Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2012 в 14:26, доклад
В современном корейском языке звукоподражательные слова рассматриваются в изобразительных словах.
Изобразительные слова, исключительно широко представленные в корейском языке, до сих пор не были предметом детального исследования в корейском языкознании. Сведения, сообщаемые по данному вопросу некоторыми лингвистами, весьма отрывочны и не могут восполнить отсутствия специальной работы по изобразительным словам.
Выводы
Подводя итоги проведенного сравнительного
анализа звукоподражательных слов в современном
и русском языках, можно сделать следующие
выводы:
1. Звукоподражательные слова корейского
и русского языков имеют как общие, так
и отличительные особенности.
2. Звукоподражание является общим для
сравниваемых языков.
В обоих языках это неизменяемые слова,
передающие различные звуки живой и неживой
природы.
3. И в корейском, и в русском языках звукоподражательные
слова одинаковы по характеру имитируемых
звуков (слова, имитирующие голоса птиц,
животных; звучание механизмов, музыкальных
инструментов; звуки издаваемые людьми
и т.д.).
4. С морфологической точки зрения звукоподражания
в сопоставляемых языках делятся на простые
и сложные.
5. В обоих языках существуют чистые (недеформированные)
и частичные (деформированные) повторы.
6. Будучи полноценными словами, звукоподражания
активно участвуют в словообразовании.
Они служат для образования других слов
(существительных, прилагательных), существенно
обогащают словообразовательную базу
глагола.
7. В обоих языках звукоподражательные
слова могут выполнять в предложении определенную
синтаксическую функцию (подлежащее, сказуемое
и д. р.).
8. В корейском языке они рассматриваются
в изобразительных словах, которые входят
в состав наречия.
Таким образом, звукоподражательные слова
корейского имеют свои специфические
особенности.