Юмор и культурное своеобразие

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Сентября 2011 в 21:05, реферат

Описание

Говорят, что из всех живых существ лишь человеку дарована способность смеяться. Однако люди пользуются этой способностью по-разному. Даже внутри одной страны наблюдается различная реакция на шутки, анекдоты и смешные эпизоды. Для кого-то анекдот покажется очень смешным, для кого-то – просто забавным, а найдутся и такие, которые будут удивляться смеху окружающих, или того хуже – обидятся.

Содержание

Введение……………………………………………………………………………3

История становления и развития юмора…………………………………4
Понимание юмора в разных культурах………………………………….7
Чувство юмора стран мира……………………………………………….13
Американцы: Чувство юмора…………………………………………13
Немецкое чувство юмора……………………………………………...14
Чувство юмора по-итальянски………………………………………...16
Чувство юмора во Франции……………………………………………18
Заключение………………………………………………………………………..19

Список литературы……………………………………………………………….

Работа состоит из  1 файл

Реферат.docx

— 46.74 Кб (Скачать документ)

            Самый любопытный результат показали  немцы - нации, совсем не знаменитой  своим чувством юмора, было  смешно абсолютно все. Жители  Германии не выразили никаких  особых предпочтений в теме  анекдота.

       Обитатели англоязычных стран - Ирландии, Великобритании, Австралии и Новой Зеландии, в  основном оценили анекдоты с игрой  слов.

       Многие  европейские страны - Франция, Германия, Бельгия, - обнаружили страсть к сюрреалистическим  шуткам. Европейцам также понравились  шутки, затрагивающие сильные эмоции, - на тему смерти, болезни или свадьбы.

            В то же время американцы  и канадцы предпочли анекдоты  с четко выраженной темой превосходства:  когда герой выглядит идиотом или кто-то другой заставляет его так выглядеть. У канадцев, как выяснило исследование, чувство юмора практически отсутствует - их оценки предложенных анекдотов были самые низкие.

       Русские же, по моим наблюдениям, очень схожи  с немцами – определить наш  самый любимый анекдот оказалось  сложнее всего – мы смеемся  надо всем и вся. Причем разделение по самым любимым шуткам и анекдотам очень большое – тот, кто смеется над одним, совсем не поймет другой шутки.

            По словам Вайземана, “Юмор - это живой элемент общения, и чем больше мы узнаем о культуре разных народов, чем больше понимаем, что именно формирует их восприятие смешного, тем лучше и проще мы можем общаться друг с другом”.

       Эксперимент Вайземана позволил определить и самый любимый анекдот каждой страны. Приведем несколько примеров анекдотов разных стран.

       Анекдот Великобритании:

       Женщина с ребенком заходит  в автобус. Водитель говорит:

       - Ух, никогда не  видел более уродливого  младенца!

       Женщина уходит на заднюю площадку, садится, вся в  негодовании, и говорит  сидящему рядом мужчине:

       - Этот водитель  только что оскорбил  меня!

       Сосед отвечает:

       - Вернитесь и все  ему выскажите!  Идите, я пока  подержу вашу обезьянку. 

       Анекдот Соединенных Штатов:

       Два друга играют в  гольф. Один уже собирается ударить клюшкой  по мячу, и тут  на дороге показывается длинная похоронная процессия. Он замирает на месте, снимает  кепи, закрывает глаза  и начинает молиться. Друг говорит:

       - О, какой благородный  и трогательный  жест! Ты такой  чуткий человек. 

       Тот отвечает:

       - Да, ведь мы с  ней были женаты 35 лет. 

       Анекдот Канады:

       Когда НАСА впервые послала  в космос астронавтов, они быстро обнаружили, что в условиях гравитации шариковые  ручки не пишут. Для  решения проблемы, специалисты НАСА потратили 10 лет и 12 миллиардов долларов. Они изобрели ручку, которая пишет в гравитационном поле, пишет "вверх ногами", под водой, на почти любой поверхности, включая стекло, и при температуре от 300 градусов Цельсия ниже нуля.

       Русские стали использовать карандаш. 

       Анекдот Австралии:

       Женщина врывается в кабинет  врача, вся в смятении.

       - Доктор, посмотрите  на меня! Когда  я проснулась сегодня  утром и посмотрелась  в зеркало, мои  волосы выглядели  ужасно - жесткие  и всклокоченные!  Кожа дряблая и  вся в морщинах. Глаза красные  и выпученные, а  выражение лица, как  у покойника! Доктор, что со мной  такое? 

       Доктор  осматривает ее пару минут, потом спокойно говорит:

       - Ну, по крайней  мере, могу сказать,  что со зрением  у вас точно  все в порядке. 

       Анекдот Германии:

       В армии генерал  замечает, что один из его солдат странно  себя ведет: берет  любой клочок бумаги, хиурится и говорит: "Нет, это не то", - и бросает бумажку обратно. Это продолжается какое-то время, потом генерал посылает этого солдата на психиатрическую экспертизу. И психиатр заключает, что солдат не в себе, и ему пишется освобождение от армии. Солдат берет приказ, улыбается и говорит:

       - Да, вот теперь  то. 

       Анекдот Швеции:

       Парень  звонит в местный  госпиталь и кричит:

       - Срочно пришлите  помощь! Моя жена  рожает!

       Медсестра отвечает:

       - Успокойтесь. Это  ее первый ребенок?

       - Нет, черт! Это  ее муж! 

       Анекдоты  заставляют нас смеяться по разным причинам. Благодаря им мы иногда выглядим умнее, переживаем эмоциональную встряску или удивляемся несуразности чьего-то поведения. Анекдот-победитель про охотников содержит все три составляющие.

       Любопытно, что, по подсчетам исследователей, наиболее смешными людям показались шутки, в  которых 103 слова. В анекдоте про  охотников слов было 102 (в английской версии). Много положительных отзывов  набрали истории про животных - особенно уток.

       Вот такие разные предпочтения выдали разные национальности. Впрочем, как показал  эксперимент, шутки одних народов  вполне понятны другим, несмотря на пресловутую "неперeводимую игру слов" и "местные идиоматические выражения"[1].

 

    1. Чувство юмора стран мира.
    1. Американцы: Чувство юмора

       Американцам больше нравятся незатейливые, смачные, забористые шутки; они предпочитают оглушительный хохот и крепкое словцо ироничной улыбке и тонким намекам, которых абсолютно не понимают.

       Анекдоты, основанные на различии рас, цвета кожи, вероисповеданий и национальностей, в Америке непопулярны - у каждого  американца обязательно есть разнообразные  предки, родственники и друзья; в  последние годы анекдоты, основанные на этнических, социальных, религиозных, половых или расовых стереотипах, даже стали считаться неприличными. Пэт и Майк, Растус и Фестус, поп-забулдыга, жених-поляк, дура-блондинка, - все они давно перестали быть объектами для насмешек. Зато сколько остается предметов для улыбок - профессия, политические взгляды или региональные различия. Например:

       Техасец хвастается перед арканзасцем своим ранчо. "Ранчо у меня такое, - говорит он, - что если я утром сажусь в грузовик и еду его осматривать, только к ночи и успеваю вернуться". Арканзасец сочувственно кивает: "Угу. Было дело, и у меня был такой грузовик".

       Единственная  профессиональная общность, которую  все в равной степени терпеть  не могут и потому стремятся уколоть  и ущипнуть по-всякому - адвокаты. Нелюбовь к адвокатам объясняется тем, что к ним приходится обращаться только в самые тяжелые моменты  жизни - в случае развода, или отвязаться от обвинения в преступной халатности, или доказать собственную непричастность в совершении какого-либо преступления. Любой анекдот про адвоката вызывает дружный хохот. Бывают анекдоты довольно странные:

       Вопрос: Почему акулы не кусают адвокатов?

       Ответ: С коллегами надо быть вежливым.

       Вопрос: Почему в Аризоне  кишмя кишат стервятники, а в Вашингтоне адвокаты?

       Ответ: Аризона выбирала первой. 

       "Вы  слышали, что для  опытов теперь  вместо крыс используют  адвокатов? Во-первых, их больше, во-вторых, их не очень  жалко, в-третьих,  есть вещи, на которые  не пойдет даже  лабораторная крыса!"

       Иногда  старые, "этнические" анекдоты переделывают на новый лад:

       Вопрос: Что будет, если двух адвокатов закопать по шею в песок?

       Ответ: Им не хватит песка.

       Возможно, самое характерное проявление американского  юмора - меткий ответ собеседнику. Классический пример - реплика комедианта Джека  Бенни, известного лаконичными репликами. Преступник наставляет на Бенни пистолет и говорит: "Кошелек или жизнь?". Бенни, чуть-чуть помявшись, отвечает: "Сейчас, только дайте подумать"[3]. 

    1. Немецкое  чувство юмора

       Немцы относятся к юмору чрезвычайно  серьезно. Это далеко не шуточное дело.

       Их  стиль - резкая, грубая сатира. Знаменитые кабаре предвоенного Берлина известны во всем мире своими едкими, разящими остротами; по сравнению с ними изыски английских остроумцев - просто детские шалости. Классическая немецкая сатира разит  наповал, как удар сапога и кривой нож.

       Удивительно, но традиция немецкой политической сатиры оказалась очень живуча в Восточной  Германии, где в большинстве крупных  городов работали кабаре, находившиеся на дотации государства. Тексты подвергались обязательной цензуре, поощрялись шутки, высмеивающие Запад, но допускались  и некоторые колкие замечания  по поводу жизни в стране. Экспромты - обязательный элемент в выступлениях комиков - придавали всему представлению  пикантный привкус, так как в  любой момент можно было услышать нечто «опасное».

       Немцы обладают хорошим чутьем на глупость и идиотизм, а их трезвое восприятие жизни может свести на нет даже самые замечательные руководящие задумки. Так, проведение в жизнь закона о сексуальных меньшинствах послужит очередным поводом для сдержанных улыбок и едких замечаний.

       Немецкий  юмор очень проигрывает в переводе на другие языки. Большинство немецких шуток в переводе не смешнее обычных  долговых расписок. Займитесь изучением  немецкого, и вскоре вы обнаружите огромный пласт юмора, пронизывающего всю  немецкую действительность.

       Юмор  немцев напрямую зависит от ситуации. Всегда есть время и место для  шуток и смеха. Порядок (Ordnung) предписывает, что юмор не должен скрашивать пребывание на работе. Не следует шутить с боссом (хотя не возбраняется время от времени перекинуться парой шуток с коллегами), пытаться с помощью шуток ускорить распродажу товара или разбавить шутками лекцию. Ирония - не самая сильная сторона немцев и может легко быть воспринята как сарказм и издевательство.

       Немецкий  юмор всегда конкретен. В конце концов, вы же не идиот и не станете кидать торт с кремом в себя самого. Хотя немцы и не упускают случая посмеяться над другими (другими немцами, разумеется), их неуверенная самоуверенность не допускает самоиронии. Немцы не позволяют себе шуток по отношению к иностранцам, а подшучивать над восточными немцами они начали только после объединения. Основным объектом немецкого юмора, как правило, становятся характерные особенности жителей отдельных регионов Германии: чопорность уроженцев Пруссии, наглость и беспечность баварцев, тупость восточных фризов, шустрость берлинцев, коварство саксонцев.

       Баварцы считают шутку самым удобным  оружием, чтобы отомстить своим  старинным заклятым врагам пруссакам. Швабы не видят ничего смешного в  своей бережливости и предпочитают оставаться самими собой. Итак, слушайте:

       «Уроженец Пруссии, баварец  и шваб сидят, пьют пиво. К каждому  в кружку залетает муха. Пруссак выливает пиво вместе с мухой  и требует принести новую порцию. Баварец  пальцами вытаскивает  муху из своей кружки и продолжает пить пиво. Шваб вытаскивает муху и заставляет ее выплюнуть пиво, которое она успела проглотить»

       Чтобы вы поняли шутку во всех ее тонкостях, немцы с радостью возьмутся объяснить  ее суть. Если у добровольных помощников есть менторские наклонности - или они  родом из Штутгарта - все нюансы будут  повторены столько раз, что у  вас не останется другого выхода, кроме как понять. А уж если какой-то остряк задастся целью вас рассмешить, то вы рискуете пропустить ланч и все последующие деловые встречи. Если же вам повезет (или не повезет), вы все-таки успеете домой как раз перед приходом ваших близких (Nachtbaren).

Информация о работе Юмор и культурное своеобразие