Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Февраля 2012 в 15:42, контрольная работа
Мы живем в такое время, когда недостаточно одного лишь знакомства с зарубежными народами, когда требуется не просто знание, а понимание друг друга. Чтобы познать зарубежную страну, важно прежде всего преодолеть привычку "мерить на свой аршин'', подходить к другому народу со своими мерками. Японский опыт уже много лет активно изучают во всех странах мира
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………..
ГЛАВА 1. Внутриполитическое положение послевоенной Японии…..
Народное просвещение и продвижение …………………………
Система пожизненного найма…………………………………….
Утесы и песчинки (практика субподрядов)……………………...
ГЛАВА 2. Период высоких темпов экономического роста (1960-1971)..
2.1. Стремительный рывок………………………………………………
2.2. Потребление и накопление…………………………………………
2.3. Слабости японской экономики……………………………………..
2.4. Результаты «Экономического чуда»……………………………..
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………..
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК………………………
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессиональногообразования
«Сибирский
государственный
имени академика
М.Ф. Решетнева»
Финансово-экономический
факультет
Кафедра
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
по курсу «История экономики»
«Японское
«Экономическое чудо»
Выполнил: ст. гр. МРЗУ - 91
Запрудина В.В.
Научный
руководитель:
Красноярск, 2011 г.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………
ГЛАВА 1. Внутриполитическое положение послевоенной Японии…..
ГЛАВА 2. Период высоких темпов экономического роста (1960-1971)..
2.1.
Стремительный рывок……………………………
2.2. Потребление и накопление…………………………………………
2.3.
Слабости японской экономики………
2.4.
Результаты «Экономического
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ
СПИСОК………………………………………….
ВВЕДЕНИЕ
Мы живем в такое время, когда недостаточно одного лишь знакомства с зарубежными народами, когда требуется не просто знание, а понимание друг друга. Чтобы познать зарубежную страну, важно прежде всего преодолеть привычку "мерить на свой аршин'', подходить к другому народу со своими мерками. Японский опыт уже много лет активно изучают во всех странах мира. Причем наиболее активно изучают его, в промышленно развитых странах.
И это естественно. Именно
- как удалось достичь того, что называется сегодня японским "чудом";
- с помощью
каких методов, благодаря
- какие методы позволяют им делать это быстро, дешево; что и как делают японцы для того, чтобы захватывать все новые и новые рынки сбыта?
Причем интересно то, что все
те особенности управления, которые
являются сегодня предметом
Условия для изучения японского опыта
управления создаются и в нашей стране.
Изданы книги советских авторов' , ряд
переводных работ, все больше появляется
статей в средствах массовой информации,
научных журналах. Это дает возможность
изучать, сравнивать, оценивать.
ГЛАВА 1. Внутриполитическое положение послевоенной Японии
Японская мораль возводит в
число добродетелей не только
труд, но и учение. Считается, что
усердный поиск новых знаний
и навыков возвышает и
Япония располагает наиболее
эффективной и массовой
Практически все японские дети получают
обязательное образование в объеме девяти
классов. А к началу 80-х годов Япония опередила
большинство капиталистических стран
по охвату молодежи полным средним образованием.
Почти 90 процентов учащихся оканчивают
среднюю школу второй ступени, тогда как
в 1955 году до двенадцатого класса продолжали
учиться лишь около 50 процентов школьников.
Если четверть века назад лишь
10 процентов школьников
Для японского образа жизни
"давка у эскалатора"-очень
характерная, можно сказать,
При японской системе найма скорость продвижения
по службе определяется уровнем образования
и выслугой лет. Так что молодежь после
школы или после вуза оказывается как
бы перед различными эскалаторами, которые
движутся с неодинаковой скоростью и поднимают
на разные этажи.
Ключом к успешной карьере
служит не диплом сам по
себе. Огромную роль играет, какой
именно университет человек
Перворазрядные коммерческие фирмы и
государственные учреждения предпочитают
пополнять свой персонал выпускниками
перворазрядных университетов. А они,
как уже говорилось, пользуются в Японии
неоспоримым преимуществом перед обладателями
других дипломов.
Питомником правящей элиты считается
Токийский университет. Его выпускники
-главные кандидаты на ключевые посты
в стране. Они составляют 80 процентов высокопоставленных
чиновников, 40 процентов ведущих бизнесменов.
В деловом мире много людей, кончавших
университет Кэйо, среди политических
деятелей-воспитанников университета
Васэда.
Ранг учебного заведения предопределяет
и угол восхождения человека по служебной
лестнице, и уровень его личных связей
на всю остальную жизнь, то есть социальный
слой, в котором ему предстоит вращаться.
Так что дети именитых родителей предпочитают,
сдавать экзамены, скажем, в Токийский
университет, по три-пять раз, чем идти
во второразрядный вуз, так как после него
они оказались бы на эскалаторе, который
вовсе не доходит до верхних этажей.
Все это обостряет конкуренцию
среди поступающих. Существует
пословица: "Будешь спать четыре
часа - попадешь, будешь спать шесть
часов-провалишься". Причем экзаменационная
горячка носит в Японии
Одно из самых ходких в университетской
среде слово "арбайто", занесенное
из немецкого языка в предвоенные времена,
означает не работу вообще, а именно приработок
на стороне, без которого не мыслится студенческая
жизнь.
Для абсолютного большинства
японской молодежи учиться - значит
одновременно подрабатывать
Самый старый, можно сказать, классический
вид "арбайто"-быть репетитором. Из-за
экзаменационной горячки спрос иа них
есть всегда. Но одними уроками, даже. Если
давать их ежедневно, теперь не проживешь.
Трудно бывает в пору экзаменов, когда
для арбайто" не остается времени. Трудно
в апреле и октябре, когда, кроме текущих
расходов, надо вносить полугодовую плату
за обучение. Однако для студента, который
сам себе зарабатывает на жизнь, нет ничего
хуже, чем заболеть.
Высшее образование в Японии стоит дорого.
И хотя цена его продолжает расти, тяга
к университетскому диплому не ослабевает.
Ведь это-единственный канал социальной
мобильности, единственный шанс подняться
вверх по лестнице общественной иерархии.
В Японии, по существу, имеет место финансирование
высшего образования самим народом, простыми
семьями, которые вкладывают в него значительную
часть своих средств.
Почти целиком за счет этих
трудовых сбережений, а не за
счет государственного бюджета
существуют частные японские
университеты, где обучается три
четверти студентов. Хотя
Люди одного возраста, ровесники, знающие
друг друга со студенческой скамьи, по
существу, поднимаются по ступеням своей
карьеры плечом к плечу. Узнав, когда и
какое учебное заведение человек кончал,
где он работает, японец легко определяет
и его нынешнее служебное положение, и
его зарплату, и его перспективы.
В крупных частных корпорациях
и государственных учреждениях
часто создаются клубы
Как правило, это происходит
в возрасте 55 лет. Но отставка
высокопоставленных
Государственные служащие "парашютируются"
в частные корпорации, связанные по роду
своей деятельности с данным министерством.
Такая практика укрепляет узы между правительственным
аппаратом и деловым миром. Она, в сущности,
представляет собой одну из форм коррупции.
Ведущие фирмы стремятся заинтересовать
чиновников, с которыми они имеют дело,
перспективой получения теплых местечек
на склоне лет. (Обычно это посты консультантов
с большими окладами и с необременительными
обязанностями "поддерживать контакт"
с бывшими коллегами в министерстве.) Частные
компании направляют своих отставников
в дочерние фирмы, причем обе стороны видят
в этом выгоду для себя.
Японцы не случайно стремятся
чуть ли не до конца дней
поддерживать связи со своими
бывшими одноклассниками по
Бывших однокурсников объединяет отнюдь
не только воспоминание о студенческих
временах. Даже те из них, которые, по японским
представлениям, начали карьеру наиболее
удачливо, то есть попали в "перворазрядные"
министерства, заинтересованы общаться
со своими сверстниками в частных корпорациях
и в парламенте, по возможности оказывать
им услуги. Ведь государственная служба
ценится не только сама по себе, но и как
удобный трамплин для прыжка на командные
высоты в деловом и политическом мире.
Личные отношения, основанные на личном
знакомстве, играют у японцев не менее
важную роль, чем официальные связи. Если
чиновнику из министерства финансов нужно
решить какой-то вопрос в министерстве
иностранных дел, он перво-наперво обратится
в чужом ведомстве к кому-то из своих знакомых
(пусть даже вовсе не имеющему отношения
к подобным проблемам), чтобы через него
быть представленным нужному лицу. Такая
личная рекомендация служит своего рода
привязкой к уже существующим отношениям.
"Эскалаторная" система продвижения
по старшинству практически исключает
возможности для какой-то головокружительной
карьеры.