Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Апреля 2012 в 06:43, курсовая работа
Целью нашего исследования будет являться теоретическое обоснование возможности реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка и доказательство их эффективности через апробацию на практике.
В соответствии с объектом, предметом и целью курсовой работы были поставлены следующие задачи:
1. Изучить литературу по теме исследования.
2. Определить виды межпредметных связей.
ВВЕДЕНИЕ
§ 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕЖПРЕДМЕТНЫХ СВЯЗЕЙ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
1.1 Взаимосвязь иностранного языка с другими школьными предметами
1.2 Понятие, классификации и функции межпредметных связей
1.3 Методические пути осуществления межпредметных связей
§ 2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕЖПРЕДМЕТНЫХ СВЯЗЕЙ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Опираясь на тему урока семиклассникам предлагается выполнить задание, опираясь на hand-outs [Приложение 3].
Write and solve the examples, using Math signs:
Фрагмент 4.
Класс: 3
Тема: Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)
Задачи:
Опираясь на выбранную тему сначала учащимся предлагается вспомнить, что такое притяжательные местоимения в русском родном языке, какова их функция в речи. Затем представляются грамматические конструкции на английском языке. Далее выполняются индивидуальные задания на выбор правильного варианта из двух предложенных и закрепление грамматики – составление предложений. Заполнение пропусков можно сделать в групповой или общей форме. Материал для фрагмента урока взят из учебника MACMILLAN Attitude Student’s Book 1 [20, с. 75]. При такой межпредметной связи у учащегося будут формироваться представления о контрастивной лингвистике, навыки сопоставления. Можно добавить, что знание темы на русском родном языке будет служить хорошим помощником учащемуся на данном уроке [Приложение 4].
Фрагмент 5.
Класс:6
Тема: Сравнительная степень прилагательных (Comparative form of adjectives).
Задачи:
В данном упражнении учащимся предлагается поработать с картой, обозначить местоположение стран, далее поработать в парах – вспомнить и назвать столицы, краткую характеристику. Подразумевается, что учащиеся уже владеют данной информацией с урока английского и умело применяют эти знания. Затем можно представить грамматический материал – образование сравнительной степени прилагательных – и закрепить его упражнениями [Приложение 5]. Источник – MACMILLAN Attitude Student’s Book 1 [20, c. 90-91].
Фрагмент 6.
Класс:9
Тема: Операционная система Windows Vista.
Задачи:
Данный фрагмент урока позволяет максимально завлечь учащихся, так как тема компьютерных технологий достаточно актуальна среди учащихся любой ступени. Материал для фрагмента взят из журнала Cool English study Journal [18, c. 19]. Девятиклассникам предлагается прочитать диалог двух девушек, обсуждающих операционную систему Windows Vista. Далее для снятия лингвистической трудности нужно проговорить выделенные незнакомые слова и фразы, записать их и перевести. Следующим заданием будет составление диалога, в котором как раз таки будут проявляться знания учащихся по информатике [Приложение 6].
Фрагмент 7.
Класс:5-9
Тема: Музыкальные инструменты (Musical Instruments).
Задачи:
Главной особенностью данного фрагмента урока является то, что его можно использовать в любом классе средней общеобразовательной школы (с 5 по 9), так как связь с музыкой станет большим помощником и будет способствовать развитию познавательной деятельности учащихся. Источник материала – Hot English Magazine [22, c. 12-13].
На первом этапе урока учащимся предлагается назвать музыкальные инструменты, посмотрев на их изображения. Далее прослушиваются аудиофрагменты, в которых солируют представленные музыкальные инструменты, учащиеся должны узнать их и назвать по-английски [Приложение 10]. Затем учащиеся читают диалог и воспроизводят его по ролям. Для дополнительного индивидуального задания можно попросить учащихся составить небольшое высказывание на тему «My favourite musical instrument» [Приложение 7].
Фрагмент 8.
Класс:8
Тема: День Независимости в США (Independence day).
Задачи:
Межпредметные связи английского и истории помогают формирование у учащегося общей картины мира, развивают его память, мышление и речь. Текст взят из журнала English 4U [19, c. 32]. Учащимся предлагается полностью прочитать текст с полным пониманием содержания, выписать все выделенные слова и поработать со словарем [Приложение 8].
Фрагмент 9.
Класс:10-11
Тема: Русские и американцы (Russians and Americans).
Задачи:
Данный фрагмент урока нужно использовать только в старших классах, когда у учащихся уже сформировано представление об окружающем мире, существует способность объективно мыслить и толерантно относиться к другим культурам. Сопоставительный анализ двух культур позволит составить характеристику двух наций. Материал взят из журнала English 4U [19, c. 26]. Предлагается прочитать тезисы по теме, перевести незнакомые слова и обсудить отличия американцев от русских в группах [Приложение 9].
Итак, данные фрагменты уроков показывают межпредметные связи английского языка с другими школьными предметами, причем на одном и том же уроке могут интегрировать сразу три предмета, иллюстрируя как прямые, так и восстановительные связи. Если бы межпредметные связи в школах использовались учителями более активно, то прогрессивность усвоения знаний намного бы увеличилась и способствовала тем самым формированию коммуникативной компетентности у учащихся.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, мы завершили изложение курсовой работы на тему «Межпредметные связи на уроках иностранного языка».
Нами были изучена и проанализирована психолого-педагогическая и методическая литература по данной теме, сопоставлены различные точки зрения по этому вопросу, также была обоснована целесообразность применения межпредметных связей английского языка и математики, русского родного языка, истории, географии, информатики и психологии.
Источниками нашего исследования являлись труды отечественных авторов по данной проблеме, таких как Г.Ф. Федорец, Н.А. Лошкарева, В.Н. Федорова и др.
Изучение теоретических материалов и анализ специальной литературы, посвященных проблеме реализации межпредметных связей показали, что, хотя в последнее время ведется активная исследовательская работа в этой области, проблема определения и функциональности использования таких связей в процессе обучения иностранному языку еще далеко не решена, и продолжает оставаться актуальной, требуя особенного внимания со стороны современных методистов. Выявление и осуществление ведущих положений в проблеме использования интеграции позволит:
В этом находит свое выражение главная линия межпредметных связей. Однако эти связи между отдельными предметами имеют свою специфику, которая накладывает отпечаток на преподавание. Реализация межпредметных связей способствует систематизации, а, следовательно, глубине и прочности знаний, помогает дать ученикам целостную картину мира.
При этом повышается эффективность
обучения и воспитания, обеспечивается
возможность сквозного
Учебные предметы в известном
смысле начинают помогать друг другу.
В последовательном принципе межпредметных
связей содержатся важные резервы дальнейшего
совершенствования учебно-
Усиливая реализацию межпредметных связей, мы можем более точно определить роль наших предметов в будущей жизни учеников.
Согласно поставленной цели – теоретическое обоснование возможности реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка и доказательство их эффективности через апробацию на практике, которая достигалась в ходе исследования через решение поставленных задач, мы доказали важность использования межпредметных связей на уроках иностранного языка.
Мы убеждены, что именно межпредметные связи являются эффективным дидактическим принципом, а это в свою очередь является первым шагом к интеграции школьных предметов, а также верным смысловым ориентированием в культуре изучаемого языка и успешному поиску необходимой социокультурной информации.
В целом, работу можно считать успешной, так как цели, поставленные в начале исследования, были достигнуты. Более того, сам процесс применения на практике подготовленных материалов и процесс работы с теоретической и методической литературой позволил существенно расширить свои собственные знания в области методики преподавания иностранного языка; приобрести ценный опыт, который пригодится в последующей педагогической деятельности. Кроме того, данная работа способствовала развитию навыков исследовательской и проектной деятельности, а также развитию навыков работы с научной литературой.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Информация о работе Межпредметные связи на уроках иностранного языка