Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2012 в 11:57, курсовая работа
Актуальность исследования. Важность специальной речевой подготовки будущих учителей иностранного языка становится очевидной уже в первые дни педагогической практики студентов педагогически ориентированных вузов. Как показывает опыт, большинство из них испытывает определенные трудности в педагогическом общении на преподаваемом языке. Отчасти это объясняется тем, что данный аспект не рассматривается в методиках предметного обучения и практически игнорируется в программах общеязыковой подготовки учителей иностранного языка.
В учебном заведении игра должна представлять собой «самостоятельную познавательную деятельность студента в рамках конкретных правил и условий, направленных на поиск, обработку и усвоение учебной информации для принятия решений в проблемной ситуации». [Ахметов, Хайдаров 1986, с. 17]
Как показывает практика, учебная игра обеспечивает динамичность и продуктивность мышления, способствует развитию оперативности памяти в процессе познавательной деятельности. Кроме того, она служит выполнению и своей главной цели – приобретению опыта и, в нашем случае, развитию коммуникативной компетенции.
Е.А. Маслыко предложил в процессе подготовки будущих преподавателей использовать метод видеотренинга: в рамках изучения проблемы ситуативно-игрового моделирования в ходе учебной деятельности студентов на базе Минского ГПИИЯ была осуществлена попытка внедрения технологии интенсивного обучения иностранному языку. [Маслыко, с. 81]. Студентам демонстрировались отснятые фрагменты школьных уроков, проводился их коллективный анализ, устраивалось обсуждение и т.д. Метод показал себя очень эффективным и приобрел массу сторонников среди студентов и преподавателей института.
Что может служить источником приобретения коммуникативной компетенции?
Ю.Н. Емельяновым, который определяет коммуникативную компетентность как «конгломерат знаний, языковых и неязыковых умений, и навыков общения, приобретаемых человеком в ходе естественной социализации, обучения и воспитания», проведено исследование теории формирования и практики совершенствования коммуникативной компетентности. [Емельянов 1992].
Исследователь четыре основных источника приобретения человеком коммуникативной компетентности: жизненный опыт, искусство, эрудиция, специальные научные методы.
В ходе всестороннего анализа Ю.Н.Емельянов приходит к выводу о том, что индивидуально-психологической основой коммуникативной компетентности является межличностный опыт и межличностное поведение.
По каким показателям можно судить о достаточном уровне сформированности коммуникативной компетенции?
Детальный анализ педагогической
и психологической научной
- теоретическими знаниями
о закономерностях построения
межличностных отношений,
- практическими умениями:
адекватно воспринимать и
Каковы особенности формирования коммуникативной компетенции преподавателя иностранного языка?
В ходе реализации своей профессиональной деятельности преподаватель должен владеть не просто «техникой речи», а техникой грамотной речи на преподаваемом языке, будучи способным в доступной и интересной форме изложить учебный материал в любой коммуникативной ситуации подопечным разного уровня – от школьников начальных классов до студентов старших курсов языковых вузов.
В связи с этим, считаем нужным изучить вопрос о профессиональных жанрах речи педагога.
Л.В. Рубцова предлагает следующую классификацию:
1) В сфере средств обучения:
А) в сфере ориентации учащихся в пространстве урока: приветствие, фонетическая зарядка, введение в сюжет урока, подведение итогов;
Б) в сфере организации и координации работы учащихся с языковым материалом: введение в учебный процесс основных речемыслительных операций – репродукции, подстановки, расширения, трансформации и комбинирования;
2) В сфере говорения как средств обучения:
А) Предтекстовые речевые партии учителя, вводящего в пространство урока последовательность этапов предстоящей работы, включая краткую аннотацию о тексте, который вводится в содержание урока.
Б) Формулировка и ответы на вопросы с использованием фактульной, текстовой или речевой ситуации;
В) Объяснение нового материала, информативные речевые партии, справки, речевые партии фонового типа, определения разного вида, вопросы контролирующего характера, введение в способ деятельности, выговор, замечание, нотация, и др. [Рубцова 2006].
Одной из наиболее серьезных трудностей, возникающих у будущего специалиста при подготовке в этом направлении, является незнание/недостаточное знание терминологии, необходимой для осуществления упомянутых выше речевых партий.
Учитывая тот факт, что в подавляющем большинстве современных учебников нет необходимого методического аппарата, составление «Словаря лингвистических терминов для будущего учителя» стало бы оптимальным решением проблемы, считает В.С. Борисов. [Борисов, с. 85].
Таким образом, в этой части нашей работы мы изучили источники и пути формирования коммуникативной компетенции у будущих преподавателей иностранного языка, ознакомились с методами, использующимися для развития данной компетенции, а также с показателями оценки уровня ее сформированности.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Исследование показало,
что профессиональная речь является
основным неотъемлемым компонентом
профессиональной
От целостной и связной
Установлено, что овладение целостной и связной речью при осознанном употреблении указанных речевых параметров в педагогических ситуациях способствует более эффективному педагогическому взаимодействию, осмыслению профессионального опыта и важности профессионально-речевых параметров, что приводит к повышению профессиональной мотивации обучающихся и более профессионально-направленному овладению искомыми параметрами профессиональной речи.
Характерной особенностью профессиональной коммуникативной компетенции преподавателя иностранного языка является ее метаязыковая природа. Детальное изучение данной проблемы показало, что процесс профессионально-речевой подготовки преподавателей иностранного языка в педагогически ориентированном вузе не способствует эффективному формированию целостности и связности профессиональной речи в полной мере, что диктует необходимость нового подхода к данной проблеме.
Нами была изучена структура профессиональной коммуникативной компетенции преподавателей иностранного языка; были проанализированы факторы, препятствующие ее успешной реализации и функционированию в ходе педагогического общения; установлены возможные пути формирования и развития данной компетенции.
Таким образом, успешно выполнив задачи, сформулированные в начале исследования, мы заложили прочную, теоретически обоснованную базу для следующей части нашей работы, главной целью которой станет, напомним, разработка модели формирования и развития профессиональной коммуникативной компетенции у преподавателей французского языка.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Информация о работе Коммуникативная компетенция преподавателя иностранного языка