Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2013 в 16:56, курсовая работа
Целью курсовой работы является изучение прецедентных феноменов, роль прецедентных феноменов как носителя культурной информации.
Для достижения цели данного исследования, были поставлены следующие задачи:
1) дать определение понятия прецедентности;
2) изучить признаки ПФ;
3) дать их классификацию;
4) определить источники ПФ;
5) выяснить состав ПФ;
Введение.............................................................................................................3
Глава I. Теория прецедентности......................................................................6
1.1. Различные подходы к пониманию прецедентности.....................6
1.2. Этапы, проблемы и признаки прецедентности............................10
Глава II. Классификация прецедентных феноменов..................................12
2.1. Классификация и источники прецедентных феноменов............12
2.2. Виды прецедентных феноменов...................................................15
2.2.1. Прецедентный текст и прецедентное высказывание...............16
2.2.2. Прецедентное имя.......................................................................17
2.2.3. Прецедентная ситуация .............................................................19
Заключение........................................................................................................21
Список литературы..........................................................................................24
Прецедентные феномены отражают в тексте национальные культурные традиции в оценке и восприятии исторических событий и лиц, мифологии, памятников искусства, литературы, произведений устного народного творчества.
В работах названных
учёных отмечается, что прецедентные
феномены могут быть как вербальными,
так и невербальными: к первым
относятся разнообразные
Существенным этапом исследования прецедентности является обращение к сферам-источникам: важно определить, какие именно сферы (религия, фольклор, литература, театр, политика и др.) служат в том или ином социуме основным источником для репертуара прецедентных имен, событий, высказываний и текстов.
Рассмотрение сфер-источников прецедентности может предоставить также интересный материал как для оценки эрудиции, жизненного опыта, политических предпочтений, прагматических установок и речевого мастерства автора, так и для оценки авторского представления об аналогичных качествах адресата. Ю. Н. Караулов предлагает отнести к числу прецедентных явлений не только словесные тексты, но и названия музыкальных произведений, произведений архитектуры и живописи, исторические события и имена политических лидеров, что в свою очередь увеличивает и количество возможных сфер-источников прецедентности (Караулов, 1996).
Несколько позднее в качестве источников текстовых реминисценций был выделен еще более широкий круг исходных сфер, среди которых Библия, античная мифология, музыка, фольклор, популярные песни, политика. При обращении к иным коммуникативным дискурсам (реклама, средства массовой информации, бытовое общение) возникает необходимость использовать еще более детализированную классификацию сфер-источников: политические тексты, наука, спорт, медицина и др. Считается, что подобные рабочие классификации не претендуют на логическую безупречность: они призваны помочь читателям лучше представить ведущие источники прецедентности.
Интертекстуальность - следующий этап развития науки о прецедентных текстах. Проблема интертекстуальности в лингвистике разрабатывается сравнительно недавно, так как изначально эта категория воспринималась исключительно как литературоведческая. Между тем, несомненна значимость конкретных видов и форм включения чужого текста. Постепенно феномен интертекстуальности привлек исследователей-лингвистов, прежде всего, занимающихся проблемами понимания и интерпретации текста.
Термин интертекстуальность был введен в 1967 году теоретиком постструктурализма Ю. А. Кристевой и употреблялся как основной литературоведческий термин при анализе художественных произведений постмодернизма. Исследовательница называла интертекстуальностью «текстуальную интеракцию, которая происходит внутри отдельного текста» (Кристева, 1995:167). При многообразии концепций интертекстуальности этот термин имеет довольно прозрачную внутреннюю форму, которая способствует пониманию самого слова: лат. Inetr (приставка) – «между», лат. Intertextum (форма супина) – «вплетенное внутрь». Суть интертекстуальности состоит в том, что новые акты творчества совершаются на языке, в материале, на фоне и по поводу ценностей той традиции, из которой они возникают и которую имеют целью обновить. Благодаря интертекстуальности создаётся глобальная связность между текстами в пределах мировой литературы, а конкректный текст оказывается звеном в цепи культурного общения человечества. Текст, который включен тем или иным способом в другой текст (тексты), называется интертекстом. Единицы интертекста, с помощью которых осуществляется связь между произведениями, в научной литературе получили названия цитат, крылатых слов, текстовых реминисценций, аллюзий, логоэпистем, интертекстем.
Итак, несмотря на
большое количество научных
Глава II. Классификация прецедентных феноменов
Ю. Н. Караулов делит прецедентные феномены на:
Вербальные: к ним относятся разнообразные вербальные единицы, тексты как продукты речемыслительной деятельности.
Невербальные: произведения живописи, скульптуры, архитектуры, музыкальные произведения.
Существует еще одна классификация ПФ, по социальной значимости распространения, представленная Г. Г. Слышкиным:
1) социумно-прецедентные - феномены, известные любому среднему представителю того или иного социума. Они могут не зависеть от национальной культуры. Они могут быть общими для мусульман, врачей, школьников, студентов, представителей одного поколения.
В свою очередь социумно-прецедентные феномены делятся на:
Макрогрупповые феномены - феномены, прецедентные для большой группы людей (например, профессиональная группа, группа одноклассников, студентов).
Микрогрупповые феномены - феномены, прецедентные для маленькой группы людей (например, семейная группа).
2) национально-прецедентные - феномены, известные любому среднему представителю того или иного национально-лингво-культурного сообщества.
Часто разные национально-прецедентные феномены в лингвокультурных сообществах актуализируют одно и то же явление или качество. Человек высокого роста актуализируется английским прецедентным именем - Гулливер. Полного человека можно назвать американским прецедентным именем - Шрек. Прецедентные имена Мэри Поппинс, Фрэкен Бок обозначают няню, воспитательницу и т.д.
3) универсально-прецедентые или цивилизационные - феномены, которые известны среднему современному homo sapiens и входят в «универсальное» когнитивное пространство.
Существуют феномены, становящиеся прецедентными на относительно короткий срок и не только неизвестные предшественникам данной языковой личности, но и выходящие из употребления раньше, чем сменится поколение носителей языка (например, рекламный ролик, анекдот). Тем не менее, в период своей прецедентности эти феномены обладают ценностной значимостью, а основанные на них реминисценции часто используются в дискурсе этого отрезка времени (www.revolution.allbest.ru).
Согласно данным 1999 года источниками ПФ являются (Слышкин, 2000):
1) классические и близкие к классическим произведениям литературы (включая Библию, сказки и детские стихи). Практически в каждой национальной литературе есть авторы, из произведений которых, имена персонажей, выражения и ситуации становятся прецедентными. В английской литературе - это, безусловно, У. Шекспир (прецедентные имена Отелло, Гамлет, Король Лир, Ромео и Джульетта; прецедентное выражение - «Быть или не быть?»).
2) рекламные тексты, анекдоты, пословицы, загадки, считалки, зарубежные песни. Этнокультурную специфику отражают прецедентные феномены, являющиеся поговорками, пословицами, или апеллирующие к народным и популярным песням («Yesterday» всем известная песня английской группы «Битлз»).
3) кинематография и мультипликация. Эти прецеденты популярны. Данная группа прецедентных феноменов постоянно пополняется. Этому, несомненно, способствуют актуальность поставленной проблемы, высокий профессионализм режиссера и талантливая игра актеров, а также зрелищность картины. Среди них и названия известных американских фильмов - «Терминатор», «Звездные войны», «Тарзан»; названия мультипликационных фильмов - «Том и Джерри», «Чип и Дейл»; имена героев фильмов - Джеймс Бонд; имена мультипликационных героев - Винни - Пух и т.д.
4) сказки - один из самых распространенных, практически универсальных фольклорных жанров. Сказка является своеобразной историей и сокровищницей народной мудрости. Как проявление народной культуры, сказка содержит в себе специфичные для каждого этноса сюжеты, образы и ситуации, что находит выражение в именах действующих лиц, названиях животных и растений, месте действия, в самобытных традиционных языковых формулах. Сказочные сюжеты, образы и ситуации, имеющие разное национально-специфическое оформление, повторяются от поколения к поколению, интерпретируются народами, что делает их универсальными прецедентами, т.е. известными любому современному индивиду.
5) Интернет - всемирная система объединённых компьютерных сетей, построенная на использовании протокола IP и маршрутизации пакетов данных. Интернет образует глобальное информационное пространство, служит физической основой для Всемирной паутины и множества других систем (протоколов) передачи данных. Часто упоминается как «Всемирная сеть» и «Глобальная сеть». В обиходе иногда говорят «Ине́т».
Прецедент (от лат. praecedens - идущий впереди, предшествующий) - 1) случай, имевший ранее место и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода; 2) юр. решение суда или какого-либо другого органа, вынесенное по конкретному делу и обязательное при решении аналогичных дел в последующем.
Феномен (гр. рhainomenon являющееся) - 1) фил. тоже, что явление; в идеалистической философии - субъективное содержание нашего сознания, не отражающее объективной действительности; в философии Канта противопоставляется ноумену; 2) редкое, необычное явление или выдающийся, исключительный в каком-либо отношении человек.
Прецедентный феномен – «феномены, значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, т.е. хорошо известные и окружению данной личности, включая и предшественников, и современников, и, наконец, такие обращения, к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности» (Караулов, 1987:216).
Лингвисты выделяют следующие виды прецедентных феноменов:
1) прецедентные тексты (ПТ)
2) прецедентные высказывания (ПВ)
3) прецедентные имена (ПИ)
4) прецедентные ситуации (ПС)
Прецедентный текст – это цитата, имя персонажа, заглавие. Термин «прецедентный текст» был введен Ю. Н. Карауловым в 1986 г. в ходе VI конгресса МАПРЯЛ. «Назовем прецедентными - тексты, значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, т.е. хорошо известные и окружению данной личности, включая и предшественников, и современников, и, наконец, такие, обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности» (Караулов, 1987:215).
Источниками прецедентных текстов могут стать (Соколова, www.advschool.ru):
1) Лозунги советской эпохи: «Болтун - находка для шпиона».
2) Литературные цитаты: «Ветеран - это звучит гордо», «А воз и ныне там», «Великий и могучий», «Вся наша жизнь - бюджет», «Все флаги в гости».
3) Художественные фильмы, песни (названия или цитаты из них): «Важней всего погода в доме», «Собака бывает кусачей», «Первый шаг - он трудный самый», «Зачем вы, девушки, парней ругаете?», «Вот тебе и здрасьте. ЖКХ бастует», «Ну, за ВВП», «Девушки предпочитают колючки».
4) Латинские выражения: «Закон - dura».
5) Пословицы, поговорки, фольклор: «Комар носа не подточит», «Не спи, а то зарежут», «В полку КВН прибыло», «Стоит статуя в лучах заката», «Естественно, но безобразно».
Говоря о прецедентных текстах, Ю. Н. Караулов замечает, что «было бы неправомерно связывать прецедентные тексты только с художественной литературой. Во-первых, потому, что они существовали и до появления художественной литературы в виде мифов, преданий, устно-поэтических произведений. Во-вторых, и в наше время в числе прецедентных наряду с художественными фигурируют и библейские тексты, и виды устной народной словесности (притча, анекдот, сказка), и публицистические произведения историко-философского и политического звучания. Прецедентные тексты можно было бы назвать хрестоматийными в том смысле, что если даже они и не входят в программу общеобразовательной школы, если даже их там не изучали, то все равно все говорящие, так или иначе, знают о них, - прочитав ли их сами или хотя бы понаслышке» (Караулов, 1987:216).
Знание прецедентных текстов есть показатель принадлежности к данной эпохе, ее культуре, тогда как их незнание, наоборот, есть предпосылка отторженности от соответствующей культуры.
Хрестоматийность и общеизвестность прецедентных текстов обуславливает и такое их свойство, как реинтерпретируемость: как правило, они перешагивают рамки словесного искусства, где исконно возникли.
Прецедентное высказывание
- репродуцируемый продукт
Прецедентное высказывание, которое понимается как репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности; законченная и самодостаточная единица, которая может быть или не быть предикативной; сложный знак, сумма значений которого не равна его смыслу; к числу прецедентных высказываний принадлежат цитаты из текстов различного характера (например, Не спится, няня! Кто виноват? Что делать? Ждем-с!), а также пословицы (например, Тише едешь - дальше будешь).