Убить пересмешника

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Января 2013 в 21:05, статья

Описание

Интересная и познавательная статья о расизме

Работа состоит из  1 файл

Убить пересмешника.docx

— 414.35 Кб (Скачать документ)

– Так ведь если я завтра не пойду в школу, ты меня тоже силой  потащишь.

– Довольно об этом, - сухо сказал Аттикус. - Ты такой же человек, как  все, мисс Глазастик Финч. И веди себя, как положено по закону.

Он сказал - Юэлы не такие, как все, у них свои нравы. При  некоторых обстоятельствах обыкновенные люди благоразумно предоставляют им кое-какие преимущества, попросту говоря - смотрят сквозь пальцы на некоторые  их поступки. К примеру, позволяют  Юэлам не ходить в школу. Или ещё - Бобу Юэлу, отцу Барриса, разрешают  стрелять дичь и расставлять силки  даже не в охотничий сезон.

– Но это очень плохо, Аттикус! - сказала я.

В округе Мейкомб охота  в неположенное время преследуется по закону, и все жители тоже не прощают  виновникам.

– Да, конечно, это незаконно, - сказал мой отец, - и что это  плохо - тоже верно. Но когда человек  всё пособие пропивает, его дети очень горько плачут от голода. Я  не знаю у нас в округе такого землевладельца, который пожалел  бы для этих детей зайца, даже если их отец и поймает его незаконно.

– А всё-таки мистер Юэл  нехорошо делает…

– Конечно, нехорошо, но он никогда  не исправится. Разве от этого ты станешь осуждать и его детей?

– Нет, сэр, - пробормотала я. Потом сделала последнюю попытку: - Но если я буду ходить в школу, мы никогда больше не сможем читать…

– Это тебя сильно огорчает?

– Да, сэр.

Аттикус как-то по особенному поглядел на меня, и я насторожилась.

– Ты знаешь, что такое  компромисс? - спросил он.

– Это когда обходят  закон?

– Нет, когда уступают друг другу и таким образом приходят к соглашению. К примеру, если ты согласишься учиться в школе, мы с тобой будем каждый вечер  читать, как прежде. Договорились?

– Да, сэр!

– Можно обойтись и без  обычных формальностей, - сказал Аттикус, увидав, что я собираюсь плюнуть  ему на ладонь.

Когда я уже отворила дверь, он сказал вдогонку:

– Кстати, Глазастик, в школе  лучше не упоминай о нашем с  тобой уговоре.

– А почему?

– Боюсь, что наша деятельность не встретит одобрения высших авторитетов.

– Это как?

Мы с Джимом давно привыкли, что отец говорит языком завещаний  и кодексов, и, если не понимали какого-нибудь выражения, всегда имели право перебить его и спросить, что это значит по-человечески.

– Я никогда не ходил  в школу, - сказал Аттикус, - но боюсь, если мисс Кэролайн услышит, что мы с тобой каждый вечер читаем, она  напустится уже на меня, а этого  мне совсем не хочется.

Весь этот вечер мы с  Джимом хохотали до упаду, потому что Аттикус с невозмутимым видом читал нам длинный рассказ про человека, который неизвестно почему взобрался на флагшток и не хотел слезать, и после этого Джим решил всю субботу просидеть в нашем домике на платане. Он забрался туда после завтрака и не слезал до захода солнца, не слез бы и на ночь, но Аттикус перерезал коммуникации и прервал снабжение. Весь день я лазила на платан и бегала обратно в дом по поручениям Джима, таскала ему книжки, еду, питье, а когда несла на ночь одеяло, Аттикус сказал - если не обращать на Джима внимания, он слезет. И Аттикус был прав.

 

4

 

В школе дела мои и дальше шли не лучше, чем в первый день. В благих, но напрасных стараниях  обучить меня «групповому действию»  штат Алабама извёл целые мили бумаги и вагоны карандашей, а грандиозный  план никак не претворялся в жизнь. К концу моего первого учебного года то, что Джим называл «десятичной  системой Дьюи», распространилось уже  на всю школу, так что мне не пришлось сравнить её с другими методами преподавания. Но было и ещё с  чем сравнивать: Аттикус и дядя Джек когда-то учились дома, а знали  всё на свете - во всяком случае, чего не знал один, то знал другой. И ведь отца столько лет подряд выбирали в законодательное собрание штата  и каждый раз единогласно, а он понятия не имел о хитроумных приёмах, без которых, как полагали мои  учителя, нельзя воспитать хорошего гражданина. Джима учили наполовину по «десятичной системе», а наполовину по самой обыкновенной - просто заставляли ломать голову над трудными задачками, и он как будто неплохо действовал что в группе, что в одиночку; но по Джиму судить нельзя: ещё не родился на свете человек, который придумал бы, как удержать его от чтения. Ну, а я знала только то, что вычитала из журнала «Тайм» и из всякой печатной страницы, какая дома попадалась мне под руку, а в классе еле-еле тянула лямку, в которую нас впрягла новая педагогическая система, принятая округом Мейкомб, и всё время мне казалось, что меня обкрадывают. Как и почему, я не понимала, но всё-таки зачем это нужно, чтобы я двенадцать лет подряд помирала со скуки?

Весь этот год уроки  у меня кончались на полчаса раньше, чем у Джима, - он учился до трёх часов, - и я одна мчалась во весь дух  мимо дома Рэдли и останавливалась  только на нашей веранде, где мне  уже ничто не грозило. Но однажды  я на бегу заметила нечто такое, что  задохнулась от неожиданности, огляделась по сторонам и повернула назад.

На самом краю участка  Рэдли росли два виргинских дуба; корни их выползали на дорогу, она  была вся неровная, горбатая. И вдруг  в стволе одного дуба что-то блеснуло.

Из ямки, откуда выпал сучок, мне подмигивал, сверкая на солнце, комочек серебряной фольги. Я поднялась  на цыпочки, ещё раз торопливо  оглянулась и вытащила два пакетика жевательной резинки без верхней  бумажной обёртки.

Я чуть было не сунула их сразу  в рот, да вспомнила, где я. Побежала домой и уже на веранде осмотрела  мою добычу. По виду жвачка была совсем свежая. Понюхала - пахнет вкусно. Я  лизнула жвачку и подождала немножко. Осталась жива - и сунула всю её в  рот; это была «двойная мятная».

Пришёл из школы Джим и  сразу спросил, что это я жую  и где столько взяла. Я сказала - нашла.

– Что найдёшь, есть нельзя.

– Так ведь я не на земле  нашла, а на дереве.

Джим недоверчиво хмыкнул.

– Нет, правда, - сказала я. - Вон на том дубе, который поближе  к школе.

– Выплюнь сейчас же!

Я выплюнула. Всё равно  в жвачке почти уже не осталось никакого вкуса.

– Я полдня её жую и ещё не умерла, меня даже не тошнит.

Джим топнул ногой.

– Ты что, не знаешь, что те деревья даже трогать нельзя? Помрешь!

– Ты ведь тогда тронул стену!

– Это другое дело! Иди полощи горло сейчас же! Слышишь?

– Не хочу, тогда весь вкус во рту пройдёт.

– Не станешь полоскать - скажу Кэлпурнии.

Пришлось послушаться  Джима - с Кэлпурнией связываться  не хотелось. Почему-то с тех пор, как я пошла в школу, наши отношения  совсем изменились: Кэлпурния уже  не тиранила меня, не придиралась и  не мешалась в мои дела, а только потихоньку на меня ворчала. А я иной раз шла на большие жертвы, лишь бы её не сердить.

Близилось лето; мы с Джимом никак не могли его дождаться. Это была наша любимая пора: летом  ночуешь на раскладушке на задней веранде, затянутой сеткой от москитов, или даже пробуешь спать в домике на платане; летом столько вкусного в саду, и всё вокруг под жарким солнцем горит тысячами ярких красок; а главное, лето - это Дилл.

В последний день ученья нас  отпустили из школы пораньше, и  мы с Джимом шли домой вместе.

– Может, завтра приедет Дилл, - сказала я.

– Наверно, послезавтра, - сказал Джим. - У них в штате Миссисипи  распускают на день позже.

Когда мы подошли к виргинским дубам на участке Рэдли, я показала пальцем, на то дупло от сучка, сто  раз я говорила Джиму, может, он, наконец, поверит, что тут-то я и нашла  жевательную резинку, - и вдруг  опять увидела блестящую серебрушку.

– Вижу! Глазастик! Вижу!…

Джим огляделся по сторонам, схватил аккуратный блестящий пакетик  и сунул в карман. Мы побежали домой и на веранде стали разглядывать находку. В несколько слоёв фольги от жевательной резинки была старательно  завернута маленькая коробочка. В таких бывают венчальные кольца - бархатная, красная, с крохотной защёлкой. Джим открыл её. Внутри, одна на другой, лежали две начищенные до блеска монетки, в пенни каждая. Джим оглядел их со всех сторон.

– Индейская голова, - сказал он. - Смотри, Глазастик, одна - тысяча девятьсот  шестого года, а одна - тысяча девятисотого. Старинные!

– Тысяча девятисотого, - эхом повторила я. - Слушай, Джим…

– Погоди, дай подумать.

– Джим, по-твоему, это чей-нибудь тайник?

– Нет. Тут, кроме нас, никто  и не ходит, только если кто-нибудь из больших…

– У больших тайников не бывает. Джим, ты думаешь, нам можно  оставить их себе?

– Сам не знаю, Глазастик. Ведь неизвестно, кому их отдавать. Тут  никто не ходит, я точно знаю… Сесил делает крюк через весь город.

Сесил Джейкобс жил в дальнем  конце нашей улицы, в доме за почтой, и каждый день топал лишнюю милю, лишь бы не проходить мимо Рэдли  и миссис Генри Лафайет Дюбоз. Миссис Дюбоз жила через два дома от нас; все соседи в пашем квартале сходились на том, что свет не знал другой такой мерзкой старухи. Джим ни за что не пошёл бы мимо её дома один, без Аттикуса.

– Как же нам быть, Джим?

Находку полагается хранить - вдруг отыщется хозяин, и только если не отыщется совсем, тогда она  твоя. Сорвать иной раз камелию  в саду мисс Моди Эткинсон, или в  жаркий день глотнуть парного молока от её коровы, или полакомиться чужим  виноградом у нас вовсе не считалось  нечестным, но деньги - дело другое.

– Знаешь что, - сказал Джим, - мы их сохраним до осени и тогда  спросим всех ребят. Наверно, это кто-нибудь из загородных спрятал, а сегодня спешил после школы на автобус - и позабыл про них. Хозяин у них есть, уж это точно. Видишь, как он их начистил? Он их бережёт.

– Ну ладно, а жвачку он зачем  прятал? Она ведь долго лежать не может.

– Не знаю, Глазастик. А только эти монетки, наверно, кто-то не зря  прятал, они со значением…

– Это как?

– Понимаешь, на них индейская  голова… в общем они от индейцев. Они заколдованные, понимаешь, и приносят счастье. И не то что на обед вдруг будет жареная курица, а настоящее - чтоб долго жить, или, там, быть всегда здоровым, или не провалиться на контрольной - в общем вроде этого… и кому-то они очень нужны. Я их пока спрячу к себе в сундучок.

Но прежде чем пойти  к себе, Джим ещё долго глядел на дом Рэдли. Видно, опять думал.

Через два дня приехал  Дилл, гордый и торжествующий: он сам  ехал поездом от Меридиана до станции  Мейкомб (эта станция только так  называется, а на самом деле она  находится в округе Эббот), и там  его встретила мисс Рейчел в единственном такси нашего города; и он обедал в вагоне-ресторане и видел  двух сиамских близнецов, они сошли  с поезда в Бэй Сент-Луис; как мы на него ни кричали, он клялся, что всё это чистая правда. Вместо ужасных голубых штанов, пристегнутых пуговицами к рубашке, он теперь носил настоящие шорты и кожаный пояс; он совсем не вырос, но стал как-то плотнее; и он сказал, что видел своего отца. Его отец выше нашего, и у него остроконечная чёрная борода, и он президент железнодорожной компании Луисвил - Нэшвил.

– Я немножко помогал машинисту, - сказал Дилл и зевнул.

– Так тебе и поверили, - сказал Джим. - Молчи уж лучше. Во что  будем играть?

– В Тома, Сэма и Дика, - сказал Дилл. - Идём в палисадник.

Дилл хотел играть в  братьев Роувер, потому что там  все три роли благородные. Ему  явно надоело играть в наших представлениях характерные роли.

– Они мне надоели, - сказала  я.

Мне надоела роль Тома Роувера, он посреди кино вдруг теряет память, и больше про него ничего не сказано, только в самом конце его находят  где-то на Аляске.

– Придумай что-нибудь новое, Джим, - сказала я.

– Надоело мне придумывать.

Каникулы только начались, а нам уже всё надоело. Что  же это у нас будет за лето?

Мы поплелись в палисадник, Дилл выглянул на улицу и уставился  на мрачный дом Рэдли.

– Я… чую… смерть, - сказал он.

Я прикрикнула на него, но он стоял на своём:

– Правда, чую.

– Это как? Кто-то умирает, а ты его можешь издали унюхать?

– Нет, не так: я понюхаю - и знаю, умрёт этот человек или  нет. Меня одна старушка научила. - Дилл вытянул шею и понюхал меня. - Джин… Луиза… Финч, - сказал он с  расстановкой, - ты умрёшь через три  дня.

– Замолчи, а то я тебя так отлуплю, век будешь помнить. Вот как дам…

– Хватит тебе, - заворчал Джим. - Можно подумать, что ты веришь в  жар-пар.

– А то, может, ты не веришь, - сказала я.

– Что это за жар-пар? - спросил Дилл.

– Знаешь, как бывает: идёшь  вечером по дороге, кругом никого нет, и вдруг попадаешь в жаркое место, - стал объяснять Джим. - Жар-пар - это если человек умер, а на небо ему не попасть, он и шатается по пустым дорогам, где никого нет, и, если на него налетишь, после смерти сам  будешь такой, будешь шататься по ночам  и высасывать дух из живых людей…

– А как же его обойти?

– Никак не обойдёшь, - сказал Джим. - Иногда он возьмёт да и загородит  всю дорогу. Но если непременно надо пройти, ты только скажи: «Жив, не помер, свет души, пропусти, не задуши». Тогда  он не обвернется вокруг тебя и…

– Не верь ему, Дилл, - сказала  я. - Кэлпурния говорит, это всё  просто негритянские сказки.

Джим грозно посмотрел  на меня, но сказал только:

– Так что ж, будем мы сегодня играть или нет?

– Давайте кататься в колесе, - предложила я.

Джим вздохнул.

– Ты же знаешь, мне в него уже не влезть.

– Будешь толкать.

Я сбегала за дом, вытащила из-под заднего крыльца старую автопокрышку и прикатила в палисадник.

– Чур, я первая, - сказала  я.

Дилл сказал - лучше он будет первый, ведь он только приехал.

Джим рассудил нас: я буду первая, а Дилл покатается подольше, и я свернулась клубком внутри покрышки.

До последней минуты я  не догадывалась, что Джим разозлился, как это я заспорила с ним  про жар-пар, и только и ждал случая мне отплатить. Он толкнул колесо изо всей силы, и оно понеслось  по тротуару. Земля, небо, дома в бешеном  круговороте слились у меня перед  глазами, в ушах шумело, я задыхалась. Высвободить руки и затормозить  я не могла, они у меня были прижаты  коленками к груди. Оставалась одна надежда - может, Джим обгонит меня или  колесо запнётся о какой-нибудь выступ на тротуаре. Я слышала - Джим с криком мчится вдогонку.

Информация о работе Убить пересмешника