Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Марта 2012 в 00:17, контрольная работа
Фольклор - художественное народное искусство, художественная творческая деятельность трудового народа, создаваемые народом и бытующие в народных массах поэзия, музыка, театр, танец, архитектура, изобразительное и декоративно-прикладное искусство. В коллективном художественном творчестве народ отражает свою трудовую деятельность, общественный и бытовой уклад, знание жизни и природы, культы и верования.
Понятие о фольклоре.
Устное народное творчество как часть народного быта.
Отличия устного народного творчества от художественной литературы.
Роль фольклора в формировании личности ребенка.
Поэзия младенчества колыбельные пестушки потешки.
Поэзия игры: дразнилки, прибаутки, небылицы, скороговорки, считалки, загадки.
Календарно обрядовая поэзия: заклички, колядки, детские заговоры.
Использование традиции малых форм в творчестве К. И. Чуковского.
Весну встречали в разных местах в разное время. Крестьяне считали, что приход весны можно ускорить, выполнив определенные обрядовые действия. Выпекали из теста фигурки птиц (обычно жаворонков). Девушки и дети взбирались на крыши домов, сараев, поленницы, на деревья и с высоты закликали весну. В веснянках-закличках просили весенних птиц принести из-за синего моря ключи с замками, “закрыть зиму холодную” и открыть “отпереть лето теплое”. После исполнения веснянок головки “жаворонков” натыкали на солому, покрывавшую крышу, а остальное печенье съедали.
В Егорьев день впервые после зимы выгоняли скот на пастбища, подхлестывая животных ветками вербы (у вербы первой среди древесных растений набухают весной почки; по народным поверьям верба обладала, поэтому магической животворящей силой). Этот праздник был преимущественно мужским. Мужчины обходили поля, закликая Егория уберечь скот от падежа, болезней, от зверей и сглаза. Подростки ходили от двора ко двору и пели перед каждым домом песни-пожелания.
В этом весеннем празднике
особенная роль отводилась пастуху.
Он должен был ритуальной игрой на
пастушеском рожке и
Из пасхальных обрядов песнями сопровождался только обход дворов молодоженов (“вьюнца” и “вьюницы”), ставших мужем и женой в пошедшую зиму.
Конец весны – начало лета (май – июнь) – время новых праздников. Самый многообрядовый среди них – летние святки или русальская неделя. Главные действующие лица во время летних святок – девушки; главный герой исполнявшихся песен – березка, воплощавшая для крестьян животворную растительную силу.
В Семик, празднично одевшись, девушки отправлялись в лес завивать березу: перевязывали концы деревьев кольцами, сплетали березовые верхушки с травой, пригнув березу. Венок, образованный ветвями, представлял собой магический круг. Березу завивали на несколько дней – до Троицына дня, когда шли смотреть, завял венок или нет, и в зависимости от этого предугадывали, счастливым или несчастным будет ближайший год и как сложится судьба гадающей девушки.
Как и все календарные ритуалы, троицко-семицкие обряды связаны с будущим плодородием: урожаем и браком. После завивания березы ходили смотреть поля. Гадая о судьбе девушки, плели венки и, пуская их по воде, ждали, прибьется ли венок к берегу, поплывет ли по течению, что означало скорое или нескорое замужество; утонувший венок сулил смерть…
Кроме того, у березы происходило “кумление”: девушки проходили попарно под сплетенными ветвями, целовались сквозь ветки и теперь называли друг друга кумами, обязываясь тем самым быть подругами и не ссориться.
В Троицын день девушки и женщины устраивали похороны березы, “русалки”, “кукушки”. Сломанную ветку или особую траву, называемую “кукушей”, наряжали и затем закапывали под песню, как правило, на огороде.
Русалок, которые по народным верованиям, способствуют урожаю (ибо связаны с водой), хоронили в виде кукол. Записаны обряды, в которых такую куклу клали в “гроб”, а девушки несли ее с заунывно-похоронными песнями к реке, куда и бросали. В других местах называли чучело коня и хоронили его, создавая как можно больший шум. Так как русалки подобно всякой демонической силе, существа вредоносные, то их старались умягчить развешиванием холстов по деревьям и кустарникам (см. в русальских песнях требованиями русалками рубашек себе).
В период между Троицыным и Петровым днем в некоторых губерниях хоронили Кострому – человекоподобное существо. В обрядах “Костромушка” представлен обычно наряженным в женскую одежду снопом.
Все эти похороны имели тот же магический смысл: передать весеннюю силу растительности новому урожаю.
Урожай, заклинать который начинали еще в святочные вечера, в июне уже зрел на полях. Цвели травы. В период между Ивановым (Ивана Купала) и Петровым днем был временем последних летних праздников. В празднике на Ивана Купалу участвовала вся деревня. Зазывали на праздник особыми песнями. С песнями обходили поле, на меже жгли костры. Делали чучело и сжигали его на костре, через костер перепрыгивали. Купальские песни рассказывают и о ритуальных купаниях в реке.
Крестьяне считали, что в купальскую ночь оживает вся нечистая сила и нужно стеречь домашний скот и хлеб от нее. На Ивана Купалу собирали целебные травы (особой популярностью пользовалась иван-да-марья). Волшебно всесильным считался папоротник, расцветающий, по легендам, раз в году именно в купальскую ночь. Тем, кто нашел цветущий папоротник, должны были открыться места кладов.
После ритуалов в ночь на Ивана Купалу и встречи солнца в Петров день - вплоть до жатвы не было никаких праздничных обрядов. Жнивные же ритуалы не были жестко связаны с календарем, ибо зависели от срока поспевания зерна. Так как жатва в отличие от пахоты и сева была женским делом, то жнивные обряды и связанные с ними песни – прежде всего женские.
Трем этапам жатвы соответствуют три вида песен: зажиночные – в начале уборки урожая; собственно жнивные – во время полевых работ (в этих песнях говорится в основном о самом труде крестьянок в поле); дожиночные (обжиночные) – поются после окончания жатвы.
В конце уборки хлеба в поле оставляли немного колосьев (“бороду”) и завивали несжатый пучок или, пригнув его к земле, закапывали вместе с хлебом и солью. Последний сноп украшали и несли в дом.
“Завивание бороды” было направлено на то, чтобы возродить силу земли, отданную ею на взращивание колосьев.
Календарные ритуалы по-своему организовали крестьянский быт. Без них мир распался бы для крестьянина на хаотические и неуправляемые враждебные силы, готовые уничтожить саму жизнь. И магически и поэтически песни комментировали обрядовые действия, а те, в свою очередь, организовывали крестьянский быт и упорядочивали природу, от которой этот быт зависел.
Использование традиции малых форм в творчестве К. И. Чуковского.
Как известно, маленькие
детишки любят различные
Имя его по праву может
считаться визитной карточкой русской
литературы для детей. А между
тем, его «детское творчество», которое
очаровывает людей всех возрастов,
рождалось как результат
Мало кто знает, например, что Чуковский исследовал английский фольклор и был замечательным переводчиком с английского, в частности, переводчиком детских стихов и песенок, например – «Робин-Бобин-Барабек». Кроме этого, весьма занятен тот факт, что у «Доктора Айболита» есть английский «предшественник» по имени Доктор Дулитл, выдуманный писателем Хью Лофтингом. «Айболит» является чем-то вроде вольного перевода сказки об английском докторе.
Чуковский обладал совершенно
уникальным лингвистическим слухом.
Он наблюдал за детской речью и
не только систематизировал свои наблюдения,
но и замечал существование «
На эту тему написана чудесная книга «От двух до пяти»: сборник многолетних наблюдений за общением детей со взрослыми и между собой. Книга переиздавалась 17 раз – и каждый раз дополнялась.
Примечательно, что лучшие
детские стихотворения
Произведения этого детского писателя чудесным образом совпадают с детскими эмоциями и по ритму, и по лирике. Обаятельные образы ребятишек, созданные им, вызывают симпатию и доверие; герои, характеры и способ их воплощения соответствуют речевому опыту ребёнка. В стихах Чуковского всё предельно просто и понятно, нет сложных речевых оборотов.
Отдельно стоит отметить многообразие сказочного мира животных, населяющих стихотворения Чуковского: тут и слоны с носорогами, и крокодилы, и медведи с зайцами, и газели, и кенгуру, и воробьи, и зайчата, и… список грозит быть очень длинным. У каждого животного свой особенный характер и природное обаяние – как и всех остальных героев Чуковского.
В сказках Чуковского – свой особенный мир, мир удобных, лёгких для запоминания игривых фраз («Как у наших у ворот»), понятных, но ни в коем случае не примитивных героев, обычных, но от этого не скучных событий («У меня зазвонил телефон», «По аллее проходил»).
Вклад Чуковского в развитие детской литературы огромен. Да, он не ограничивался лишь сказками, стихами и переводами, но в историю нашей страны вошёл именно как замечательный сказочник, друг всех детей, который сам признавался в том, что наибольшую радость он испытывает, работая с детской литературой, с сочинением сказок, «форма которых, уже не говоря о сюжетах, была в нашей литературе нова». (К.Чуковский, «О себе» 1964 г.)
Старушка-грязнуля в избушке жила.
Не мыла кастрюли, полы не мела.
С посудой когда-то была она в ссоре.
Название сказки - ..............................
***
Он не любит неумытых и неряшливых ребят.
На таких кричит сердито и бросает строгий взгляд.
А с чистюлями он дружит, у него с такими мир.
Это тот, кто очень нужен,
всем известный..................(
***
На вид он обычный мальчишка, наполнено сердце отвагой!
А ростом как крошечка-мышка и с ним треуголка и шпага.
Знаком он любому ребёнку, хотя на Луне был рождён.
К нам скачет верхом на утёнке
весёлый герой ..........................(
~ ~