Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Марта 2012 в 11:44, курсовая работа
Цель: теоретически обосновать эффективность использования коммуникативного метода в процессе обучения иноязычному говорению.
Задачи исследования:
1. Раскрыть сущность коммуникативного метода в обучении иностранному языку.
2. Дать характеристику говорению как виду речевой деятельности.
Введение
1. Сущность коммуникативного подхода в обучении иностранному языку
2. Говорение как вид речевой деятельности. Виды говорения
3. Обучение говорению на основе коммуникативного метода
4. Психологические особенности детей 5-7 классов
Заключение
Литература
2
Министерство образования Оренбургской области
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ им. Н.К. Калугина г. ОРЕНБУРГА»
Специальность 050303
«Иностранный язык»
Дипломная работа
Драко Евы Витальевны
Обучение иноязычному говорению учащихся на основе коммуникативного метода
Руководитель: Ибраева Э.А.
Работа допущена к защите
«__»_____________20__г.
Зам. директора по учебной работе
_______________Михелёва Т.О.
Оренбург 2010г.
|
|
Содержание
Введение | 3 |
1. Сущность коммуникативного подхода в обучении иностранному языку
| 5 |
2. Говорение как вид речевой деятельности. Виды говорения
| 9 |
3. Обучение говорению на основе коммуникативного метода
4. Психологические особенности детей 5-7 классов | 18 |
Заключение | 23 |
Литература | 26 |
|
|
Введение
Говорение-это самый сложный вид речевой деятельности, овладение которым сопряжено с большими трудностями. Эти трудности обусловлены сложностью самого процесса порождения коммуникативного высказывания, который далеко не просто протекает и на родном языке, поскольку, он связан с формулированием мысли средствами языка.
При обучении иноязычному говорению особую важность приобретают умения учащихся пользоваться опорами разного характера. Это могут быть слуховые и зрительные опоры, опоры вербальные и невербальные, а также опоры по содержанию – о чем говорить и по форме – какие языковые средства для этого использовать. В задачу учителя входит научить учащихся умело пользоваться этими опорами.
Для говорения – порождение речевого высказывания на иностранном языке – те операции, которые рассматриваются в механизмах речи и которые осуществляются на родном языке без осознания им говорящим, должны осознаваться учащимися при пользовании иностранным языком. Иными словами, учащийся должен понимать суть задания и те операции, которые требуются от него на английском языке. В одном случае это подстановка, в другом – расширение коммуникативного высказывания, в третьем – трансформация, в четвёртом – комбинирование. Сознательность речевых навыков должна проявляться в осознании этих операций.
Обучать иноязычному говорению, не обучая общению, не создавая на уроках условий речевого общения, нельзя. Коммуникативный метод основан на том, что процесс обучения говорению является моделью процесса коммуникации. Отсюда следует, что коммуникативный метод выступает основой обучения иноязычному говорению
Объект исследования: процесс обучения иноязычному говорению
Предмет: использование коммуникативного метода в процессе обучения иноязычному говорению.
Цель: теоретически обосновать эффективность использования коммуникативного метода в процессе обучения иноязычному говорению.
Задачи исследования:
1. Раскрыть сущность коммуникативного метода в обучении иностранному языку.
2. Дать характеристику говорению как виду речевой деятельности.
3. Рассмотреть процесс обучения говорению на основе коммуникативного метода.
1. Сущность коммуникативного подхода в обучении иностранному языку
Коммуникативный подход это реализация такого способа обучения, при котором осуществляется упорядоченное и систематизированное обучение английскому языку как средству общения в условиях воспроизводимой на учебных занятиях речевой деятельности.
Коммуникативный подход предполагает полную систематизацию взаимоотношений между компонентами обучения. К ним относятся: система общей деятельности; система речевой деятельности; система речевого общения (коммуникации); система самого английского языка; речевое взаимодействие и др.
Коммуникативный подход основан на том, что процесс обучения является моделью процесса коммуникации. Основной идеей является коммуникативность обучения. Коммуникативность предполагает речевую направленность учебного процесса, включает в себя индивидуализацию обучения речевой деятельности, под которой понимается учёт всех свойств ученика как индивидуальности: его способностей, его умений осуществлять речевую и учебную деятельность и главным образом его личностных свойств. Для коммуникативного подхода индивидуализация является главным реальным средством создания мотивации и активности [15].
При обучении иноязычной речевой деятельности индивидуальная реакция возможна лишь в том случае, если стоящая перед учеником речевая задача будет отвечать его потребностям и интересам как личности. Поэтому для вызова адекватной реакции необходим учёт индивидуальных и, прежде всего, личностных свойств учащихся: жизненного опыта, контекста деятельности, сферы интересов, склонностей, эмоциональной сферы, мировоззрения, статуса данной личности в коллективе. Подобный подход гарантирует истинную мотивацию, а так же подлинную внутреннюю активность обучающегося. Внешняя активность чаще всего возникает от так называемой активизации класса, привлечения учеников к участию в беседе, обсуждении. При наличии внутренней активности не требуется никаких дополнительных приёмов активизации, ибо ученик решает речемыслительную задачу, которая затрагивает его как личность и сам охотно вступает в контакт. Пассов Е.И. считает, что речь - явление настолько индивидуальное, что обучать речи вне индивидуализации не представляется возможным [20]. Коммуникативность предполагает такие качества как функциональность, ситуативность и новизна.
Новизна предписывает использование текстов и упражнений, содержащих что-то новое для учеников, отказ от многократного чтения того же текста и упражнений с тем же заданием, вариативность текстов разного содержания, но построенных на одном и том же материале. Таким образом, новизна обеспечивает отказ от произвольного заучивания, развивает речепроизводство, эвристичность и продуктивность речевых умений учащихся, вызывает интерес к учебной деятельности.
Эти характеристики помогают воссоздать коммуникативную реальность и тем самым возбуждать интерес подлинностью говорения, что очень немаловажно. Новизна содержания предполагает использование только информативного (для данного конкретного возраста обучаемых) материала; любые фразы, не представляющие коммуникативной ценности, не могут быть оправданы благими соображениями, ибо новизна - это всегда информативность - считает Е.И Пассов [19].
Принцип новизны ставит весьма жёсткие требования, связанные с исключением многократных повторений одного и того же, с исключением произвольного заучивания и его воспроизведения ради контроля, ибо новизна обеспечивается решением какой - либо речемыслительной задачи.
Коммуникативная направленность обучения иностранным языкам предполагает формирование ученика как активного участника общения.
Общение является личностным процессом. Оно может быть осуществлено при условии, что собеседники интересны друг другу, что им есть, что сказать друг другу, чем поделиться. Они учатся выявлять закономерности в исследуемом материале, сопоставлять, сравнивать, анализировать, делать обобщения и выводы.
Увеличение удельного веса самостоятельной работы всячески стимулирует мыслительную деятельность школьников; они учатся осуществлять выбор средств, выделять существенное, воздействовать на партнёра общения. Кроме этого, межличностное общение способствует проявлению разных склонностей и способностей учащихся, превращает учение в действительно интересный и познавательный процесс. В процессе обучения учащийся становится субъектом общения, учится выбирать формы общения, воспринимать, осмысливать и оценивать позицию, другого человека развивается его активность, формируется творческая личность.
Школьник имеет возможность реализоваться в том, что у него лучше получается. Это способствует усилению мотивации учения, созданию комфортной среды для каждого, облегчает формирование коммуникативных умений и стимулирует речевое творчество.
Коммуникативный подход в обучении иностранного языка предполагает использование учебного общения, сотрудничества и активной творческой деятельности ученика.
Учителю необходимо найти способ ввести реальный иностранный язык в класс, включить ученика в реальную языковую коммуникацию, в информационный обмен.
Как показывает педагогический опыт, использование современных информационных технологий даёт возможность изучить практику средствами иностранного языка в реальном мире [22].
Выполнение различных заданий, а так же полученные результаты обязательно обсуждаются всем классом или группой, работающей над заданием. Это важно для того, чтобы школьники учились не только говорить на языке в неподготовленной ситуации, но и аргументировано излагать свою точку зрения, отстаивать собственную позицию, выполняя проекты. Несомненным плюсом данного подхода является постоянное обсуждение работы над проектом в классе.
Учащиеся общаются друг с другом, используя изучаемый язык, учатся слушать и слышать друг дpyгa, анализировать, сравнивать, сопоставлять. В процессе такого общения и реализуется коммуникативный подход. После проведения исследования учащиеся представляют на уроке, специально организованной презентации, свой отчёт на изучаемом языке, вместе обсуждают его, развивая коммуникативные умения вести дискуссию, лаконично излагать свои мысли.
Таким образом, одним из условий реализации коммуникативного метода в обучении является обращение к действительно интересным проблемам, создание условий самореализации и самоутверждения в близкой им cpeде, Когда задание интересно, то, выполнив его, получив результат, учащимся действительно хочется поделиться с другими, поспорить, не согласиться, высказать своё мнение. Тем самым создаются условия для реальной коммуникации, реализации коммуникативного метода.
2.Говорение как вид речевой деятельности. Виды говорения
Говорение как вид речевой деятельности в первую очередь опирается на язык как средство общения. Язык обеспечивает коммуникацию между общающимися, потому что его понимает как тот, кто сообщает информацию, кодируя ее в значениях слов, отобранных для этой цели, так и тот, кто принимает эту информацию, декодируя ее, т.е. расшифровывая эти значения и изменяя на основе этой информации свое поведение.
Успешность обучения общению зависит в многом от того, в какой мере содержание и методы обучения будут соответствовать особенностям иноязычного общения. Учебное общение должно быть приближено к естественному общению.
Общение-это взаимодействие людей, вступающих в него как субъекты.
Человек, адресующий информацию другому человеку (коммуникатор), и тот, кто ее принимает (реципиент), для осуществления целей общения и совместной деятельности должны пользоваться одной и той же системой кодификации и декодификации значений, т.е. говорить на одном, понятным друг другу языке. Именно этой цели и следует обучение английскому языку в школе.
Если коммуникатор и реципиент используют различные системы кодификации, то они не могут добиться взаимопонимания и успеха совместной деятельности. Библейская легенда о строительстве вавилонской башни, сорвавшемся вследствие неожиданного «смешения языков» строителей, отражает факт невозможности взаимодействия при блокировании процессов кодификации и декодификации, так как говорящие на разных языках люди не могут договориться друг с другом, что делает их совместную деятельность неосуществимой. Обмен информацией становится возможен лишь в том случае, если значения, закрепленные за используемыми знаками (словами, жестами, иероглифами и т.д.), известны участвующим в общении лицам.
Значение — это содержательная сторона знака как элемента, опосредствующего познание окружающей действительности. Подобно тому, как орудие опосредствует трудовую деятельность людей, знаки опосредствуют их познавательную деятельность и общение.
В общении человек постоянно учится отделять существенное от несущественного, необходимое от случайного, переходить от образов единичных предметов к устойчивому отражению их общих свойств в значении слов, в котором закрепляются существенные признаки, которые присущи целому классу предметов и тем самым относятся и к конкретному предмету, о котором идет речь.
Информация о работе Обучение иноязычному говорению учащихся на основе коммуникативного метода