Обучение иноязычному говорению учащихся на основе коммуникативного метода

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Марта 2012 в 11:44, курсовая работа

Описание

Цель: теоретически обосновать эффективность использования коммуникативного метода в процессе обучения иноязычному говорению.
Задачи исследования:
1. Раскрыть сущность коммуникативного метода в обучении иностранному языку.
2. Дать характеристику говорению как виду речевой деятельности.

Содержание

Введение
1. Сущность коммуникативного подхода в обучении иностранному языку
2. Говорение как вид речевой деятельности. Виды говорения
3. Обучение говорению на основе коммуникативного метода
4. Психологические особенности детей 5-7 классов
Заключение
Литература

Работа состоит из  1 файл

kurs_Yevochka.doc

— 135.50 Кб (Скачать документ)

Речь, как говорение — это вербальная коммуникация, т.е. вербальный процесс общения с помощью языка. Средством вербальной коммуникации являются слова с закрепленными за ними в общественном опыте значениями. Слова могут быть произнесены вслух, про себя, написаны или же заменены у глухих людей особыми жестами, выступающими носителями значений (так называемая дактилология, где каждая буква обозначается движениями пальцев, и жестовая речь, где жест заменяет целое слово или группу слов) [3].

В процессе общения реализуются следующие функции:

1 Познавательно-коммуникативная (потребность узнать что-либо)

2 Регулятивная (побуждение, просьба, совет).

3 Ценностно - ориентационная (эмоционально-оценочная).

4 Этикетная (контактно-устанавливающая).

Различают следующие виды устной речи: диалогическую и монологическую.

Наиболее простой разновидностью устной речи является диалог, т.е. разговор, поддерживаемый собеседниками, совместно обсуждающими и разрешающими какие-либо вопросы. Для разговорной речи характерны реплики, которыми обмениваются говорящие, повторения фраз и отдельных слов за собеседником, вопросы, дополнения, пояснения, употребление намеков, понятных только говорящим, разнообразных вспомогательных слов и междометий. Особенности этой речи в значительной мере зависят от степени взаимопонимания собеседников, их взаимоотношений. Сплошь и рядом в семейной обстановке педагог строит диалог совсем не так, как в классе при общении с учениками. Большое значение имеет степень эмоционального возбуждения при разговоре. Смущенный, удивленный, обрадованный, испуганный, разгневанный человек говорит не так, как в спокойном состоянии, не только употребляет иные интонации, но часто пользуется другими словами, оборотами речи.

Выделяют следующие функциональные типы диалога:

а) диалог-расспрос;

б) диалог-обмен мнениями;

в) диалог-волеизъявление;

г) дискуссионный диалог;

д.) этикетный/ритуальный диалог.

Упражнения для обучения диалогической речи делятся на:

а) подготовительные;

б) речевые;

в) контроли­рующие (И. Л. Бим).

В речевых упражнениях основное внимание говорящих направлено на содержание высказывания (учитель задает только учебно-речевую ситуацию), ставится коммуникативная задача, которую надо решить.

Качественные показатели диалога включают в себя:

1.Спонтанность.

2.Эмоциональную окрашенность.

3.Умение выступать в различных ролях.

4.Умение сочетать разные типы микродиалогов.

5.Уметь решать поставленную коммуникативную задачу в ходе диалогического обще­ния (убедить, возразить, не согласиться, высказать свое мнение и др.).

6.Грамматическую и лексическую правильность высказывания.

Вторая разновидность устной речи — монолог, который произносит один человек, обращаясь к другому или многим лицам, слушающим его: это рассказ учителя, развернутый ответ ученика, доклад и т.п.

Монологическая речь с точки зрения лингвистики характеризуется многосоставностью предложений, развернутостью высказываний. Для нее характерны усложненный синтаксис, разноструктурность предложений. В зависимости от характера передаваемой информации различают:

а) монолог-сообщение;

б) монолог-описание;

в) монолог-повествование;

г) монолог-рассуждение. Овла­дение этими видами монолога предполагает формирование сложных монологических умений.

Содержание обучения монологической речи включает следующие компоненты:

1. Психологический учёт интересов и мотивов обучаемых при овладении данным видом речевой деятельности;

а) знание психологических характеристик монологической речи;

б) основные умения в монологической речи;

в) характер взаимодействия монологической речи с диалогической и другими видами речевой деятельности.

2. Лингвистический компонент, хорошее владение лексическим и грамматическим материалом по теме;

а) хорошее владение разными типами простых и сложных предложений; б) знание типов монологических высказываний и их лингвистических особенностей;

в) знание тематики речи и речевых ситуаций;

г) знание специальных языковых средств;

д) знание лингвистических особенностей книжно-письменной речи.

Методологический компонент

а) использование схем речевых образцов;

б) использование различных видов опор;

в) использование разного рода схем;

г) использование разного рода памяток;

д) использование текстов для самоконтроля.

Монологическая речь имеет большую композиционную сложность, требует завершенности мысли, более строгого соблюдения грамматических правил, строгой логики и последовательности при изложении того, что хочет сказать произносящий монолог. Монологическая речь представляет большие трудности по сравнению с диалогической речью, ее развернутые формы в онтогенезе развиваются позднее, ее формирование у учащихся, особенно на уроках английского языка, представляет специальную задачу, которую педагогам приходится решать на протяжении всех лет обучения. Не случайно встречаются взрослые люди, умеющие свободно, без затруднений беседовать, но затрудняющиеся, не прибегая к заранее написанному тексту, выступить с устным сообщением (докладом, публичным выступлением и т.п.), имеющим монологический характер. Это зачастую является последствием недостаточного внимания учителей школы к работе по формированию у учащихся монологической речи на иностранном языке [16].

Сложный процесс вербального общения основывается на действии последовательного включения обеспечивающих его механизмов. Первым этапом является программирование речи — построение смыслового костяка речевого высказывания, того, что человек хочет сказать. Для этого отбирается информация, которую он считает важной, и отсеивается ненужная, второстепенная.

Общение людей не может быть уподоблено передачи информации по телеграфу, где коммуникатор и реципиент обмениваются вербальными сообщениями. В общение людей оказываются, закономерно включены эмоции общающихся. К тому, что является содержанием коммуникации, и к тем, кто вовлечен в общение, они определенным образом относятся, и это эмоциональное отношение, сопровождающее речевое высказывание, образует особый, невербальный аспект обмена информацией, особую, невербальную коммуникацию.

Существенно важное значение для усиления действия вербальной коммуникации имеет пространственное размещение общающихся. Реплика, брошенная через плечо, четко показывает отношение коммуникатора к реципиенту. В некоторых видах обучения (в частности, при обучении «говорению» на иностранных языках) преподаватель предпочитает размещать учеников не «в затылок друг другу», как это принято в классе, а по кругу, лицом друг к другу, что существенно повышает коммуникабельность общающихся и интенсифицирует приобретение навыков общения на иностранном языке.

Одновременно развивается и невербальная коммуникация: мимика, пантомимика, интонационное разнообразие речи. В эти годы формируются, обратные связи в процессе коммуникации ребенок научается дешифровать выражение лица собеседника, улавливать одобрение или неодобрение в его интонациях, понимать значение жеста, сопровождающего и усиливающего слово взрослого человека. Все это позволяет ему корректировать свои действия, добиваться должного взаимопонимания в общении.

В школе на уроках чтения и письма, а в дальнейшем языка и литературы осуществляется формирование у детей сознательного отношения к языку как средству и к речи как процессу общения. Становясь предметом специально организованного преподавателем анализа, язык предстает перед учащимся как сложная знаковая система, подчиненная действию социально выработанных законов, усвоение которых позволит ему не только грамотно писать, читать и говорить, но и овладеть с помощью языка духовными богатствами, выработанными до него и для него человечеством. Построенные на основе исследований психологов современные методики обучения грамоте в качестве ведущего принципа принимают формирование у школьников умений сознательного звукового анализа речи. Исследования психологов Московского университета показали, что все эти правила выявляют всего три функции связи слов в предложении: их соединение, разделение и обособление. Как выяснилось, достаточно научить школьников по определенным признакам анализировать и обнаруживать эти функции в конкретных предложениях, чтобы они безошибочно ставили знаки препинания, не заучивая ни одного правила пунктуации [7].

Исключительно велика роль педагога в формировании умений речевого общения школьников. И здесь первым важнейшим условием развития речи и мышления учащихся является свободная и точная речь педагога[6].

На основании выше изложенного можно сделать следующие выводы.

Говорение как вид речевой деятельности в первую очередь опирается на язык как средство общения.

2. В основе говорение лежит осознание значения лексической единицы языка.

3. Речь, как говорение — это вербальная коммуникация, т.е. вербальный процесс общения с помощью языка.

4. Различают следующие виды устной речи: диалогическую и монологическую.

5. Для разговорной речи (диалога) характерны реплики, которыми обмениваются говорящие, повторения фраз и отдельных слов за собеседником, вопросы, дополнения, пояснения, употребление намеков, понятных только говорящим, разнообразных вспомогательных слов и междометий.

6. Монологическая речь имеет большую композиционную сложность, требует завершенности мысли, более строгого соблюдения грамматических правил, строгой логики и последовательности при изложении того, что хочет сказать произносящий монолог.

В обучении диалогической речи широко используется так называемый управляемый диалог, или диалог с поша­говым управлением. Управление осуществляется через:

а) учебно-речевые ситуации: в ориентирующем замечании дается указание на обобщенное содержание разговора и роли;

б) ключевые слова;

в) диалог в записи, кинофраг­мент;

г) учитель своими репликами программирует разго­вор: «Спроси Лену, почему она вчера пропустила урок».

 

Обучение диалогу-драматизации текста включает следующие этапы:

1. Озвучивание текста диалогов по ролям.

    2. Инсценирование.

Упражнения для обучения диалогической речи де­лятся на:

а) подготовительные;

б) речевые;

в) контроли­рующие (И. Л. Бим).

Контроль диалогической речи включает количест­венные и качественные показатели. Количественные по­казатели включают в себя:

1. Количество реплик с каж­дой стороны.

 

2. Количество разнотипных диалогических единств.

3. Количество пауз.

Качественные показатели включают в себя:

1. Спон­танность.

2. Эмоциональную окрашенность.

3. Умение выступать в различных ролях.

4. Умение сочетать разные типы микродиалогов.

5. Уметь решать поставленную коммуникативную задачу в ходе диалогического обще­ния (убедить, возразить, не согласиться, высказать свое мнение и др.).

6. Грамматическую и лексическую пра­вильность высказывания [8].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


3. Обучение говорению на основе коммуникативного метода

 

Обучение говорению на основе коммуникативного метода предусматривает использование коммуникативной речевой ситуации. Коммуникативная ситуация состоит из четырех факторов [22]:

 

1) обстоятельств действительности (обстановка), в которых осуществляется коммуникация (включая наличие посторонних лиц);

2) отношений между коммуникантами (субъективно — личность собеседника);

3) речевого побуждения;

4) реализации самого акта общения, создающего новое положение, стимулы к речи.

Каждый из указанных факторов, рассматриваемого метода обучения говорению, оказывает на речь собеседников определенное влияние (выбор темы и направление ее развития, отбор языковых средств, эмоциональная окраска речи, ее развернутость и т.д.).

 

Современная система обучения иностранному языку исходит из того, что для методики обучения иностранным языкам имеют значение не коммуникативные ситуации как таковые, ежесекундно случающиеся в языковом коллективе и практически не поддающиеся учету, а лишь повторяющиеся, наиболее типичные, или стандартные ситуации. Под термином типичная коммуникативная ситуация понимается некоторое воображаемое построение или модель реального контакта, в котором реализуется речевое поведение собеседников в их типичных социально-коммуникативных ролях .

 

Примерами типичной коммуникативной ситуации могут служить: разговор покупателя с продавцом, зрителя с кассиром театра, беседа матери с сыном по поводу его учебы в школе, учителя с учеником, беседа бывших однокашников, беседа коллекционеров, встреча близких людей и т.д.

По характеру отношений между коммуникантами методы обучения говорению различают общение официальное и неофициальное.

Официальное общение возникает между лицами, отношения между которыми определяются выполнением ими некоторых социальных функций (учитель ученик, пассажир — кассир, начальник — подчиненный). Сюда могут быть отнесены совещания, интервью, инструктаж, переговоры. Официальный характер присущ публичному общению в любой его форме .

Неофициальное общение характеризуется непринужденностью, раскованностью, нередко фамильярностью, как в поведении индивидов, так и в тоне их речи, свободой в выборе языковых средств. При неофициальном общении содержание высказываний индивидов, как правило, заранее не продумывается, им свойственен неподготовленный характер. В отличие от официального общения, в условиях которого используется официально-деловой стиль устной речи, при неофициальном общении широкое применение находит разговорный язык в различных его вариантах, включая профессиональный жаргон [16].

Информация о работе Обучение иноязычному говорению учащихся на основе коммуникативного метода