Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2011 в 19:06, реферат
В последнее десятилетие, вместе с осознанием необходимости изучать язык как живую речетворческую деятельность ("энергейю", по В. фон Гумбольдту) (4), создающую как сам язык, так и языковое самосознание языкового коллектива и отдельной личности, в лингвистике наметился переход на антропологическую парадигму исследования. В центр внимания исследователей помещается комплекс проблем, касающихся взаимодействия человека и его языка. Можно говорить о возникновении, в рамках этой парадигмы, новой гуманитарной дисциплины, предметом которой является комплекс проблем" язык и культура в их взаимосвязи и взаимодействии".
Список литературы
1. Арутюнова
Н.Д. Образ: Опыт
2. Вейсгербер
Й.Л. Родной язык и
3. Верещагин
E. М., Костомаров В.Г.
4. Гумбольдт
В. фон. О различии строения
человеческих языков и его
влиянии на духовное развитие
человечества // Гумбольдт В. фон.
Избранные труды по языкознанию. - М., 1984.
- С. 37-298.
5. Демьянков
В.З. Интерпретация, понимание
и лингвистические аспекты их
моделирования на ЭВМ. — М.,
1989. — 172 с.
6. Кабакова C.B. Идиомы
как "коллективные
7. Ковшова М.Л.
Культурно-национальная
8. Ковшова М.Л.
"Ум" и "голова" как ключевые
слова в составе фразеологических единиц:
Опыт сравнения // Прагматика. Семантика.
Грамматика: Материалы конф. науч. сотрудников
и аспирантов. — М., 1993. — С. 60-63.
9. Лотман Ю.М.
Беседы о русской культуре: Быт
и традиции русского дворянства
(XVIII - нач. XIX века). - СПб., 1994. - 399с.
10. Макет словарной
статьи для
11. Никитина С.E.
Устная народная культура и языковое
сознание. — М., 1993.— 188с.
12. Опарина Е.О.
Концептуальная метафора // Метафора
в языке и тексте — М., 1988.-С
65-77.
13. Опарина Е.О.,
Сандомирская И.И. Фразеология
и коллективная культурная
15. Словарь устойчивых
словосочетаний русского языка:
16. Степанов Ю.С
Константы: Словарь рус.
17. Телия В.Н.
Культурно-национальные коннотации фразеологизмов:
От мировидения к миропониманию // Славянское
языкознание: Докл. рос. делегации. -М.,
1993.-С. 302-314.
18. Телия В.Н.
Метафора как модель
19. Телия В.Н,
Русская фразеология:: Семантический,
прагматический и
20. Толстой И.И.
О предмете этнолингвистики и
ее роли в изучении языка
и этноса // Ареальные исследования
в языкознании и этнографии: Язык и этнос.
— Л.,. 1983. — С 181-190.
21. Феоктистова
А Б. Роль образного основания
в формировании семантики и
прагматики идиом и его
22. Фрейденберг
О.М. Поэтика сюжета и жанра.
- М.,1997 - 448 с.
23. Черданцева
Т.З. Идиоматика и культура: Постановка
вопроса // Вопр. языкознания. - М., 1996.
- № 1. - С. 58-70.
24. Bragina N. Restricted collocations:
Cultural boundness // Euralex'96: Proceedings. -Göteborg, 1996. - Pt
l. - P. 199-207.
25. Bragina N. Restricted collocations
from cultural viewpoint // 3rd International symposium on phraseology
(ISP - 3): Proceedings. - Stuttgart, 1998. - P. 21-31.
26. Bartminsky J.O. profilowaniu
pojec w slowniku etnolingwisticznym // Profilowanie pojec: Wyborprac.
- Lublin, 1993. - S 7-12.
27. Lexical collocations: Denominative
a, cognitive aspects // Telia V., Bragina N., Oparina E., Sandomirskaya
I. // Euralex'94: Proceedings. - Amsterdam, 1994. - P. 369 377.
28. Mel'chuk I., Zholkovski
A. Explanatory combinatorial dictionary of modem Russian. -Wien, 1984.-992
p.
29. Oparina E. Associative-paradigmatic
relations in restricted collocations // 3rd International symposium
on phraseology (ISP — 3): Proceedings. — Stuttgart, 1998. -P.195-199.
30. Phraseology as a language
of culture: Its role in the reproduction of cultural mentality / Telia
V., Bragina N., Oparina E., Sandomirskaya I. // Phraseology : Theory,
analysis, a application. - Oxford, 1998. - P. 55-75.
31. Sandomirskaya I., Oparina
E. Russian restricted collocations: An attempt of frame approach //
Euralex'96: Proceedings. - Goteborg, 1996. - P. 273-282.
32. Sandomirskaya I. Phraseology
and ideology: Collocations as lexicalised ideologies // 3rd International
symposium on phraseology (ISP — 3): Proceedings. — Stuttgart, 1998
-P.200-211.
E.О. Опарина