Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Января 2013 в 17:30, курсовая работа
Наша робота присвячена вивченню граматичних категорій іменника французької мови. В ній ми розглянемо питання, які пов'язані з особливостями цих категорій, функціями та способами їх вираження. Актуальність цієї теми полягає в тому, що граматичні категорії іменника – дуже важливі для практичного оволодіння мовою. Ускладнює цю тему те, що вона не піддається логічному осмисленню, а також розбіжність числа та роду між французькими та українськими іменниками. Потрібно відзначити, що питання про категорію роду у французькій мові часто стає предметом суперечок між ученими.
Всуп ……………………………………………………………………...4
Розділ 1. Іменник, як частина мови та його функції………….......6
1.1. Історичний розвиток іменника ……………………………………7
1.2. Функції іменника…………………………………………………..8
1.2.1. Морфологічні функції іменника…………………………………8
1.2.2. Синтаксичні функції іменника…………………………………..12
Розділ 2. Граматичні категорії іменника…………………………..14
2.1. Категорія роду іменника…………………………………………...15
2.1.1. Засоби вираження роду іменника……………………………….15
2.1.2. Рід в іменниках, що позначають назви істот…………………...20
2.1.3. Рід в іменниках, що позначають назви неістот ………………..21
2.2. Категорія числа іменника………………………………………….23
2.2.1. Засоби вираження числа іменника……………………………....23
2.2.2. Семантика форм числа іменника………………………….........25
Висновки ………………………………………………………………..28
Список використанних джерел…………………………………...….29
ч. роду);
б) у закономірностях
Незважаючи
на відносно невелику
Прийнято вважати, що на відміну від прикметників іменники не
змінюються за родами, якщо ж створюється іменник іншого роду (наприклад, учитель - учителька), то це відносять до сфери словотвору.
Отже,
будь-який іменник
2.1.2. Рід в іменниках, що означають назви істот
В
іменниках назвах істот
1)Первинна функція – опозиція.
2)Функція нейтралізації. При наявності опозиції форм роду немаркованою формою є форма ч. роду і саме вона використовується, коли стать об'єкта спеціально не розрізняється чи слово вживається в узагальнюючій (генералізуючій) функції. Нейтралізація має місце, якщо мова йде про чоловіків і жінок одночасно: Les instituteurs d'unе école communale (= hommes et femmes).
У
назвах тварин нейтралізація
виражається використанням
3) Семантична
транспозиція форм роду. Використання
форм одного роду замість
4) Дистиктивна функція. Форми ч. і ж. роду, які відносяться до осіб, можуть мати розходження в значеннях (крім вираження статі особи). Слова compagnon - compagne, maître - maîtresse, courtisan - courtisane та ін. в одних значеннях збігаються (відрізняючись тільки вираженням статі), в інших - значно розходяться [ 10; 22 ].
2.1.3. Рід в іменниках, що
В іменниках, що позначають неістот рід не є на стільки важливим, тому первинна функція – опозиція їм невластива. Нейтралізація як вираження семантичного узагальнення їм також невластива. Проте форма ч. роду й тут виступає як немаркована. Це проявляється: а) у використанні: слова ч. роду (неживі) становлять більшу кількість;
б) в узгодженні:
при сполученні іменників ч. і
ж. роду загальний прикметник приймає
форму ч. роду: un chapeau et une robe démodés; в)
під час субстантивації:
Дистинктивна
функція. Форма роду в неживих
а) рід класифікує
іменник у семантичному відношенні, наприклад,
назви дерев — ч. роду (pommier, sapin, bouleau, chêne, tilleul etc.), назви
марок автомашин
— ж. роду (une Renault); назви машин
— ж. роду (decoupeuse), механізмов — ч. роду
(decoupeur) — назви металів: le fer, le cuivre,асіеr, etc.(викл.:
la fonte);назви днів, місяців і пір року — ч.
роду (lundi, mai, été etc.);назви мов — ч. роду
(français, аnglаіs, russe etc.);
назви частин мови — ч. роду (nom, verbe, adjectif).
б) у значеннях
іменників відбиваються потенційні категорії
роду. Разом із основним значенням реального
роду (розходження статі) використовуются
вторинні значення, наприклад, розмір.
Іноді слова ч. і
ж. роду позначають подібні об'єкти, що
відрізняються за розмірами.
Наприклад: savon — savonette.
в) також є іменники-омоніми, що розрізняються за значенням залежно від їхнього роду: (більше 100 пар): un aide — помічник, une aide — помічниця, допомога; un critique — критик, une critique — критика; un garde — охоронець, une garde — охорона; un page — паж, une page — сторінка etc.
Категорія роду в
іменниках, що позначають
2.2. Категорія числа
У французькій мові розрізняють два числа: однину (le singulier) та множину (le pluriel). Категорія числа виражається в більшості випадків формами артикля або закінченнями. У французькій мові категорія числа вивляє деяку своєрідність, особливо, щодо способів її вираження та змістовної сторони іменника. Насамперед це стосується її нерегуляр-ного вираження, особливо в усному мовленні, наприклад, число іменника дуже часто визначається не за морфологічними ознаками, а за синтаксичними (службові слова, узгодження).Що стосується змісту, то специфіка категорії числа у французькій мові створюється внаслідок використання часткового артикля, з яким вона тісно замикається, тому що категорія числа та артикль функціонують на основі однієї й тієї ж семантичної опозиції: злічувальнність та незлічувальнність предмета.
2.2.1. Засоби вираження числа іменника
На письмі найпоширенішим засобом вираження числа є аглютинація: додавання s(x) до форми числа: table - tables, jeu - jeux. Та є ще такі способи як: а) внутрішня флексія: travail-travaux ; б) аналітичний спосіб за допомогою службових слів: une voix - des voix; в) суплетивізм:oeil - yeux. В усному мовленні міняється конкретний прояв і відносна частота використання цих способів. Одне слово по-різному утворює множину, наприклад: аглютинація (table - tables) поступається місцем аналітичному способу [la tabl-le tabl], що є основним в усному мовленні.Через незмінюванність іменника значення множини в усному мовленні часто виражається детермінативами та дієсловами. У фразі Quels gallons sont venus? тільки форма дієслова вказує на множину, в Ces élèves préparent le devoir - тільки форма детермінатива.Часто число взагалі не знаходить формального вираження. У фразі: Quels livres avez-vous lus? із трьох знаків , що вказують на множину іменника в письмовому мовленні, в усному не зберігається жодного. У зв'язку з морфологічним вираженням числа виникають дві проблеми:
а)
Зміни типу cheval/chevaux. У цьому випадку
варто визначати не зовнішню
флексію (типу укр. книг-а/
б)
Природа звуку [z] в liaison. Він
розглядається як суфікс (Дамуретом
і Пишоном), або як префікс (Гугнеймом),
а Балі вважав його навіть
інфіксом, що з'являється між
Головним способом вираження числа іменника є артикль. Однак він разделяет ці функції з іншими детермінативами та прикметниками, які іноді позначають категорії більш точно, ніж артикль. Напр.: les éléves, des éléves obéissantes. Артикль зберігає більшу структурну самостійність: він може відокремлюватисься від іменника означення-ми: C’était donc le dimanche matin, vers les un peu plus de dix heures; замінюється: Les titulaires de comptec indiqueront le nom de la ou des personnes au profit de qui les chèques doivent être établis.Артикль не є частиною форми іменника. Детермінативи відіграют важливу роль в організації семантичної структури [ 9; 21 ].
2.2 .2. Семантика форм числа
В
основі категорії числа лежить
поділ зовнішніх об'єктів на
злічувальнні та
Дискретність
і недискретність виражаються
синтаксичними засобами (видами
артикля), одинина і множина –
морфологічними та за
Протиставлення в категорії
1) глобальность/
різноманітсть. Одиничність
2)
однорідність/ різноманітсть. Множина
може вказувати на безліч як
різних, так і однакових предметів,
причому точне значення часто
можна зрозуміти лише з
3)
множина деяких явищ може
4)
поняття безлічі пов'язане з
поняттям «значимість», що може
переходити в поняття «
Злічувальні та незлічувальні іменники. Основні функції форм числа проявляються в опозиції «одинини/множини»: (Je vois un chien - je vois des chiens)
Функція нейтралізації. Вона проявляється:
Семантична транспозиція форм числа:
Асемантична функція. Деякі іменники, що позначають переважно предмети, які складаються з парних частин, мають форму множини (pluralia tanturn); ciseaux, tenailles, menottes, armes.
Дистинктивна
функція та лексиколізація
Незлічувальні
іменники. Такі іменники не мають форми
множини, оскільки не можуть утворювати
безлічі предметів, і вживаються лише
в однині. Показником (la quantité non nombrable),
що позначає невизначену кількість однорідної
нерахованої речовини або ознаки, є частковий
артикль du, de la (de l'): le lait — du lait, la viande — de la viande, le courage — du courage, la joie — de la joie. Збірні іменники
вживаються переважно в однині: la population,
le feuillage, але можуть мати обидві форми числа:lа
colonnade — les colonnades,
un troupeau — des troupeaux.
Семантична транспозиція. При вживанні форми множини з такими іменниками можливі два випадки: а) значення слова не змінюється, але його вживання набуває деякий стилістичний відтінок; б) множина свідчить про зміну значення слова.
Семантичні зміни. Наприклад, проміжне положення займають слова, що позначають прояв якості чи властивості: dire des imprudences, se heurter à des difficultés. Значні семантичні зрушення спостерігається в наступних випадках:
— одиничні імена: les lunes de Mars (= супутники);
— власні імена;
позначають властивості, що зв'язують
із даний
ным особою (les Molieres sont rares); його добутку
(des Corots)
— речовинні
імена; позначають сорти,
— абстрактні
іменники можуть позначати
Информация о работе Особливості граматичної категорії іменника французької мови