Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Октября 2011 в 21:51, курсовая работа
Цель работы - изучить способы характеристики героев в «Кентерберийских рассказах». В связи с целью исследования, мы ставили перед собой следующие задачи:
Проследить за авторской системой описания героев;
Найти связь между характерами героев и их рассказами;
Выделить возможные классификации героев;
Сгруппировать героев по классам средневекового общества;
Сравнить изображаемые классы с реальными классами средних веков;
Проанализировать специфику средневекового общества.
ВВЕДЕНИЕ. 3
I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КЕНТЕРБЕРИЙСКИХ РАССКАЗОВ. 5
II. КЛАССИФИКАЦИЯ ГЕРОЕВ. 10
2.1 ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ГЕРОИ. 10
2.2 СОЦИАЛЬНЫЕ КЛАССЫ. 12
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 24
Список использованной литературы. 26
Библиография. 26
Монах. Он является еще одним примером представителей духовенства, живущих жизнью аристократов. Он страстно увлекался охотой и терпеть не мог монастырские уставы т.к. они запрещают его любимое занятие – охоту.
Веселый нравом, он терпеть не мог
Монашеский томительный острог,
Устав Маврикия и Бенедикта
И всякие прескрипты и эдикты.
А в самом деле, ведь монах-то прав,
И устарел суровый сей устав:
Охоту запрещает он к чему-то
И поучает нас не в меру круто:
Монах без кельи – рыба без воды.[1, c.33]
Ему монашеская жизнь скучна и ему по нраву дамы, псарни, пирушки. Он не любит работу, все деньги часовни тратит как свои.
И хоть таких монахов и корят,
Но превосходный был бы он аббат:
Его конюшню вся округа знала,
Его уздечка пряжками бренчала,
Как колокольчики часовни той,
Доход
с которой тратил он, как свой.
[1, c.33]
Кармелит.
Они были одним из низших слоев
духовенства. Чосер показывает нечестивого
кармелита. Кармелиты превратили сбор
подаяний в выгодный бизнес. Кармелиты
должны были защищать людей от зла,
хотя они сами им и являлись. Они
имели необычный дар
А впрочем, был силач, драчун изрядный,
Любил пиров церемониал парадный.
Трактирщиков веселых и служанок
И разбитных, дебелых содержанок.[1, c.35]
Его самое главное качество, которое и приносило ему прибыль – искусная лесть, которой он заморочивал голову любому человеку: будь то франклин или бедная вдова – все отдавали ему деньги, даже если они были последними.
Так сладко пел он «In principio»
Вдове разутой, что рука ее
Последнюю полушку отдавала,
Хотя б она с семьею голодала. [1, c.35]
И повадки
его и внешность были такими, что
б легче втереться в доверие:
шепелявил, чтоб слаще речь звучала,
умильно прищуривался, и глаза
его искрились. Он общался только
с теми людьми, которые могли быть
ему полезны. Также он пробивал многим
девушкам путь в замужество.
Священник. Чосер показывает его праведным человеком. Он более чист и свят, чем другие описываемые представители духовенства. Он был беден. Его богатство было в мыслях и делах. Он был умный и ученый.
Он добр был, беден, изнурен нуждой.
Его богатство – мысли и дела,
Направленные против лжи и зла.
Он человек был умный и ученый. [1, c.42]
Учил
Евангелью и помогал
Чосер
расположил этого героя в прологе
среди мещан, а не духовенства
потому, что он является братом пахаря,
и именно пахарь захотел ехать
в паломничество, а священник
просто решил составить ему компанию.
К тому же из-за своей чистоты
и святости священник чувствовал
бы себя неуютно среди других представителей
духовенства, которые живут
Пристав
церковного суда. Это представитель
нечестного духовенства, которого интересуют
только деньги. Возможно для того чтобы
подчеркнуть ужасные черты, которыми
могут обладать представители класса,
Чосер разместил пристава и продавца
индульгенций в самом конце пролога,
а значит и социальной лестницы. Из этого
видно как низко пали эти герои. Пристав
был распутен, драчлив, любил азартные
игры и слыл гулякой и пьяницей. За эль
он разрешал грешить последнему пройдохе,
а с простока мог ни за что шкуру содрать.
Хотел казаться умным, используя пару
латинских фраз, но все понимали, что его
голова тупа. Был знаком с молодежью и
часто помогал грешникам, давая им советы.
Пристав обладает отвратительной внешностью,
которая отражает низость его души. Его
красное лицо – результат его грешной
и распутной жизни. Плохое состояние его
кожи – результат его пагубных привычек.
Продавец
индульгенций. Он был предан приставу.
Чтобы его лучше принимали, он
взял с собой патент от графства
Ронсеваль. Так же с собой у него всегда
были крест, плат девы и другие вещи, все
это помогало ему собрать больше денег.
Еще он искусно проповедовал, чтоб быстрее
склонить к приношениям. Продавец индульгенций
является персонификацией зла.[4] Продажа
индульгенций - это не помощь людям, а коммерческий
бизнес. Он одурачил многих людей продажей
фальшивых индульгенций и реликвий. Сам
продавец и его умение лгать вызывают
у автора не столько иронию, сколько грубый
сарказм. Все его поступки и действия осуждаются.
Чосер показывает свою ненависть к приставу
и продавцу индульгенций.
Мещане.
Люди
этого класса были простыми рабочими,
которые работали во благо двум вышеперечисленным
классам.
Купец. Чосер показывает то, что у купца было свое дело, и он получал не плохой доход, но у него имелось много долгов, которые превосходили его заработок. Одет он был в хорошую и дорогую одежду.
Напялив много пестрого добра.
Носил он шапку фландрского бобра
И сапоги с наборным ремешком
Да бороду.[1, c.36]
Возможно,
из-за кажущегося хорошего материального
состояния Чосер расположил купца
впереди всех остальных мещан.
Студент.
Его социальный статус еще не определен.
Т.к. он все еще учится, его место
в обществе не ясно. Его положение
среди мещан говорит о том,
что его потенциал велик, но ему
мешает самореализоваться то, что
он слишком поглощен учебой и не
торопится с выбором профессии.
Студент видел смысл жизни
в учебе. Он был одет хуже нищего
и под ним был ужасный конь.
Но он предпочитал все деньги тратить
на книги и , т.к. знания не приносили
ему ни гроша, он был вынужден постоянно
клянчить деньги у друзей. Тем не
менее, ему нравилась такая жизнь.
Юрист. Не смотря на то, что он мастер своего дела и его клиенты восхищаются им, он занимается этой работой только ради своей наживы. Он брал за свою работу большие деньги. Часто он выигрывал свои дела при помощи уловок и не законными методами.
Работник ревностный, пред светом целым,
Не столько был им, сколько слыть умел им.
Он знал законы со времен Вильяма
И обходил – уловкой или прямо -
Любой из них, но были неоспорны
Его решенья.[1,
c.37]
Франклин. Весь внешний вид Франклина говорит о том, что он изрядно богат: холеная борода, дорогой наряд, богатый нож и шитый кошелек, заморский шелковый платок. Он славился своим гостеприимством, круглый год в его доме для всех были накрыты столы.
Франклин хозяином был хлебосольным,
Святым Юльяном слыл он сердобольным:
Всегда его столы для всех накрыты,
А повара и вина знамениты.
Жара ль стоит, иль намело сугробы -
Он стол держал для всех погод особый.[1, c.38]
Он старался угодить гостям – если повар плохо готовил или слуги плохо стол накрывали, то горе им было.
И горе повару, коль соус пресен,
И мажордому, если стол чуть тесен. [1, c.38]
Франклин
был истинным эпикурейцем, который получал
удовольствие от жизни. Он не раз в парламенте
представлял графство. В целом Франклин
– образцовый вассал.
Красильщик,
плотник, шапочник и ткач. Возможно,
Чосер описывает их вместе, т.к. их
профессии относятся к
В одежде пышной цехового братства
Могучего, молясь все время богу,
Особняком держались всю дорогу.
Сукно добротное, ножи в оправе -
Не медной, а серебряной. Кто равен
Богатством, мудростью таким мужам
Совета и почтенным старшинам,
Привыкнувшим
к труду, довольству, холе? [1,
c.38-39]
Повар.
О нем говорится только то, что
он неплохо готовил. Так как он служил
высшим классам, а может даже и некоторым
мещанам, он располагается в этой группе
героев.
Шкипер. Все говорили, что он прекрасны малый. Он является не столько хорошим шкипером, сколько опытным пиратом.
Лишь попадись ему купец в пути,
Так из Бордо вина не довезти.
Он с совестью своею был сговорчив
И, праведника из себя не корча,
Всех пленников, едва кончался бой,
Вмиг по доске спроваживал домой. [1, c.39]
Но в своем ремесле он был истинный мастер: знал все течения, строго следовал курсу, без карт мог вести корабль, т.к. хорошо знал все пути.
От Готланда до мыса Финистера,
Все камни знал Бретонских берегов,
Все входы бухт испанских и портов;
Немало бурь в пути его встречало
И выцветшую бороду трепало;
От Гулля и до самой Картахены
Все знали
капитана «Маделены». [1, c.40]
Доктор.
Он похож на юриста, т.к. его работа
– лишь способ получить больше денег.
Также он сотрудничал с аптекарем,
чтоб получать прибыль с прописанных
им же лекарств. Со времен чумы он сберег
плотный мешок золота, а значит
в то время нажился на многих смертях.
Т.к. он хорошо знал астрологию, то успешно
соединял ее с медициной. Мог быстро
определить болезнь и назначить лекарство,
которое изготавливал его друг аптекарь.
Доктор был богат ученостью и знаньем,
был осмотрителен и во всем умерен, всегда
следовал своей собственно диете.
Батская
ткачиха. Не смотря на то, что у нее
есть свое дело, связанное с изготовлением
одежды. Она расположена довольно
низко на социальной лестнице, т.к. заполучила
все свое состояние благодаря
смертям четырех мужей. Она хороший
собеседник и одета в хорошую
одежду, это говорит о том, что
она мыслит себя намного выше и
лучше, чем является. Она была развязна,
и если кто-то ей не угождал, в ней
вспыхивала яростная гордыня. Любила шутки,
смех и разговоры, знала все приманки и
коварства, и от любви лекарства.
Пахарь.
Это один из идеализируемых персонажей.
Он честный и добрый человек и
рабочий. Он чувствует себя комфортно
в своем социальном положении. Он старался
всем помогать, хоть у него был не большой
достаток. Слушался заповедей. Терпелив,
трудолюбив, скромен, тих.
Информация о работе Способы характеристики героев в Кентерберийских рассказах Дж. Чосера