Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2012 в 11:48, курсовая работа
Целью курсовой работы является изучение методики применения мультимедийных презентаций Power Point при обучении лексике китайского языка на начальном этапе обучения.
Выдвинуты следующие задачи:
- рассмотреть теоретические аспекты использования мультимедийных презентаций Power Point;
- рассмотреть Power Point как средство обучения иностранному языку;
- определить функции презентаций Power Point на уроке иностранного языка.
Скрытые слайды. С их помощью учитель может использовать одну и ту же презентацию на разных этапах работы над темой. При этом он сознательно скрывает от обучающихся те слайды, которые планирует использовать на другом уроке, например, для расширения или углубления ранее изученного материала. Это экономит время, затрачиваемое на подготовку презентации.
Эффекты кадровых переходов. Это способы переходов от одного кадра к другому, в результате которых происходит обособление смысловых фрагментов презентации.
Эффекты анимации объектов в кадре. Они являются инструментом для дозированной подачи информации внутри кадра. Наиболее оптимальными для учебных и обучающих целей представляются так называемые «простые» эффекты:
Заметки. Их основная функция – графические пояснения к каждому слайду презентации. Заметки можно сделать развернутыми и краткими. В область заметок каждого слайда можно внести целый конспект урока или отдельные его этапы. Заметки не отображаются на слайдах, а печатаются отдельно. С каждым слайдом презентации связана отдельная страница заметок, на ней располагается уменьшенная копия слайда, с которым она связана. Данную технологию можно использовать при подготовке к лекциям или при изготовлении раздаточного материала.
Примечания. Они не отображаются в режиме показа презентации и могут быть полезны учителю на этапе технического воплощения слайд-шоу, так как позволяют сделать пометки относительно того или иного объекта на слайде. Например, в процессе проверки подготовленных обучающимися презентаций учитель при помощи примечаний может вписывать свои коррективы в презентацию, не занимаясь ее исправлением.
Непосредственная демонстрация готового продукта на уроке.
При показе слайд-шоу стоит помнить о следующем:
Критический анализ результатов проделанной работы, а также внесение коррективов в презентацию с учетом обсужденных недостатков.
Усовершенствование
Несмотря на «продиктованные» методические рекомендации, допускается элемент творчества при подготовке и показе презентации PowerPoint. Однако при этом учитель должен всегда помнить о том, что перед ним стоят конкретные учебные задачи выполнение которых зависит от качества созданных им учебных материалов [9, C. 38-40].
2.3 Образовательная и воспитательная ценность применения ММП на уроках иностранного языка.
Использование на уроках таких
программ как Microsoft Power Point, Microsoft Office Word
и Microsoft Office Excel (раздаточный материал)
позволяют: разгрузить учителя, увеличить
заинтересованность учащихся в предмете,
более наглядно подать материал за
счет использования анимации, увеличить
эмоциональные составляющие, повысить
темп урока, обеспечить обратную связь,
осуществить быстрый поиск
Применение мультимедийных технологий в процессе урока хорошо сочетается с технологией развивающего обучения, а также проблемным и дифференцированным обучением.
Роль учителя – адаптировать собранный материал по изученной теме и языковому уровню учащихся, применить компьютерные технологии при введении новой темы или ее завершении, контроле, участии в проектах, тестировании, самотестировании, учебных играх, подготовке дидактических материалов, внеклассной работе.
Внедрение ММП в педагогический процесс повышает авторитет учителя в школьном коллективе, так как преподавание ведется на современном, более высоком уровне. Растет самооценка самого учителя, развивающего свои профессиональные компетенции.
Несмотря на то, что учитель
по-прежнему остается критичным звеном
в процессе обучения с двумя важнейшими
функциями поддержки мотивации
и интерпретации обучения групп
или конкретного ученика, благодаря
электронной образовательной
Преимуществом использования ММП является перенос центра тяжести с вербальных методов обучения на методы поисковой и творческой деятельностей учителя и ученика.
Информационные технологии
позволяют изменить организацию
процесса обучения учащихся, формируя
у них системное мышление, использовать
компьютеры с целью индивидуализации
учебного процесса и обратиться к
принципиально новым
На видеокурсах, которые
являются прекрасным дополнением к
содержанию урока, показаны социокультурные
реалии: мимика и жесты, одежда, окружающая
обстановка. Кроме того, на базе этих
видеокурсов, учитель может провести
различные ролевые игры и организовать
дискуссии, диспуты с целью повторения
пройденного лексического материала.
Записаны тексты и задания для
аудирования, песни, рифмовки, упражнения
для работы над произношением. Записи
выполнены профессиональными
Образовательная и воспитательная ценность применения ММП состоит в том, что они способствуют развитию познавательной активности, воображения, а также навыков совместной деятельности у учащихся и умений работать на компьютере, дают возможность на практике использовать знания и методы, взятые из других областей, оживляют урок и делают его доступным для восприятия.
2.4 Использование ММП при обучении лексике китайского языка.
На основе анализа исследований, посвященных проблемам применения компьютерных технологий в процессе обучения различным общеобразовательным предметам можно представить следующее определение ММП как методического приема:
Мультимедийная презентация иноязычного материала – способ предъявления творчески переработанной учителем, адаптированной для определённого возраста учащихся языковой информации в виде логически завершённой подборки слайдов по определённой лексико-грамматической теме, базирующееся на использовании аудиовизуальных возможностей компьютерных технологий.
Кроме того, на уроках иностранного языка ММП можно использовать для создания проблемной и обычной речевой ситуации, демонстрации лингвострановедческих реалий.
При наличии соответствующего оборудования мультимедийные программы обладают почти неограниченными графическими и цветовыми возможностями, что позволяет представить любой вид деятельности в виде картинок и анимации. Это особенно важно при ознакомлении с новой лексикой, так как изображения на мониторе / экране позволяют ассоциировать фразу на иностранном языке непосредственно с предметом или действием, а не с фразой на родном языке.
С помощью мультимедийных
технологий возможно проведение разных
форм уроков. Мультимедийные технологии
подразумевают использование
1) программные средства (мультимедийные диски, презентации, видео -, аудио- ролики, ресурсы сети Интернет);
2) оборудование (ПК, аудио-, видео- аппаратура, мультимедийный проектор, интерактивная доска).
Для ММП лексических явлений на младшей и средней ступенях обучения применяют следующие приёмы:
Методы и приемы обучения лексике на уроке китайского языка.
Рассмотрим возможности использования ММП на всех этапах обучения лексике.
Ознакомление со словами
включает раскрытие их формы, значения
и употребления. Использование компьютера
позволяет формировать
Зрительное и слуховое
восприятие помогает ребенку активно,
сознательно усвоить
Этапы работы с Power Point следующие: демонстрация, закрепление, контроль. Рассмотрим эти этапы.
На I-м этапе - введение лексики, например, по теме «Цвета». Используя демонстрационный компьютер, учитель выбирает автоматический режим: на экране появляются картинки, изображающие цвета:
颜色 yánsè цвет, 白的 báide белый, 黑的 hēide черный, 蓝的 lánde синий, 红的 hóngde красный, 黄的 huángde желтый, 绿的 lüde зеленый, 灰的 huīde серый, 棕色的 zōngsède коричневый, 彩色的 căisède разноцветный, 粉红的 fĕnhóngde розовый и другие. (ученики повторяют хором за диктором лексику по теме со зрительной опорой).
На II-м этапе идёт работа по отработке произношения и закрепление лексики. Учитель или учащийся переключает программу с автоматического режима в обычный, щёлкает мышкой наведя стрелку на нужное слово или фразу. Учащиеся повторяют за диктором хором. Время работы - примерно 5 - 10 минут, оно зависит от количества слов изучаемой темы.
На III-м этапе проводится
контроль изученной лексики. Учащиеся
выбирают задание, содержащее разное количество
вопросов по теме: 10, 20, 30. По окончании
сдачи экзамена на экране появляется
таблица результатов в
Укажите правильный вариант перевода:
белый - 黑的; 蓝的; 棕色的; 白的; 灰的.
Переведите с китайского языка на русский язык:
白的猫,红的书包,黑的狗,绿茶,黄的尺子 и т.д.
Переведите с русского языка на китайский язык:
красный – красный портфель – нужен красный портфель – мне нужен красный портфель – мне не нужен красный портфель и т.д.
Если в классе только один компьютер, он используется как демонстрационный при введении и фронтальном закреплении лексики. Контроль тематической лексики можно осуществлять, индивидуально используя раздаточный материал - карточки. Задания на карточках могут быть аналогичны заданиям компьютерной программы.