Проблема выбора методов обучения иностранным языкам в начальной школе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2011 в 13:30, курсовая работа

Описание

Цель: выявить проблемы выбора методов обучения иностранным языкам в начальной школе.
Задачи исследования:
1.Анализ теоретической литературы по данной проблеме;
2. Изучить опыт работы учителей школ России выявить уровень осознанности и учета ими факторов, определяющих выбор методов обучения, оценить их компетентность в этой сфере педагогической деятельности, выявить общее и особенное в практике российских учителей.

Содержание

Введение……………………………………………………………………3
1.Теоретический обзор литературы по проблеме выбора методов обучения………………………………………………………………………….6
1.1.Понятие метода обучения……………………………………………..6
1.2.Общая классификация методов обучения……………………………7
2.Некоторые проблемы в изучении иностранных языков в начальной школе……………………………………………………………….19
3.Выбор методов обучения иностранным языкам…………………..24
3.1. Раннее обучение иностранным языкам……………………………..24
3.2.Выбор методов обучения иностранным языкам в начальной школе…………………………………………………………………………….25
Заключение ………………………………………………………………34

Работа состоит из  1 файл

курсовик.рабочий.doc

— 145.50 Кб (Скачать документ)

     Постепенно, приобретая умения понимать элементарную устную и письменную речь, дети осознают многообразие мира, у них развивается  интерес к отечественной культуре и культуре других народов.

     Новые учебные пособия учитывают:

  • создание условий для коммуникативно-психологической адаптации учащихся к изучению нового языка
  • развитие коммуникативно-игровых способностей в инсценировках, в проигрывании различных доступных для этого возраста ситуаций
  • создание основы для развития механизма иноязычной речи
  • формирование страноведческой мотивации с помощью доступной для этого возраста аутентичной информации о Великобритании и ее культуре
  • расширение кругозора детей (знакомство с праздниками, традициями, английскими словами, вошедшими в русский язык, русскими словами, вошедшими в лексикон других стран, что является отражением исторического развития взаимоотношений между странами)

     Авторы  учитывали также интегративные связи иностранного языка как учебного предмета с другими предметами: родным языком, математикой, трудовым обучением, рисованием, музыкой.

     На  начальном этапе иностранный  язык хотят учить все и берутся  за это с большим энтузиазмом. Потом появляется усталость и  скука. Интерес к предмету падает, результаты обучения ухудшаются. Скучно и тяжело бывает не только ученику, но и самому учителю, а от этого снижается эффективность любого самого умного и полезного урока. Постоянно повышать интерес учащихся к уроку- задача каждого педагога. Развитие изобретательных и творческих способностей ученика многократно увеличивает эффективность самого урока, создает условия для раскрытия личности учащегося.

     У каждого учителя есть свои маленькие  изобретения и секреты, как повышать мотивацию учащихся в обучении иностранному языку, как развивать их творческую активность и нет сомнений, что необходимо использовать разнообразные приемы стимулирования учащихся.

     Так же благодаря наблюдениям, можно  сказать, что повышение мотивации  идет через:

  1. вовлечение учащихся в самостоятельную работу на уроке
  2. проблемность заданий и ситуаций
  3. контроль знаний, умений и навыков
  4. использование познавательных игр
  5. страноведческий материал и, конечно, доброжелательное отношение учащихся

     Согласно  психологическим исследованиям мотивации и интереса при обучении иностранному языку усилия учителя должны быть направлены на развитие внутренней мотивации учения школьников, которая исходит из самой деятельности и обладает наибольшей побудительной силой. Внутренняя мотивация определяет отношение школьников к предмету и обеспечивает продвижение в овладении иностранным языком. Если школьника побуждает заниматься сама деятельность, когда ему нравится говорить, читать, воспринимать иностранную речь на слух, узнавать новое, тогда можно сказать, что у него есть интерес к предмету «иностранный язык» и обеспечены условия для достижения определенных успехов. Из вышесказанного мы видим, что в настоящее время имеется достаточное количество исследований в психологии и методике преподавания иностранных языков, позволяющих использовать и в дальнейших поисках решения проблемы и осуществит ценностный подход в ее рассмотрении.

     Но  есть вопросы, которые волнуют учителей иностранного языка и сейчас. Это вопросы более тесного взаимодействия и сотрудничества учителей начальной школы и учителей иностранного языка. Ведь для успешного изучения иностранного языка необходимо на протяжении всех лет обучения поддерживать интерес к изучаемому предмету, а это возможно только при таком взаимодействии и общении, полном взаимопонимании. Необходимо скоординировать программы изучения родного и иностранного языков. В настоящее время программа освоения грамматических явлений в иностранном языке опережает программу изучения родного языка (понятие «подлежащее, сказуемое, время глагола, местоимение » и т.д.)

     Язык  является важнейшим средством человеческого  общения, без которого невозможно существование  и развитие человеческого общества. Расширение и качественное изменение  характера международных связей нашего государства делают иностранные языки реально востребованными в практической и реальной деятельности человека. Они становятся в настоящее время действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса общества. Все это существенно повышает статус предмета иностранный язык как общеобразовательной учебной дисциплины и мотивацию учения. 
 
 

    3.Выбор методов обучения иностранным языкам

     3.1. Ранее обучение иностранному языку

     В настоящее время раннее обучение иностранным языкам в начальной  школе и даже в дошкольных учреждениях приобретает характер массового увлечения. Между тем вопрос о целесообразности такого шага остается дискуссионным.

     Напомним  не потерявшие значения слова великого русского педагога К.Д. Ушинского: «Изучение  иностранных языков не должно никогда начинаться слишком рано и никак прежде того, пока будет заметно, что родной пустил глубокие корни в духовную природу дитяти. Поставить какой-нибудь общий срок в этом отношении нельзя.» По мнению К.Д. Ушинского, ребенку, в конечном итоге, все равно, на каком языке он будет говорить: ему важно понимать и быть понятым. Он еще не может любить язык как таковой, и, если его понимают и он понимает окружающих, говорящих на его родном языке, у него нет мотивации для изучения иностранного языка. Когда ребенок сталкивается с иностранным языком, как с новым для себя видом речевой деятельности, а окружающие его люди: родители, друзья и т.д. - говорят на родном ему языке, у него не возникает познавательной потребности, то есть внутреннего мотива, которым, прежде всего, мотивируется любая учебная деятельность. И, наоборот, если окружающие его люди говорят на иностранном для него языке, у него появляется к этому языку интерес, так как ребенку важно понять, о чем говорят вокруг, и ему важно, чтобы его тоже понимали. Основным аргументом в пользу раннего обучения иностранному языку выдвигается положение, что такое обучение дает более высокие результаты, ибо осуществляется в сензитивный период развития ребенка: то, что запомнено в этом возрасте, уже не забудется никогда или при необходимости легко восстанавливается. В качестве убедительного доказательства преимущества  
раннего начала в обучении иностранным языкам приводится практика воспитания в дворянских семьях прошлого века, где детей учили иностранным языкам с раннего детства гувернеры. Ко времени окончания обучения дети владели иностранным языком наравне с родным. Это так. Но при этом не следует забывать того, что, по существу, родным языком для русской знати был не русский, а французский язык. Вспомним ставший уже хрестоматийным пример: Татьяна Ларина, 'русская душою', пишет письмо Онегину, которого она страстно полюбила, по-французски, так как она не может выразить обуревающие ее чувства в письменной форме на родном языке. Кроме того, если внимательно читать русские классические романы, можно легко убедиться, что до того времени, как становилось необходимо обучать детей (возраст 7-8 лет, а иногда и позднее), с ними занимались не гувернантки и гувернеры, а няньки и дядьки, родным языком которых был русский и именно благодаря общению с которыми русское дворянство в массе своей оставалось русским.

     3.2. Выбор методов обучения иностранным языкам в начальной школе.

     В постановлении Правительства РФ (2001 г.) «О Концепции модернизации российского  образования на период до 2010 года» особое внимание уделено решению проблемы обеспечения условий для качественной подготовки детей к обучению в школе.

     В первый класс дети приходят с разным уровнем готовности к обучению в  школе. Поэтому и адаптация их как к обучению в школе так и процессу обучения иностранного языка в школьных условиях будет протекать по-разному.

     Попытки определить готовность детей к школе  предпринимались еще 100 лет назад. Гигиенист М.И.Степанова понятие  «школьная зрелость» трактует как  уровень развития у ребенка школьно-необходимых функций, который позволяет ему без ущерба для здоровья, нормального развития и без чрезмерного напряжения справляться с учебой в школе. По мнению М.И.Степановой, успешно справиться с учебной нагрузкой ребенок может лишь в том случае, если он:

     - обладает способностью анализировать  и синтезировать полученную информацию;

     - имеет достаточно высокий уровень  развития второй сигнальной системы,  или, говоря иначе, восприятия  речи.

     Существенное  значение для освоения учебного материала в школе имеет развитие речи ребенка, отсутствие у него дефектов звукопроизношения, что является немаловажным и при изучении иностранного языка (ИЯ). [6]

     «Раннее обучение иностранному языку создает  прекрасные возможности для того, чтобы вызвать интерес к языковому  и культурному многообразию мира, уважение к языкам и культурам других народов, способствует развитию коммуникативно-речевого такта» (Ю.Б.Юдовина).

     Поэтому, учитывая тот факт, что изучение ИЯ благоприятно влияет на развитие детей, и для того, чтобы не было разрыва в обучении детей ИЯ, изучавших его ранее, предмет «Иностранный язык» во многих школах ведется в первом классе в системе дополнительного образования.

     Дополнительное  образование детей привлекательно своими методами и приемами, использование  которых в ходе преподавания школьных предметов может придать изучаемым на уроках темам образность и выразительность способствовать лучшему усвоению школьниками повышению их мотивации к обучению. Речь идет о применении игровых методик, конструировании индивидуальных образовательных маршрутов и персонифицированных учебных программ, работе разновозрастных групп.[5]

     Однако  при обучении ИЯ первоклассников  педагоги сталкиваются с трудностями  психологического и методического  характера. Причиной этого является отсутствие нормативных документов, единых образовательных программ, образовательных программ в обучении ИЯ дошкольников, в то время как ДОУ проводятся занятия по ИЯ.

     Таким образом, выявляется ряд серьезных  проблем, с которыми сталкивается начальная  школа, одной из которых является осуществление преемственности  в обучении дошкольников и младших  школьников.[4]

     М.М.Безруких выделяет в своих публикациях  ряд факторов, которые необходимо изменить в процессе обучения детей в школе. Одним из таких факторов является несоответствие программ и технологий обучения функциональным и возрастным особенностям учащихся. Она отмечает, что до сих пор остается некая корпоративность в общении специалистов – медиков, психологов, физиологов, педагогов, когда каждая группа решает свою задачу самостоятельно, а единого целого в результате не получается и ребенок со всей совокупностью своих проблем остается вне поля их внимания. Поэтому очень много существующих методик обучения не соответствует возрастным особенностям. Мы постоянно сталкиваемся с несоблюдением элементарных физиологических требований к требованиям учебного процесса.[1]

     В связи с перечисленными проблемами возникает вопрос, как строить процесс обучения и какие технологии необходимо применять в обучении детей 6-7 лет при переходе от дошкольного к школьному иноязычному образованию. Для обеспечения плавного перехода необходима технология обучения, которая смогла бы учесть психофизиологические изменения учащихся первых классов, происходящие при их переходе в начальную школу,  а также их интересы, потребности и потенциальные возможности.

     Для того чтобы определить, какие же подходы целесообразнее применять  в обучении ИЯ первоклассников, необходимо рассмотреть их психологические особенности с точки зрения их учета при выработке технологии обучения. С одной стороны, для детей дошкольного возраста, которым свойственно воспринимать мир целостно (В.В.Давыдов, Б.Н.Эльконин), вполне уместным представляется интуитивное овладение новым для них языком. Дети с легкостью имитируют звуки и интонацию иностранного языка, запоминают речевые клише и готовые образцы речи с небольшими вариациями, накапливают значительный объём лексики английского языка, обозначающий конкретные предметы и действия. Все это реализуется при обучении прямым методом, который лежит в основе всех популярных ныне интенсивных методик. Поэтому обучение ИЯ дошкольников представляется целесообразным строить, опираясь преимущественно на методические приемы интуитивного характера. С другой стороны, с очевидностью наблюдается растущее стремление детей к анализу речевых и языковых единиц иностранного языка, которое усиливается с переходом  детей в начальную школу. Если ведущей деятельностью в дошкольном возрасте является игровая, речь дошкольников элементарна, несложное, ребенок еже не осознает структуру родного языка, то с переходом в начальную школу наблюдается существенное изменение в речевом развитии детей. Речь детей в родном языке становится более сложной в лингвистическом плане ; усложняется и становится разнообразнее характер учебной деятельности на уроках по родному языку (РЯ); у учащихся появляется стремление анализировать свою речь как на РЯ, так и на иностранном языке.

Информация о работе Проблема выбора методов обучения иностранным языкам в начальной школе