Понятие «адресата» в коммуникативной лингвистике

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2013 в 18:47, контрольная работа

Описание

Когнитивная лингвистика – наиболее распространенное (особенно в Европе) название направления лингвистических исследований, сложившегося во второй половине 1970-х годов и имевшего в дальнейшем значительное число последователей. В США, где это направление зародилось, его чаще называют «когнитивная грамматика», что объясняется расширительным пониманием термина «грамматика» в англоязычной лингвистике, тогда как в России нередко используется термин «когнитивная семантика», указывающий на один из источников данного исследовательского начинания.

Работа состоит из  1 файл

catalog_r_29243_document.doc

— 140.00 Кб (Скачать документ)

Непонимание значения слова - одна из наиболее часто встречающихся проблем в нашей речи. Основные виды ошибок:

  1. употребление слова в несвойственном ему значении. Например, не следует путать глаголы ошвартоваться (стать у причала) и отшвартоваться (отойти от причала);
  2. неразличение конкретной и отвлеченной лексики. Это ошибки, характерные для школьников и студентов. (Дворянство числом в двести человек вышли ему навстречу);
  3. лексическая сочетаемость. При употреблении слов в речи необходимо учитывать особенности лексической сочетаемости, т. е. их способности соединяться друг с другом (пример: «Увеличение уровня благосостояния» - уровень может повышаться или понижаться, но не увеличиваться или уменьшаться, поэтому можно сказать: повышение уровня благосостояния);
  4. употребление многозначных слов. При употреблении многозначных слов очень важен контекст. Именно в контексте ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно (пример: он уже распелся. И непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко);
  5. употребление омонимов, паронимов, синонимов. В определенных речевых ситуациях омонимы могут привести к двусмысленности. Особенно много опасных подводных камней скрывается среди паронимов (слов, близких по значению, но не совпадающих по смыслу). Путаница возникает нередко из-за неточного употребления таких слов, как: командированный (человек) и командировочный (документ), праздничный (ужин) и праздный (образ жизни). Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. Но у синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска, именно это необходимо учитывать при их употреблении;
  6. многословие:
    • плеоназм - употребление в речи близких по смыслу и потому логически лишних слов. (У него была огромная библиотека книг);
    • использование лишних слов. (Мальчик повредил колено ноги);
    • тавтология - повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. (Руководители предприятий настроены на деловой настрой);
  7. употребление слов с ограниченной сферой распространения. Прежде всего, речь идет о неологизмах. Часто мы создаем новые слова (неологизмы), которых нет в литературном языке. Эти слова экспрессивны и изобразительны, но относятся к речевым ошибкам.

2.2. Средства репрезентации  адресации

 

Общение - это обмен действиями, поступками (преподнесение подарка, угощение, подзатыльник или шлепок), жестами, словами. Слово значительно  расширяет возможности общения. Оно позволяет не только удовлетворять любопытство, но и выражать отношение к собеседнику и к происходящему, высказывать свою волю, добиваясь ее исполнения другим, т.е. осуществлять речевое воздействие. В общении достигается определенная цель, некоторый общий результат. Оно не просто взаимодействие, но совместная деятельность - кооперация для получения результата. В процессе коммуникации собеседники обмениваются речевыми действиями, у которых есть своя Цель: что-то сообщить (На улице холодно), о чем-то спросить (Какой сегодня день?), предложить (Давайте пойдем в кино!), приказать (Иди сюда), восхититься (Как красиво.).

Цель, ради которой совершается речевое  действие, называется коммуникативным намерением. Чтобы реализовать коммуникативное намерение, говорящий (адресат) строит высказывание. Для построения высказывания в языке существует специальная единица - предложение. Но, во-первых, высказывание не всегда бывает оформлено в виде Предложения (высказаться можно и жестом), а во-вторых, смысл высказывания шире смысла предложения: ведь он включает коммуникативное намерение. Поэтому в одном и том же предложении могут совпадать разные по цели высказывания речевые акты. Так, предложение Ружье заряжено может выражать и предупреждение «Будь осторожен, обращаясь с ним»; и угрозу «Ружье заряжено, и я могу выстрелить». И наоборот: одно и то же намерение может быть выражено разными предложениями. Можно попросить о помощи не только словами: Помогите мне, пожалуйста, но и множеством других: Я хотел бы, чтобы ты мне помог; Будет хорошо, если ты мне поможешь!; Ты мне поможешь?; Не могли бы Вы мне помочь? и др.

Уже в античных грамматиках выделялись три типа предложений по цели высказывания (три грамматических класса высказывания); утвердительные, вопросительные и побудительные. Однако возможных целей высказывания гораздо больше, но не все они имеют собственные, закрепленные за ними способы выражения. Как же адресат распознает интенцию говорящего? На этот вопрос, попытались ответить создатели теории речевых актов - логико-лингвистической теории, которая изучает прагматику и структуру речевых актов как единиц языковой коммуникации и языковой (речевой) деятельности в целом. Основные положения теории речевых актов в общем виде можно свести к трем исходным посылкам: понятие деятельности признается ключевым для понимания языковой коммуникации, язык рассматривается как средство взаимного воздействия коммуникантов, функционирование языковых единиц обусловлено контекстом и ситуацией.

Создатели теории речевых актов Дж. Остин, Дж. Сёрль и др. исходили из того, что основной единицей коммуникации является не предложение, а выполнение определенного рода действий, таких как приказ, выражение благодарности, поздравление, извинение и т. п., т.е. речевой акт - минимальный, относительно самостоятельный отрезок процесса коммуникации, коммуникативной деятельности, совершаемой субъектом по отношению к определенному адресату в определенных конкретных условиях с определенными намерениями. Речевой акт в теории речевых актов представлен как трехуровневое образование, состоящее из иллокуции, локуции и перлокуции.

Понятие иллокуции соотносится  с коммуникативной интенцией  говорящего. Так, произнося Я приду, мы можем просто констатировать факт, планируемый в будущем обещать, угрожать, предупреждать, т.е. произносить одно и то же предложение с разной иллокутивной силой. Каждая иллокутивная сила состоит из упорядоченной последовательности определенных элементов. Так, иллокутивная сила утверждения отличается от иллокутивной силы вопроса следующими критериями: иллокутивной целью (сообщение информации/ запрос информации), способом достижения этой цели (различные модусы высказываний-предложений), отношением адресата к пропозициональному содержанию высказывания (уверенность, сомнение или незнание) и пр.

Локуция соотносится с актом произнесения высказывания. Локутивный аспект речевых актов - это языковая структура высказывания. Локутивная сила предложения заключается в его когнитивном (познавательном) содержании. Джон Остин писал, что локутивно-пропозициональный акт грубо соответствует произнесению определенного предложения с определенным смыслом и референцией, что опять-таки грубо соответствует "значению" в традиционном смысле этого слова. Примерами реализации лишь локутивной силы может быть произнесение ребенком предложения ради произнесения, оперирование предложением учащимися в учебных целях, например при работе над произношением. В реальном же общении реализация предложения неразрывно связана с придачей ему иллокутивной силы.

Адекватно реализованное предложение  достигает цели в виде перлокутивнoгo эффекта. Перлокутивный эффект - это то воздействие, которое данное высказывание оказывает на адресата, при этом имеется в виду не сам факт понимания адресатом смысла высказывания, а те изменения, которые являются результатом этого понимания: адресат испугается, поверит в свою неправоту, совершит требуемый поступок и пр.

В настоящее время модель речевого акта претерпела некоторые изменения. Под речевым актом понимается высказывание, выражающее определенное речевое действие в определенной коммуникативной ситуации. Последняя предполагает наличие адресата (А2), адресанта (А1), канала связи и сообщения, возникающего в дискретном физическом, социальном и жизненном пространствах, определенный период времени. В соответствии с этим в РА можно выделить следующие аспекты:

Денотативный аспект (пропозиция) составляет ядро содержания сообщения. Его наличие обязательно для любого речевого акта и является константой в общей и частной модели речевого акта. Выделяется три вида категории информации, содержащиеся в самом процессе коммуникации:

  1. когнитивная информация - пропозициональное, фактическое содержание высказывания;
  2. индексальная информация - о психологическом и социальном статусе говорящего;
  3. регулятивная информация - о ведении интеракции, смене ролей, обратной связи и пр.

Мотивационный (интенциональный) аспект. Мотив высказывания возникает у А1 в определенной коммуникативной ситуации и на основе его прошлого опыта. Он не совпадает с иллокутивной силой и важен для понимания речевых актов. Мотивы речевых актов весьма разнообразны и далеко не для всякого речевого акта могут быть в принципе перечислены. Так, речевой акт «Как пройти на вокзал?» может быть мотивирован разными причинами; желанием узнать расписание, уехать, прийти на место встречи и пр. Мотив речевого акта может быть определен из коммуникативной ситуации (в типичных случаях) или эксплицитно представлен в самом сообщении. Так, для квеситива (вопросительного предложения) интенцией является желание получить существенно важную информацию, заполнить информационный дефицит адресанта. Для косвенного речевого акта интенции произнесения вопросительного предложения другие: так, при приеме на работу на Западе часто задают вопросы, цель которых - не получить уже известные из документов сведения о говорящем, а выяснить его реакцию на неожиданные вопросы, поведение в нестандартных ситуациях, оценить качество речи и т.п.

Иллокутивный аспект, В отличие от мотива высказывания его иллокутивные силы всегда имеют «эксплицитные способы выражения»: синтаксическая форму: высказывания, знаки препинания, интонацию, иллокутивные (перфомативные) глаголы. Последние могут быть отнесены к «мерцательным» компонентам: для одних речевых актов их присутствие обязательно («Объявляю вас мужем и женой»), для других факультативны («Я обещаю принести тебе книгу» - «Я принесу тебе книгу»).

Как правило, участники речевой  коммуникации имеют общую цель - достичь взаимопонимания. Это один из основных принципов, который получил  название Принципа Кооперации. Из этого принципа американский ученый П.Грайс вывел уникальные постулаты коммуникации, своего рода правила эффективного общения (максимы П.Грайса). Принцип Кооперации звучит следующим образом: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, каким его требует совместно принятая цель (направление) Диалога». Далее П.Грайс формулирует более конкретные постулаты, соблюдение которых соответствует выполнению Принципа Кооперации: Количества, Качества, Релевантности и Способа выражения.

Сами импликатуры Грайс делит на две разновидности: конвенциональные и неконвенциональные, в частности «импликатуры общения», или «импликатуры дискурса» (от лат.   implicatio   — «сплетение,   переплетение»). Конвенциональные импликатуры, по-видимому, мало отличаются от пресуппозиции. Импликатуры общения выводятся из содержания предложения, но обязаны своему существованию тем, что участники речевого акта связаны общей целью коммуникативного сотрудничества. В фильме «Берегись автомобиля!» милиционер спрашивает y водителя, выехавшего утром на немытой машине: «Скажите, Вы сами по утрам умываетесь?». Фактически он предъявляет водителю обвинение: «У вас немытая машина», и это коммуникативное намерение адресат легко вычисляет с помощью постулатов общения. Постулаты общения позволяют понять в соответствующей ситуации высказывание «Здесь душно» как просьбу открыть окно, и крик «Машина!» как предупреждение «Осторожно, тебя может сбить машина!»9.

Таким образом, коммуникативные постулаты  позволяют говорящему вкладывать, а  слушающему извлекать из высказываний большее содержание, чем в нем непосредственно выражается. Говорящий при этом воплощает свое коммуникативное намерение, не прибегая к вербальному выражению того, что может быть выведено слушающим при помощи максим общения. Постулаты общения призваны были объяснить, каким образом «значение говорящего» (то есть то, что говорящий имеет виду) может включать нечто большее, чем буквальное значение предложения, как оно может отклоняться от буквального значения или даже быть противоположный ему (при иронии). В соответствии с представляемой гипотезой механизмы речевого имплицирования, производящие импликатуры дискурса, действуют на основе:

  1. конвенциональных значений слов;
  2. тождественности референтов;
  3. принципа  коммуникативного сотрудничества и подчиненных ему постулатов;
  4. контекста высказывания (языкового и неязыкового);
  5. фоновых знаний;
  6. общего убеждения говорящего и слушающего в том, что каждый из них имеет равный доступ к информации, обозначенной в пунктах 1 - 5.

Авторы книг по риторике называют различные логические приемы раскрытия тезиса:

  1. спиральный способ (многоразовое повторение одной и той же мысли, но обогащенной новой информацией) используется в неподготовленной, конфликтной аудитории; это процесс постепенного приращения к старому знанию нового;
  2. ступенчатый способ (пошаговое движение мысли от общего к частному и наоборот) рассчитан в основном на подготовленную аудиторию;
  3. пунктирный способ (разворачивание тезиса путем расчленения темы на равноправные части, которые в конце снова объединяются в один тезис) используется, как правило, для аудитории, способной самостоятельно объединять все части, находить связи между ними;
  4. контрастный способ (разворачивание тезиса путем противопоставления разных точек зрения на один и тот же предмет) используется в любой аудитории;
  5. ассоциативный способ (объединение в сознании человека разных образов) используется в аудитории, где доминируют люди с образным мышлением (например, дети).

Выводы

 

Прагматика - 1) лингвистическая дисциплина, которая изучает использование и функционирование языковых знаков в речевой коммуникации; 2) измерение формирования речевых высказываний, определяемое функциональными особенностями партнеров в речевом акте, например, коммуникативными интенциями говорящего и характером речевых средств, которые он использует, а также самой ситуацией общения.

Адресат - получатель речевого сообщения.

Адресант - партнер коммуникативно-речевого акта, отправитель речевого сообщения.

Высказывание - единица речевого общения. В отличие от предложения содержит не только структурно-семантическую схему (совпадая в ней с предложением), но и модально-коммуникативный, прагматический аспекты. В последние годы возникла тенденция противопоставлять не высказывание и предложение, а в самом предложении различать 2 стороны: структурно-семантическую (схему) и высказывание. Первая отвечает уровню сигнификата предложения, а вторая — денотата. Высказывание можно считать речевым знаком, означающим которого является лексико-грамматико-интонационная структура предложения, а означаемым - соотносящийся с ним отрезок действительности со его элементами, связями, условиями общения, характеристиками и пр. Семантический анализ высказывания предполагает обращение к контексту, ситуации, фоновым знаниям говорящих (пресуппозиции). В высказывании языковая семантика сливается с прагматикой.

Информация о работе Понятие «адресата» в коммуникативной лингвистике