Перевозка депортированных пассажиров и пассажиров, которым отказано во въезде в страну

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2013 в 17:40, курсовая работа

Описание

Основными участниками на воздушном транспорте являются: государства в лице их правительств и авиационных администраций, авиакомпании и авиапредприятия, аэропорты, турфирмы и другие организации - агенты авиакомпаний по продаже авиаперевозок, организации - партнеры авиакомпаний и аэропортов по обслуживанию самолетов, пассажиров и грузоотправителей (топливозаправочные фирмы, организации, представляющие техническое и коммерческое обслуживание и борт питание, автотранспортные фирмы, гостиницы и другие обслуживающие организации).

Содержание

1. Введение……………………………………………………………………
2. Задание контрольной работы……………………………………………..
3. Анализ текущего состояние воздушных перевозок в мире…………….
4. Анализ текущего состояния воздушных перевозок в странах СНГ и Республики Казахстан ……………………………………………………….
5. Глоссарий ………………………………………………………………….
6. Правила перевозки крупногабаритного багажа…………………………
7. Правила перевозки инвалидов и больных пассажиров…………………
8. Описание и правила заполнения перевозочных документов……..……
9. Список используемой литературы………………………………

Работа состоит из  1 файл

курсовая работа №2.docx

— 40.72 Кб (Скачать документ)

                                                      Содержание

1.  Введение……………………………………………………………………

2.  Задание контрольной  работы……………………………………………..

3.  Анализ текущего состояние воздушных перевозок в мире…………….

4.  Анализ текущего  состояния воздушных перевозок в странах СНГ и                  Республики Казахстан ……………………………………………………….

5.  Глоссарий ………………………………………………………………….

6.  Правила перевозки  крупногабаритного багажа…………………………

7.  Правила перевозки  инвалидов и больных пассажиров…………………

8.  Описание и правила  заполнения перевозочных документов……..……

9.  Список используемой  литературы……………………………………….

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                       Введение

   Воздушный транспорт  является одной из наиболее  быстро и динамично развивающихся  отраслей мирового хозяйства  и с каждым годом занимает  все более прочные позиции  в общемировой транспортной системе.

   Основными участниками на воздушном транспорте являются: государства в лице их правительств и авиационных администраций, авиакомпании и авиапредприятия, аэропорты, турфирмы и другие организации - агенты авиакомпаний по продаже авиаперевозок, организации - партнеры авиакомпаний и аэропортов по обслуживанию самолетов, пассажиров и грузоотправителей (топливозаправочные фирмы, организации, представляющие техническое и коммерческое обслуживание и борт питание, автотранспортные фирмы, гостиницы и другие обслуживающие организации).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                          Задание для варианта № 2

Маршрут

 Бангкок - Алматы

Валюта оплаты:

ВАТ

Пассажиры

5 взрослых, 7 детей в возрасте 12 лет, 3 детей в возрасте 5 лет.

Багаж

18 мест/ 350 кг (7 кг платного багажа).

Ручная кладь

25 кг.

Перевозимый багаж: крупногабаритный.

Категория пассажира: больной  пассажир.

Оформить авиабилет на слепого пассажира.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

          Анализ текущего состояния воздушных перевозок в мире.

 

   Мировой рынок авиаперевозок в прошлом году не только вернулся к докризисному уровню, но и показал рост к 2008 году. 

   Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA) опубликовала отчет об итогах деятельности мировой авиации за 2010 год. Наибольший рост наблюдался в грузовых авиаперевозках — он превысил 20%. В результате объем перевезенных грузов на 4% превысил результат докризисного 2008 года. Пассажирский трафик рос медленнее — на 8,2%, но по итогам года также оказался выше, чем в 2008-м (на 1%). «После крупнейшего кризиса в истории авиации в 2009 году (мировые перевозчики получили более $5 млрд. убытков) люди в 2010 году вновь стали путешествовать»,— отметил гендиректор IATA Джованни Бисиньяни. Показатели могли бы быть выше, уточняют в IATA, но бизнес авиакомпаниям подпортили погодные катаклизмы в Европе и Северной Америке.

   В IATA полагают, что спрос на авиаперевозки в ближайшее время будет превышать предложение, так как количество перевезенных пассажиров и грузов растет быстрее, чем авиакомпании успевают увеличивать количество самолетов. В пассажирских авиакомпаниях разница между ростом трафика и обновлением парка составляет 4,4%, в грузовых — 8,9%. При этом средняя коммерческая загрузка пассажирских кресел составила 78,4%, что на 2,7% выше, чем в 2009 году.

   Но ожидать, что рост сохранится на нынешнем уровне, не стоит. Пик роста авиаперевозок пройден, отмечают в IATA. Спад спроса обусловлен влиянием погодных катаклизмов на динамику перевозок в декабре 2010 года.   Существенный удар по прибылям авиакомпаний нанесла и ситуация с закрытием воздушного пространства в Европейском регионе из-за извержения исландского вулкана прошлым летом  .

   В результате природных катаклизмов европейский рынок авиаперевозок рос медленнее, чем в других регионах. Европейский пассажирский трафик по году увеличился всего на 5,1%, тогда как Азиатско-Тихоокеанский регион показал рост на 9%, Североамериканский — на 7,4%, Ближневосточный — на 17,8%, Латиноамериканский — на 8,2% и Африканский — на 12,9%. «Но рентабельность перевозок составила всего 2,7%,— отмечает Джованни Бисиньяни.— Основной задачей для авиакомпаний должно стать не столько увеличение мобильности пассажиров, сколько генерация устойчивой прибыли».

                                                 ГЛОССАРИЙ

Рейс — полет воздушного судна, как по расписанию, так и вне расписания, выполняемый в одном направлении от аэропорта отправления до аэропорта назначения.

Рейс регулярный — рейс, выполняемый по маршруту в соответствии с установленным расписанием.

Рейс дополнительный — рейс, выполняемый дополнительно к рейсу по расписанию по тому же маршруту, по которому осуществляются регулярные рейсы.

Рейс чартерный — рейс, выполняемый в соответствии с договором чартера по маршруту и на условиях, установленных этим договором.

Сбор — устанавливаемая перевозчиком или другими компетентными органами сумма, взимаемая за специальное или дополнительное обслуживание при перевозке пассажиров, багажа и груза.

Груз — имущество, перевозимое или принятое к перевозке на воздушных судах по авиагрузовой накладной.

Договор воздушной  перевозки пассажира — соглашение, по которому перевозчик обязуется перевезти пассажира и его багаж в пункт назначения, предоставив пассажиру место на воздушном судне, совершающем рейс, указанный в билете, а пассажир оплачивает за перевозку по установленному тарифу. Договор воздушной перевозки подтверждается выдачей пассажиру  авиабилета,  а  сдача   им   багажа — оформлением  багажной квитанции.

Заинтересованное  лицо — пассажир и (или) отправитель, и (или) получатель багажа или груза, либо его законные представители и (или) уполномоченные им лица.

Квитанция оплаты сверхнормативного багажа — документ, подтверждающий оплату за провоз багажа сверх установленной нормы бесплатного провоза между указанными в квитанции пунктами.

Международный аэропорт — любой аэропорт, выделенный договаривающимся государством на своей территории для приема и отправки воздушных судов, выполняющих международные перевозки, в котором осуществляются таможенные, иммиграционные, санитарно-карантинные и подобные им процедуры.

Неисправность при  перевозке — вред, причиненный багажу, перевозка которого произведена воздушными судами одного или нескольких перевозчиков. Подтверждением факта неисправности является акт PIR (Property Inregutarity Report).

Недостача — пропажа отдельного места (мест) или части предметов или вещей из багажа пассажира.

Пассажир — любое лицо, которое имеет авиабилет и перевозится или должно перевозиться на воздушном судне в соответствии с договором воздушной перевозки.

Пассажир транзитный — пассажир, следующий далее тем же рейсом, которым он прибыл в промежуточный аэропорт.

Пассажир трансферный — пассажир, который прибыл в промежуточный аэропорт (пункт трансфера) одним рейсом, а продолжает полет другим рейсом того же или иного перевозчика.

Перевозчик — авиапредприятие, которое выдает билет или другой перевозочный документ и осуществляет либо обязывается осуществлять воздушную перевозку в соответствии с этими документами, а так же предоставляет либо обязывается предоставить обслуживание, связанное с такой перевозкой.

Смешанная перевозка — перевозка пассажиров, багажа, груза и почты, осуществляемая перевозчиками разных видов транспорта по одному документу в прямом смешанном сообщении.

«Stop - over» — запланированная пассажиром и заранее согласованная и подтвержденная перевозчиком остановка в перевозке пассажира и его багажа в аэропорту, который находится на пути следования между аэропортом отправления и аэропортом назначения.

Тариф — утвержденная в установленном порядке сумма, взимаемая перевозчиком за перевозку пассажира либо за перевозку единицы массы или объема багажа, груза и почты.

Трансферный перевозчик багажа — авиапредприятие, осуществляющее (или которое должно осуществить) перевозку багажа по своим авиалиниям от пункта начала путешествия, пункта «stop - over» или пункта трансфера до пункта, в котором багаж передается другому авиапредприятию.

Телеграмма о  трансфере (РТМ) — стандартная форма сообщения, подготовленная в аэропорту отправления и предназначенная для аэропорта трансфера, в который сообщаются все необходимые данные о пассажирах, подлежащих трансферу, и их багаже.

Уничтожение — вред, при котором вследствие физических или химических изменений багаж или груз полностью обесценивается и не может быть использован.

Утрата — неприбытие багажа, груза или почты в аэропорт назначения после окончания розыска перевозчиком в установленный срок и признания им этого факта.

Ущерб — вред, причиненный пассажиру или отправителю вследствие уничтожения, утери, повреждения или просрочки в доставке сданного к перевозке багажа, груза и почты, если он произошел во время, когда багаж, груз или почта находились под охраной перевозчика.

Чартер — договор фрахтования воздушного судна, по которому фрахтовщик обязуется предоставить фрахтователю за плату всю вместимость или часть вместимости одного или нескольких воздушных судов на один или несколько рейсов для перевозки пассажиров и их багажа, груза, почты или иных целей.

Перевозчик передающий — перевозчик, который согласно договору воздушной перевозки доставил пассажира и его багаж, груз или почту в аэропорт трансфера.

Перевозчик принимающий — перевозчик, который согласно договору воздушной перевозки осуществляет или должен осуществить из аэропорта трансфера дальнейшую перевозку пассажира и его багажа, груза или почты.

Перевозчик обслуживающий — перевозчик, который в данном аэропорту производит обслуживание на основании действующих договоров и соглашений.

Перевозчик первоначальный — перевозчик, который либо приступает к перевозке из пункта отправления, либо продолжает перевозку от пункта «stop - over» или от аэропорта, в котором пассажира и его багаж, груз или почту необходимо переоформить для дальнейшей перевозки.

Перевозчик, продолжающий перевозку,— перевозчик, которому был (должен быть) передан пассажир или багаж для дальнейшей межлинейной перевозки.

Авиационный билет — документ, удостоверяющий заключение договора международной воздушной перевозки пассажира и его багажа и условия этого договора. Авиационный билет представляет собой и багажную квитанцию, поскольку в нем удостоверяется прием к перевозке зарегистрированного багажа, поэтому документ носит название «Пассажирский билет и багажная квитанция».

Агент — лицо или организация, уполномоченное действовать за перевозчика либо за другое лицо или организацию, а также от их имени.

Акт о неисправностях при перевозке багажа (PIR)—документ, оформленный перевозчиком в присутствии пассажира немедленно по обнаружении вреда, причиненного багажу, перевозка которого произведена воздушными судами одного или нескольких перевозчиков. Акт подписывается перевозчиком и пассажиром.

Аэродром — земельный или водный участок, специально оборудованный для взлета, посадки, руления, стоянки и обслуживания воздушных судов.

Аэропорт — комплекс сооружений, предназначенный для приема, отправки воздушных судов и обслуживания воздушных перевозок, имеющий для этих целей аэродром, аэровокзал и другие наземные сооружения и необходимое оборудование.

Аэропорт отправления — аэропорт, в котором согласно авиабилету и багажной квитанции начинается воздушная перевозка пассажира и его багажа.

Аэропорт назначения — аэропорт, в который согласно авиабилету и багажной квитанции заканчивается воздушная перевозка пассажира и его багажа.

Аэропорт транзита — промежуточный аэропорт, не отмеченный в авиабилете и багажной квитанции по маршруту следования рейса, которым перевозятся пассажир и его багаж.

Аэропорт трансфера — промежуточный аэропорт, отмеченный в авиабилете и багажной квитанции как пункт, в котором пассажир и его багаж передаются с одного рейса на другой рейс того же или другого перевозчика.

Багаж — предметы и вещи, составляющие имущество пассажира. В это понятие включается как зарегистрированный, так и незарегистрированный багаж.

Багаж зарегистрированный — багаж, который перевозчик принял к перевозке под свою ответственность и на который он выдал багажную квитанцию.

Багаж незарегистрированный (ручная кладь) — любой багаж пассажира, кроме зарегистрированного багажа, находящийся во время перевозки в кабине воздушного судна под наблюдением самого пассажира.

Багаж несопровождаемый — багаж, принятый к перевозке отдельно от пассажира и оформленный в качестве груза по авиагрузовой накладной. При наличии свободного тоннажа несопровождаемый багаж может быть отправлен на том же воздушном судне, на котором следует пассажир.

Багаж транзитный — зарегистрированный багаж, который перевозится (должен быть перевезен) по линии одного перевозчика на двух или более участках данного рейса без перегрузки в промежуточных пунктах посадки.

Информация о работе Перевозка депортированных пассажиров и пассажиров, которым отказано во въезде в страну