Сравнительно-историческое языкознание в 20 в

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Мая 2011 в 19:47, курсовая работа

Описание

В данной работе описаны научные представления об индоевропейском праязыке, предпосылки создания которых появились еще в 16ом веке и на которых основана современная праязыковая модель, отражающая нынешнее состояние сравнительно-исторического языкознания.

Содержание

Введение

Предпосылки создания индоевропейского сравнительно-исторического
языкознания

Формирование и развитие сравнительно-исторического языкознания в
первой половине 19 века

3. А. Шлейхер и натуралистическая концепция языка.

4. Сравнительно-историческое языкознание второй половины 19 века.

4.1. Теория волн. Столкновение праязыковых моделей А. Шлейхера и И. Шмидта.

4.2. А.А. Потебня и Харьковская лингвистическая школа.

4.3. Младограмматизм.

Сравнительно-историческое языкознание на рубеже 19-20 веков. Создание базиса лингвистического мышления 20 века.
И. А. Бодуэн де Куртенэ и Казанская лингвистическая школа.
Ф.Ф. Фортунатов и Московская (фортунатовская) лингвистическая школа.
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра.
Основные лингвистические направления и школы, сложившиеся в первой половине 20 в.
Петербургская лингвистическая школа.
Школа А. Мейе и социологический подход к изучению языка.
Пражская школа лингвистического структурализма.
Сравнительно-историческое языкознание в 20 в.
Заключение.

Работа состоит из  1 файл

реферат.docx

— 81.58 Кб (Скачать документ)

     Я. Гриммом высказывается идея о подчинении развития языков строгим законам, уделяется внимание территориальным диалектам и их взаимоотношению с литературным языком. Высказывается идея территориальной и (ещё в неполной форме) социальной неоднородности языка. Данные исследования диалектов признаются важными для истории языка. Наука о языке определяется им как часть общей исторической науки.

     В этот же период Франсуа Ренуар (1761-1836) и Фридрих Кристиан Диц (1761-1836) закладывают основы сравнительно-исторического романского языкознания. Ф. Ренуар возводит все романские языки к провансальскому (без достаточно строгих доказательств). Ф.К. Диц создаёт первую сравнительную грамматику романских языков (1836-1845). В начале следующего периода появляются первая сравнительная грамматика славянских языков (Франц /Франьо Миклошич, с 1852), сравнительная грамматика кельтских языков (Иоганн Каспар Цейс / Цойс, 1853).

     Таким образом, реконструкция данных, полученных сравнительно-историческим методом, была доказана фактически.

     Конец 18 в. и первые десятилетия 19 в. ознаменовались существенными результатами. Был найден наиболее надёжный элемент для сравнения - грамматический показатель (прежде всего флексия), выработаны метод и основные формы сравнительно-исторических исследований, сформулировано понятие языкового закона, созданы основы научной этимологии. Было определено ядро индоевропейской семьи языков - с добавлением языков кельтских, славянских, армянского, албанского, прусского. Были сделаны первые опыты установления степени генетической близости между индоевропейскими языками - индийскими и иранскими, италийскими и кельтскими, балтийскими и славянскими. Начали исследоваться двусторонние связи между группами языков, а именно связи языков славянско-балтийских, славянско-германских, кельтско-германских, кельтско-италийских. Были выделены крупные диалектные области. Началось создание первых сравнительно-исторических грамматик отдельных групп индоевропейских языков. [№4, стр. 98-101]

  1. А. Шлейхер и натуралистическая концепция языка.

       Если в первой трети XIX в. ученые, развивавшие сравнительный метод, как правило, исходили из идеалистических романтических предпосылок (Якоб Гримм, Вильгельм Гумбольдт), то к середине века ведущим направлением становится естественнонаучный материализм.

     Первое  теоретическое обоснование модели праязыкового индоевропейского состояния  было предпринято в середине XIX в. А. Шлейхером в ряде его работ, которые были посвящены как индоевропеистике, так и общему языкознанию. На Шлейхера повлияли передовые для того времени естественнонаучные идеи, особенно дарвинизм. Это влияние проявилось как в представлениях о языке как живом организме, проходящем те же стадии развития, так и в переносе на развитие языков дарвинистских представлений о естественном отборе, борьбе за существование. В связи с этим Шлейхера рассматривают как ярчайшего представителя натурализма в языкознании.

     Если  предшественники ученого только сравнивали формы и искали им объяснение, то  А. Шлейхер перешел к реконструкции праязыка, делая упор на фонетику. Он реконструировал основные существенные черты праязыка в фонетике, морфологии и словаре. Конечно, методология ещё не была отработана, так что во многом индоевропейский язык у А. Шлейхера — это просто архаизированный санскрит. А. Шлейхер был так уверен в своих реконструкциях, что даже написал басню на воссозданном им праязыке.

     Попытка реконструкции индоевропейского текста вызвала критику и вспоминалась потом всегда только негативно. Многие лингвисты пришли к выводу, что не этим должна заниматься индоевропеистика, что любые попытки перевода текстов на индоевропейский праязык будут лишь профанацией. [№2, стр.144] Так, А. Мейе писал: «Путём сравнения невозможно восстановить исчезнувший язык: сравнение романских языков не может дать точного и полного представления о народной латыни IV века н. э., и нет оснований предполагать, что сравнение индоевропейских языков даст большие результаты. Индоевропейский язык восстановить нельзя». [№8, стр. 253]

     В широко известном «Компендиуме по сравнительной  грамматике индоевропейских языков» (1861-1862) А. Шлейхер, исходя из теории эволюционного развития живых организмов Ч.Дарвина, выдвинул теорию развития индоевропейских языков в виде родословного дерева.

     По  мнению ученого, посредством различного развития в разных областях своего распространения один и тот же язык распадается на несколько языков (диалектов). Этот процесс дифференциации может повторяться многократно. В соответствии с этой концепцией все родственные, в частности индоевропейские языки восходят к единому праязыку. Языки, возникшие первыми из праязыка, А. Шлейхер называет языками-основами; почти каждый из них дифференцируется в языки, а языки могут далее распадаться на диалекты и диалекты — на поддиалекты. [№3, стр. 29-32]

     Древнейшие  деления индоевропейского языка  вплоть до возникновения языков-основ  и языковых семейств, образующих родословное  дерево, можно проиллюстрировать  схематически (см. рис. 1 в «Приложении»). Длина линий на схеме обозначает длительность периода, а отдаленность их друг от друга — степень родственной близости. [№2, стр. 145]

     Выдвинутая  А. Шлейхером теория родословного дерева как реального реконструируемого праязыка получила в истории лингвистики название «парадигма Шлейхера».

     Схема «родословного древа» была подвергнута  критике. Она хорошо передавала относительную  хронологию диалектной дифференциации, однако не могла отображать многостороннюю генетическую связь языков и диалектов. Так, в отдельных индоевропейских языках или диалектах могли происходить общие процессы уже после их разделения. Данное несоответствие между моделью праязыка, предложенной А. Шлейхером, и языковой/диалектной реальностью стало причиной построения новых моделей праязыкового состояния. [№3, стр. 32-33] 

  1. Сравнительно-историческое языкознание второй половины 19 века.
 
    1. Теория  волн. Столкновение праязыковых моделей  А. Шлейхера и И. Шмидта.

     Несоответствие  между моделью праязыка, предложенной А. Шлейхером, и языковой/диалектной реальностью привело к построению новой модели праязыкового состояния, так называемой теории волн. Обычно ее автором называют ученика А. Шлейхера - И.Шмидта, опубликовавшего в 1872 г. работу «Родственные отношения индоевропейских языков». Однако, как отметили историки лингвистики, на четыре года раньше Г. Шухардт в исследовании «Вокализм в вульгарной латыни» уже высказал основные идеи «теории волн». Пытаясь раскрыть механизм членения генетически однородного языкового континуума, Шухардт отметил: «Мы думаем о языке в его единстве как о водоеме с зеркально гладкой поверхностью; приведенный в движение, он проявляет себя таким образом, что в разных местах образуются волновые центры, системы пересекаются в большем или меньшем объеме». Решающим фактором, изменяющим язык, Шухардт считал не присущие ему внутренние закономерности развития, а изменения в обществе и внешние для языка тенденции, прежде всего подражание более престижным языковым образованиям. Согласно Шухардту, помимо расхождения языков значительную роль в историческом развитии языков играет их смешение. В связи с этим он изучал контакты славянских диалектов с немецкими и итальянским; анализу таких контактов посвящена его работа «Славянско-немецкий и славянско- итальянский» (1885). Идеи Шухардта в первой половине 20 в. были весьма популярны в ряде стран, в том числе в России и СССР; некоторые из них, особенно о смешении языков, повлияли на Н.Я. Марра.

     В свою очередь И. Шмидт в книге  «Отношения родства между индоевропейскими языками» доказывает, что индоевропейские  языки связаны между собой  цепью взаимных переходов. Он подставил  теорию постепенных, незаметных переходов  между не имеющими четких границ диалектами праязыка. Эти переходы распространяются концентрическими кругами, «волнами», становясь, все более и более  слабыми по мере удаления от центра возникновения новообразований.

     Теория  родословного дерева и «теория волн», как основные концептуально обоснованные праязыковые модели, стали на длительное время исходными построениями, от которых отталкивались ученые в  последующих поисках разрешающей  концепции праязыкового состояния. Спор, начатый во второй половине XIX в. по  поводу того, как надо понимать праязык: как некое моделируемое на единой временной плоскости полидиалектное пространство (статическая «волновая» модель Шмидта-Шухарда) или же праязык, непрерывно разрастающийся, движущийся во времени и дробящийся на языки (соответственно диалекты) языковой организм (динамическая модель А.Шлейхера), имел важное значение не только для дальнейшего развития сравнительно-генетических исследований, но и для становления общей теории языка.

     [№3, стр. 33-35]

    1. А.А. Потебня и Харьковская лингвистическая школа.
 

     А. А. Потебня (1835--1891) был крупным и оригинальным учёным синтетического склада, совместившим в себе философа, языковеда, историка литературы, исследователя фольклора и мифологии, принадлежащим в равной степени украинской и русской науке.

     А.А. Потебня утверждает тесную связь языка с мышлением и подчёркивает специфичность языка как формы мысли. Язык понимается им как деятельность, в процессе которой беспрерывно происходит обновление языка, изначально заложенного в человеке в качестве творческого потенциала.

А.А. Потебня призывает к изучению явлений языка в их взаимосвязи, взаимообусловленности (т.е. в системе).

     Критике подвергается шлейхеровский натурализм. А.А. Потебня призывает к исследованию языка в связи с историей народа, с обращением к фольклору и художественным ценностям, составляющим достояние национальной культуры. Он постоянно обращается к понятиям народ и народность. Язык выступает как порождение "народного духа" и вместе с тем как источник национальной специфики народа ("народности").

     Вся деятельность А.А. Потебни была связана с Харьковским университетом, где при его активном участии и под его влиянием складывалась Харьковская лингвистическая школа, основания которой разрабатывались ещё до А.А. Потебни Измаилом Ивановичем Срезневским (1812-1880) и Петром Алексеевичем Лавровским (1827-1886).

     Представителями этой школы, осуществлявшими разработку истории языка в широком культурно-этнографическом  и поэтическом контексте, исторического  синтаксиса, морфологии, семасиологии, лингвостилистики, лингвистической  поэтики, диалектологии, были А. В. Попов (1808-1880), М. А. Колосов (1839-1881), Д. Н. Овсяннико-Куликовский (1853-1920), А. С. Будилович (1846-1906), А. В. Добиаш (1846-1911) и др.

     [№4, стр. 110-115] 

    1. Младограмматизм.

     В конце 70-х гг. 19 в.-20-е гг. 20 в. развитие сравнительно-исторического языкознания  и лингвистического компаративизма в целом ознаменовалось превращением языкознания в весьма точную науку  со сложным методологическим аппаратом  и строгой техникой анализа. Часто  этот период в целом характеризуется  как младограмматический.

     Младограмматизм был по преимуществу течением немецкой лингвистической мысли, возникшим в Лейпцигском университете и широко распространившим своё влияние в Германии и далеко за её пределами.

     Центральными фигурами немецкого младограмматизма являются Карл Бругман, Герман Остгоф, Бертольд Дельбрюк, Герман Пауль, а также Генрих Иоганн Хюбшман, Август Лескин, Август Фик, Фридрих Бехтель, Феликс Зольмсен, Иоганнес Шмидт, Вильгельм Шульце.

     Программные идеи младограмматиков изложены в предисловии  к первому тому "Морфологических исследований" Г. Остгофа и К. Бругмана (1878), послужившем как своего рода манифестом новой школы, и в книге Г. Пауля "Принципы истории языка " (1880) как своеобразной библии младограмматизма.

     К представителям младограмматизма относятся: в Скандинавии – С. Бугге, К. А.Вернер, Х. Педерсен; в Австрии – П. Кречмер. В русле младограмматизма начал свою научную деятельность Ф. де Соссюр. К ряду методологических позиций младограмматиков примыкали Ф.Ф. Фортунатов (Россия), А. Мейе и его ученики Р. Готьо и Ж. Вандриес (Франция).  

     Новое направление было реакцией на достижения двух предшествовавших периодов развития исторического языкознания. Младограмматики  отказались от многих идей первой половины 19 в. и обратились к изучению говорящего человека, к трактовке языка как  индивидуально-психического явления, обеспечивающего общение и понимание благодаря одинаковым условиям жизни говорящего и слушающего.

     Наиболее  значительны успехи младограмматиков главным образом в области  сравнительно-исторической фонетики и морфологии. Учеником младограмматиков Ф. де Соссюром был открыт (1879) благодаря системному анализу языковых фактов "сонантический коэффициент", объясняющий возникновение долгих гласных и развитие индоевропейского аблаута, что явилось самым блестящим достижением этого периода, которое нашло подтверждение в исследованиях Ф.Ф. Фортунатова, Фридриха Куршайтиса, Ежи Куриловича и др. Младограмматики уточнили понятие корня, установили его историческую изменчивость. Они требовали строгого подхода к этимологическому анализу. Ими была достигнута высокая степень достоверности в лингвистической реконструкции, получены достаточно точные знания о звуковом составе и морфологической структуре индоевропейского праязыка и о закономерностях изменений языков в историческую эпоху. Благодаря успехам лингвистической реконструкции было получено достаточно точное знание о звуковом составе и морфологической структуре индоевропейского праязыка и о закономерностях изменений языков в историческую эпоху.

Информация о работе Сравнительно-историческое языкознание в 20 в