Обучение сочинению-рассуждению при подготовке к ЕГЭ по русскому языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Декабря 2011 в 18:21, реферат

Описание

Содержание и композиция экзаменационного сочинения четко структурируются его моделью, объемом (в IX классе не менее 50 слов, в XI классе не менее 150 слов) и ориентацией на текст-образец. Многолетняя традиция писать сочинения целыми тетрадями ушла в прошлое. Компьютерная эпоха требует умения выражать свои мысли в минимальном объеме. В IX классе он действительно минимален. Понятно желание экзаменаторов облегчить условия контроля, но объем в 50 слов никак не облегчает задачи. Многие учителя разрешают писать в XI классе текст, включающий до 300 слов, в IX — до 100 слов, но это никак не оговаривается в правилах проведения экзаменов и может быть истолковано экзаменаторами не в пользу выпускников.

Работа состоит из  1 файл

Подготовка к ЕГЭ по русскому.doc

— 143.00 Кб (Скачать документ)

 V. При оценивании сочинения (К-5) проверяется способность ученика создавать текст, который обладает смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения.

 Предыдущие  этапы работы с текстом позволяют  наметить основные пункты, которые  ложатся в основу сочинения по прочитанному отрывку:

  1. формулировка проблемы, заявленной в тексте;
  2. комментарий данной проблемы;
  3. нахождение и отражение авторской позиции по обозначенной проблеме;
  4. выражение собственной позиции и ее аргументация.

Данные  четыре пункта, в принципе, и представляют собой основу будущего сочинения, поскольку  оцениваются не оригинальность мышления, не философские размышления по актуальной в обществе теме, а конкретные умения: выделить в тексте смысловые компоненты, понять их, вычленить авторскую позицию и выразить собственное мнение. Важно собрать воедино эти «кусочки», стараясь выдержать при этом смысловую, логическую цельность создаваемого текста. Например, сочинение ученика, написанное по тексту С. Казначеева, может быть таким: 

 Современное общество стремительно развивается, а вместе с ним не стоит на месте и язык. В нашу жизнь приходят новые слова, чаще всего заимствованные. Но, наверное, без нового невозможен прогресс: старое уходит, на смену приходят новые реалии, изменяются традиции.

 Автор текста задает «непростой и неоднозначный» вопрос: «Обогащается или портится природная речь благодаря заимствованиям?» Действительно, сегодня тексты масс-медиа пестрят иноязычными словами, многие из которых непонятны. Чужие слова приходят к нам вместе с чужими реалиями жизни: это естественный процесс. Но всегда ли это процесс обогащения языка? В тексте приводятся примеры, когда в нашем языке используются лишь некоторые элементы (Кур$ валют, Аllигатор и др.), но и эти маленькие вкрапления искажают слово, превращают его в некий усредненный продукт (вроде и русское, и нерусское). Понятно, что это — один из приемов привлечения внимания, но что будет, если не только буквы, но и «чужие слова» окажутся внутри нашего языка, вытеснят родные наименования, займут место привычных, таких знакомых и понятных слов. «Реальная жизнь, увы, приводит нам примеры такого рода», — пишет С. Казначеев. Сегодня только буквы, а завтра «сломают» весь язык, причем сделают это «изнутри». Использование заимствований «просто так», для красного словца, для «привлечения внимания», только потому, что это нестандартно, «цепляет глаз», приводит к искажению и разрушению слов, нарушению функционирования языка, утрате культурных традиций.

 С позицией автора нельзя не согласиться. Действительно, в последнее время и в письменной, и в устной речи появляется все больше и больше заимствований. С одной стороны, это закономерный процесс: язык не может развиваться, существуя вне связи с другими языками. С появлением новых вещей, технологий, с научными открытиями приходят и новые слова: спикер парламента (Председатель Государственной Думы), менеджмент (наука об управлении) и т.д. Употребляя эти слова, мы невольно заменяем слова родного языка, иногда — на более точные и емкие определения. И вновь повторю — это закономерно, в этом есть смысл. Куприн утверждал, что «...язык — это путь цивилизации и культуры».

 С другой стороны, важно не потерять нашу культуру, употребляя иноязычные слова, не вникая в их смысл. Не зря многие писатели прошлого боролись за чистоту русского языка, предлагая «искоренять» заимствованные слова, если для обозначения называемых ими вещей и явлений в русском языке существуют свои слова, «родные». Сейчас кажется смешным, что предлагалось «физкультуру» называть «ловкосилием», «галоши» — «мокроступами», а «автомат» — «самодвигом». Но сегодня мы все чаще задаем себе вопросы: не приведет ли чрезмерное увлечение заимствованиями к вымиранию русской речи? Не забудем ли мы истоки нашего родного языка? Обогащается или портится русский язык благодаря заимствованиям?

 Возможно, если каждый человек задумается над этими вопросами, то не станет привычным в нашей речи, например, такое предложение: «Камай сюда, грины есть или ты беспрайсовый?» 

 Таким образом, в основу обучения школьников восприятию текста и созданию собственного речевого произведения должен быть положен  такой принцип, как единство формы  и содержания, поскольку задача автора состоит не только в том, чтобы  передать определенную информацию, но и в том, чтобы вызвать определенную эмоционально-эстетическую реакцию, при этом выбор языковых средств строго определен требованиями мотивированности и эстетической значимости. В этом случае научные знания, получаемые в процессе восприятия текстовой информации, имеют нравственную составляющую, т.е. способтвуют воспитанию личности школьника.

Информация о работе Обучение сочинению-рассуждению при подготовке к ЕГЭ по русскому языку