами. Он отвергает всякое качественное различие между языком и мышлением.
Следуя
широко распространенным романтико-философским
построениям истории языка, Буслаев,
говоря об отношении языка к мышлению,
отмечал два периода языковой
истории – древнейший и новейший.
В древнейшем периоде «выражение
мысли наиболее подчиняется живости
впечатления и свойствам
Он
утверждал системный характер языка
«…все построение языка, от отдельного
звука до предложения и сочетания
предложений, представляет нам живую
связь отдельных членов, дополняющих
друг друга и образующих одно целое,
которое в свою очередь дает смысл
и значение каждому из этих членов».
Понимая язык как совокупность грамматических
форм самого разнообразного происхождения
и состава, Буслаев представляет
себе языковую систему, как сочетание
разновременных явлений. И с этой
точки зрения «история языка стоит
в теснейшей связи с
В
своей лингвистической
Филологический способ исследования направлен на изучение мертвых языков. Практическая филологическая грамматика, поскольку она ограничивалась речью только писателей образцовых, преимущественно ближайших к современности, была справочником и учила, как и грамматика иностранного языка, правилам, развивая память и навыки. Филологический способ изучения и преподавания языка, по мнению Буслаева, неудовлетворителен по педагогическим и научным соображениям.
Недостаточно помнить и знать правила и исключения, надо их «разуметь». Это «разумение» дает лингвистический способ изучения языка. Современный язык представляет собой совокупность грамматических форм самого разнообразного происхождения и состава. Понять это можно только при условии, если части будут рассматриваться в связи с их целым в соответствии с законами исторического развития. В отличие от правил, которые опираются на современное употребление книжного языка «грамматические законы основываются на свойствах языка постоянных и независящих от временного употребления, ограниченного только некоторыми формами».
Принцип историзма (историческая грамматика), по мнению Буслаева, соединяет оба способа изучения языка (филологический и лингвистический) и устанавливает точные границы между логикой и грамматикой. В результате исторического развития создается логика языка, которая «точнее, строже и совершеннее логики отдельных лиц, сколько бы проницательны и глубокомысленны они ни были». Поэтому логика исторической грамматики отличается от логики общих (философских) грамматик.
Буслаев считал, что грамматика должна опираться на логические начала, поскольку в синтаксисе новейших языков «господствует отвлеченный смысл логических законов над этимологическою формою и над первоначальным наглядным представлением, ею выраженным». Предложение стоит в центре грамматической системы Буслаева: «…Синтаксис есть основа всему построению языка, этимология же только приспособляет слова различными изменениями и формами к составлению предложения. Как слово есть часть предложения, так и этимология входит в синтаксис как его часть. Части речи суть не иное, что различные формы мысли».
Синтаксическая теория должна строиться на основе признания целостности языка и примата содержания над формой. Это следует из того, что предложение образовалось в разговорной речи, во взаимном сообщении и подробном изложении мыслей, в сочетании предложений, соединение которых и есть речь.
Буслаев
развил и уточнил положение логико-
Таким
образом, наиболее характерной особенностью
логического направления в
Такое
понимание связи языка и
Основной единицей признается предложение, а категорией – часть речи; грамматические формы являются их знаками, вербальные значения есть знания научные. Задача грамматики состоит в том, что бы обнаружить соответствие языковых форм логическим категориям, которые исчисляемы.