Особенности трудовых отношений с лицами с семейными обязанностями и несовершеннолетними в Беларуси и за рубежом

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Марта 2013 в 01:01, курсовая работа

Описание

Целью данной курсовой работы является детальный и всесторонний анализ норм права, устанавливающих особенности правового регулирования труда отдельных категорий работников, а также соответствующей правоприменительной практики. Для достижения вышеуказанной цели в курсовой работе ставятся и решаются следующие задачи:
определение сущности трудовых отношений и задач правового регулирования труда отдельных категорий работников в целом; выявление особенностей правового регулирования труда женщин и лиц с семейными обязанностями;
выявление особенностей правового регулирования труда несовершеннолетних;
анализ специфики регулирования труда работников с учетом характера и условий их работы;

Содержание

ВВЕДЕНИЕ...................................................................................................3
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ И СУЩНОСТЬ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ТРУДА ОТДЕЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ РАБОТНИКОВ
Понятие и сущность трудовых отношений………………………….5
Задачи правового регулирования труда отдельных категорий работников в целом……………………………………………………6
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ С ЖЕНЩИНАМИ И ЛИЦАМИ С СЕМЕЙНЫЕ ОБЯЗАННОСТЯМИ
2.1. Работники, имеющие семейные обязанности……………………….11
2.2. Гарантии, предусмотренные для работников с семейными обязанностями…………………………………………………………………….15
ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ С НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМИ
3.1. Особенности регулирования труда несовершеннолетних………….23
3.2. Условия и порядок заключения трудового договора с несовершеннолетними……………………………………………………………25
3.3. Гарантии для несовершеннолетних…………………………………..26
ГЛАВА 4. ОСОБЕННОСТИ ТРУДОВЫХ ОТНОШЕНИЙ С ЛИЦАМИ С СЕМЕЙНЫМИ ОБЯЗАННОСТЯМИ И НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМИ ЗА РУБЕЖОМ
4.1. Особенности трудовых отношений с несовершеннолетними………29
4.2. Особенности трудовых отношений с лицами с семейными обязанностями и женщинами……………………………………………………..30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………35
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………...37

Работа состоит из  1 файл

курсовая работа по трудовому праву.docx

— 80.10 Кб (Скачать документ)

Трудовым законодательством  Республики Беларусь женщине предоставлены  и гарантированы не только права, но также и дополнительные льготы и гарантии, имеющие целью охрану ее здоровья и материнства.

Работники, имеющие семейные обязанности, - правовой термин, который  в законодательстве о труде впервые  используется в названии главы 19 ТК.

К работникам, имеющим семейные обязанности, статья 271 ТК относит отцов, других родственников, опекунов, попечителей. Степень родства значения не имеет.

Гарантии отцам, другим родственникам  ребенка, опекунам (попечителям) предусмотрены  статьей 271 ТК. Нормы этой статьи предоставляют  право работникам, имеющим семейные обязанности, на гарантии, установленные  работающим женщинам-матерям. В частности, согласно положениям части первой этой статьи отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет с выплатой ежемесячного государственного пособия может быть предоставлен по усмотрению семьи работающему отцу, другим родственникам ребенка или опекуну, фактически осуществляющим уход за ребенком. Такой отпуск предоставляется в порядке и на условиях, предусмотренных для женщин-матерей. [12].

Право на такой отпуск имеет  отец, другие родственники ребенка  или опекуны при условии, что  они: осуществляют фактический уход за ребенком в возрасте до трех лет; являются работающими, то есть состоят  в трудовом правоотношении с нанимателем.

Отпуск предоставляется  нанимателем по письменному заявлению  работника, воспитывающего ребенка, и  может быть использован полностью  либо по частям любой продолжительности. Оформляется отпуск приказом (распоряжением) нанимателя.

Работающему отцу или другим работающим родственникам (опекунам), кроме работающих пенсионеров, фактически осуществляющим уход за ребенком, отпуск по уходу за ним может быть предоставлен при наличии справки с места  работы (службы), учебы матери ребенка  о ее выходе на работу (службу), о  продолжении учебы до истечения  срока указанного отпуска и прекращении  выплаты ей пособия. [12].

Мать или отец, находящиеся  в отпуске по уходу за ребенком в возрасте до 3 лет и одновременно продолжающие учебу на дневных отделениях в профессионально-технических, средних  специальных и высших учреждениях  образования, имеют право на получение  стипендии и пособия в полном размере.

Работающие отец, другие родственники, фактически осуществляющие уход за ребенком в период нахождения в отпуске по уходу за ребенком в возрасте до 3 лет, могут работать на условиях неполного рабочего времени (но не более половины месячной нормы) или на дому и имеют право на получение пособия в полном размере.

На лиц, занимающихся воспитанием  детей без матери, распространяются все льготы, предоставляемые законодательством  женщине в связи с материнством, - ограничение труда на ночных, сверхурочных работах, привлечение к работам  в выходные дни, направление в  командировки, предоставление отпусков, установление льготных режимов работы и другие. [18].

Рассмотрим подробнее  данные льготы.

 

 

2.2. Гарантии, предусмотренные  для работников с семейными  обязанностями

 

Статьей 262 ТК установлен запрет на применение труда женщин на тяжелых  работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а  также на подземных работах, кроме  некоторых подземных работ (нефизических работ или работ по санитарному  и бытовому обслуживанию).

Список тяжелых работ  и работ с вредными и (или) опасными условиями труда, на которых запрещается  применение труда женщин, утвержден  постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 26 мая 2000 г. № 765 с последующими изменениями и дополнениями. Пунктом 2 названного постановления нанимателям предоставлено право по согласованию с профсоюзом принимать решение о применении труда женщин на работах, включенных в Список тяжелых работ и работ с вредными и (или) опасными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин, при условии создания безопасных условий труда, подтвержденных результатами аттестации рабочих мест, и положительном заключении органов Государственной экспертизы условий труда и Государственного санитарного надзора Республики Беларусь.

Часть 3 ст. 262 ТК содержит запрет на применение труда женщин на работах, связанных с подъемом и перемещением тяжестей вручную, превышающих установленные  для них предельные нормы. Предельные нормы подъема и перемещения  тяжестей женщинами вручную утверждены постановлением Министерства труда  Республики Беларусь от 8 декабря 1997 г. № 111.

Согласно ст. 263 ТК запрещается  привлечение к сверхурочным работам, работе в государственные праздники  и праздничные дни (ч. 1 ст. 147 ТК), выходные дни и направление в служебную  командировку беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до 3 лет.

Запрещается привлечение  к работе в ночное время беременных женщин. Женщины, имеющие детей в  возрасте до 3 лет, могут привлекаться к работе в ночное время только с их письменного согласия. Запрет, установленный указанной статьей, является абсолютным. Наниматель не вправе, даже в порядке исключения, по своей  инициативе либо по просьбе указанных  категорий женщин привлекать их к  вышеперечисленным работам.

Женщины, имеющие детей  в возрасте от 3 до 14 лет (детей инвалидов - до 18 лет), могут привлекаться к ночным, сверхурочным работам, работе в государственные праздники, праздничные дни (ч. 1 ст. 147 ТК), выходные дни и направляться в служебную командировку только с их письменного согласия (ч. 3 ст. 263 ТК).

Согласие работниц должно выражаться в письменной форме, например, на приказе (распоряжении) нанимателя. Инициатива в привлечении к таким  работам названных категорий  женщин может исходить не только от нанимателя, но и от самих работающих.

Перечисленные в названной  статье ограничения и запрещения обусловлены необходимостью особой заботы государства о лицах, нуждающихся  в повышенной правовой защите.

В соответствии с ч. 1 ст. 264 ТК беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются  нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие  вредных и (или) опасных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

Более легкая работа определяется в зависимости от конкретных условий  труда на основании медицинского заключения, выданного учреждением  здравоохранения, в котором должен быть указан вид более легкой работы. На практике более легкой считается  работа, требующая меньшего физического  напряжения и исключающая воздействие  неблагоприятных производственных факторов на организм беременной женщины. К примеру, беременные женщины не должны выполнять производственные операции, связанные с подъемом предметов  труда выше уровня плечевого пояса, подъемом предметов труда с пола и т.д. Для беременных женщин должны быть исключены работы на конвейере с принудительным ритмом работы, сопровождающиеся нервно-эмоциональным напряжением, они не должны допускаться к выполнению работ, связанных с воздействием возбудителей инфекционных, паразитарных и грибковых заболеваний, контактом с ядовитыми веществами, а также трудиться в условиях воздействия инфракрасного излучения, в условиях резких перепадов барометрического давления, повышенного уровня радиации и т.д. [18].

Если перевод на более  легкую работу невозможен по условиям производства, допускается продолжение  прежней работы. В таких случаях  беременной женщине в соответствии с рекомендацией врача облегчаются  условия труда (изменяется режим  работы, интенсивность процесса труда, снижается норма выработки, обслуживания, уменьшается вес поднимаемых  тяжестей и т.д.) с сохранением  прежнего среднего заработка. В каждом отдельном случае вопрос перевода беременной женщины на более легкую работу должен решаться в зависимости от состояния  ее здоровья, условий труда и с  учетом специфических особенностей каждого производства.

До решения вопроса  о предоставлении беременной женщине  в соответствии с медицинским  заключением другой работы, более  легкой и исключающей воздействие  вредных и (или) опасных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет нанимателя (ч. 2 ст. 264 ТК).

Если наниматель не устранит факторы, обусловившие необходимость  перевода беременной женщины, или не сможет предоставить ей более легкую работу, то средняя заработная плата  выплачивается до начала социального  отпуска по беременности и родам.

Помимо названных гарантий, беременные женщины имеют определенные гарантии в части продления контракта, заключенного с нанимателем. Так, Декрет Президента Республики Беларусь от 26 июля 1999 г. № 29 «О дополнительных мерах по совершенствованию трудовых отношений, укреплению трудовой и исполнительской дисциплины» с последующими изменениями (далее - Декрет) является основным нормативным правовым актом Республики Беларусь, регламентирующим вопросы заключения контрактов. Порядок применения Декрета предусмотрен Указом Президента Республики Беларусь от 12 апреля 2000 г. № 180 «О порядке применения Декрета Президента Республики Беларусь от 26 июля 1999 г. № 29» с последующими изменениями и дополнениями (далее - Указ № 180).

Согласно п. 2 Указа № 180 контракт с беременной женщиной с  ее согласия продлевается на период беременности либо иной срок по соглашению сторон.

Кроме того, ст. 168 ТК определена обязанность нанимателя в предоставлении женщинам трудового отпуска перед  социальным отпуском по беременности и родам или после него.

Право на социальные отпуска  работников не зависит от продолжительности, места и вида работы, наименования и организационно-правовой формы  организации.

Согласно ч. 1 ст. 184 ТК женщинам предоставляется отпуск по беременности и родам продолжительностью 70 календарных  дней до родов и 56 (в случаях осложненных  родов или рождения двух и более  детей - 70) календарных дней после  родов с выплатой за этот период пособия по государственному социальному  страхованию. Отпуск по беременности и  родам исчисляется суммарно и  предоставляется женщине полностью  независимо от числа дней, фактически использованных до родов.

Женщинам, постоянно (преимущественно) проживающим на территории радиоактивного загрязнения и (или) работающим на территории радиоактивного загрязнения, предоставляется  отпуск по беременности и родам продолжительностью 90 календарных дней до родов и 56 (в  случаях осложненных родов или  рождения двух и более детей - 70) календарных  дней после родов. При этом общая  продолжительность отпуска не может  быть менее 146 (160) календарных дней[1].

Дородовый отпуск такой категории  женщин предоставляется с их согласия за пределами территории радиоактивного загрязнения с проведением оздоровительных  мероприятий.

Несмотря на то что отпуск по беременности и родам является социальным отпуском, на практике для его предоставления и оформления не требуется заявление женщины. Основанием для предоставления такого отпуска является листок нетрудоспособности, выданный государственной организацией здравоохранения.

Порядок выдачи и оформления листков нетрудоспособности по беременности и родам установлен Инструкцией  о порядке выдачи листков нетрудоспособности и справок о временной нетрудоспособности, утвержденной постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 9 июля 2002 г. № 52/97, с последующими изменениями  и дополнениями.

       Статьей 5 Закона Республики Беларусь от 30 октября 1992 г. «О государственных пособиях семьям, воспитывающим детей» (в редакции Закона от 28 декабря 2007 г.) (далее - Закон) определены категории женщин, имеющих право на пособие по беременности и родам.

Порядок обеспечения пособиями  по беременности и родам установлен Положением о порядке обеспечения  пособиями по временной нетрудоспособности и по беременности и родам, утвержденным постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 сентября 1997 г. № 1290, с  последующими изменениями и дополнениями (далее - Положение).

Согласно Закону женщина  имеет право на следующие виды государственных пособий:

-в связи с рождением ребенка;

-женщинам, ставшим на учет в государственных организациях здравоохранения до 12-недельного срока беременности;

-по уходу за ребенком в возрасте до трех лет.

Право на пособие в связи  с рождением ребенка имеют  мать или отец, а также лица, усыновившие (удочерившие) ребенка в возрасте до 6 месяцев либо назначенные его  опекунами.

Согласно законодательству Республики Беларусь женщинам, ставшим на учет в государственных организациях здравоохранения до 12-недельного срока беременности, регулярно посещавшим их и выполнявшим предписания врачей в течение всего срока беременности, назначается и выплачивается единовременное пособие в размере наибольшей величины бюджета прожиточного минимума (далее - БПМ) перед датой рождения ребенка.

Право на пособие по уходу за ребенком в возрасте до трех лет имеют фактически осуществляющие уход за ним мать или отец, усыновитель (удочеритель), опекун ребенка. Члены семьи или другие родственники ребенка имеют право на пособие по уходу за ребенком в возрасте до трех лет в случае нахождения их в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет.

Информация о работе Особенности трудовых отношений с лицами с семейными обязанностями и несовершеннолетними в Беларуси и за рубежом