Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Декабря 2011 в 20:06, реферат
Проблема межличностных коммуникаций всегда находится в центре внимания. Это естественно, ведь люди, общаясь между собой, стремятся к большему пониманию друг друга. А это возможно лишь в том случае если человек будет в полной мере осознавать то, как он говорит и какие телодвижения производит в этот момент. Общаясь в неформальной обстановке люди расслабляются и их действия и речь становятся искренними. Наоборот же происходит при деловом общении: люди в такой ситуации стараются себя как можно лучше контролировать, некоторые их действия становятся заметно наигранными. Это не редко приводит к недоверию со стороны окружающих.
Введение 3
1. Вербальный язык. Основные понятия 4
2. Невербальный язык 7
3. Психофизиологические аспекты общения 12
4. Составные элементы общения 13
Заключение 15
Список используемых источников 16
Содержание
Введение 3
1. Вербальный язык. Основные понятия 4
2. Невербальный язык 7
3. Психофизиологические аспекты общения 12
4. Составные элементы общения 13
Заключение 15
Список используемых
источников 16
Введение
Проблема межличностных коммуникаций всегда находится в центре внимания. Это естественно, ведь люди, общаясь между собой, стремятся к большему пониманию друг друга. А это возможно лишь в том случае если человек будет в полной мере осознавать то, как он говорит и какие телодвижения производит в этот момент. Общаясь в неформальной обстановке люди расслабляются и их действия и речь становятся искренними. Наоборот же происходит при деловом общении: люди в такой ситуации стараются себя как можно лучше контролировать, некоторые их действия становятся заметно наигранными. Это не редко приводит к недоверию со стороны окружающих.
Для руководителей особенно важно владеть способностью передавать информацию таким образом, чтобы достигалось наиболее адекватное восприятие данной информации теми, кому она предназначена. Многие менеджеры понимают важность этой проблемы и уделяют этому большое внимание.
Обмен информацией или общение весьма многопланово. В толковом словаре термин "общение" трактуется следующим образом: "Общение – взаимное отношение, деловая, дружеская связь". Это общее определение. В частностях общение может характеризоваться как прямое и косвенное (опосредованное), предметно – практическое и духовное, межличностное и групповое, по используемым средствам, по таким его особенностям, как направленность на конфронтацию или на сотрудничество, по форме передачи информации – вербальное (речевое) и невербальное.
Информация, посланная отправителем без использования слов как системы кодирования, образует невербальное послание.
При передаче информации 7% от неё сообщается посредством слов (вербально), процентов 30 выражается звучанием голоса (тональностями, интонацией) и более 60% идёт по прочим невербальным (взгляд, жесты, мимика) каналам.
Для
правильного понимания
Целью данной работы является изучение общения с точки зрения деления его на вербальный (словесный) и невербальный (интонация, мимика, жесты, позы и так далее) языки. Эта цель достигается путём решения следующих задач: изучения основных понятий, словаря личности, понятия и содержания речевого этикета и прочих атрибутов вербального языка; рассмотрение роли невербального языка выраженного в жестах, мимике, интонации голоса, взгляда и прочего.
1.
Вербальный язык.
Основные понятия
Речевое
общение – своего рода игра. В
ней присутствует элемент соревнования,
стремление к выигрышу, испытательные
тесты и эксперименты, следования
определённым правилам. В этой игре коммуниканты
постоянно ставят друг перед другом задачи
понимания, истолкования, интерпретации.
Употребление в акте речевого взаимодействия
двусмысленностей, метафор, гипербол,
притч, каламбуров, фразеологических кластеров
делает одновременно непредсказуемой
по сюжетам и направляемой по замыслу.
От того, насколько коммуниканты готовы
к речевому взаимодействию, во многом
зависит успех коммуникации. В такой игре
полезно использовать лингвистические
методы, такие как ассоциативный эксперимент,
метод классификации (сортировки), методика
личностных конструкторов и так далее.
Все они направлены на семантический анализ
речи, распознание смысла и значения слов.
Механизм воздействия слова на человека основан на взаимодействии слова со знанием, обусловленным прошлым опытом человека и закреплённым в его памяти. Знание может быть представлено как существующее в разных формах:
- знание в неосознаваемой форме;
- знание осознанное, в котором можно выделять рациональное, опытно-эмпирическое, чувственно-эмоциональное (эмоции, впечатления), невербальное знание (образное, двигательное), вербальное знание (слова и их значения).
В соответствии с разными формами знания существуют различные способы воздействия слова на личность. Слово может оказывать большое воздействие на подсознание, определяя собою слова и поступки, хотя во многих случаях это и не осознаётся. Слова могут влиять на чувства и эмоции человека, как своим звучанием, так и смыслом и значением. Сильнее всего слово воздействует на интеллект, разум, сознание. Эффект воздействия обусловлен тем, что происходит взаимодействие значения воспринимаемого слова с прошлым (в том числе рационализированным) опытом человека, закреплённым в его памяти. Коммуникатор использует слово для передачи информации реципиенту, а последний, располагая подобным сообщением, может воссоздавать общий, специальный и глубинный смыслы слова, анализировать его, делать предположения о замыслах коммуникатора, его целях и планах.
Взаимопонимание коммуникантов означает пересечение их знаний и соответственно пересечение смыслов применяемых ими слов. Взаимодействие слова и индивида в плоскости вербального знания сказывается в том, что каждое принятое в сообщении слово активизирует в памяти реципиента некоторую группу слов, семантически связанных с этим словом.
Многочисленные группы слов, хранящиеся в памяти каждого носителя языка, образуют его словарь, или тезаурус личности. Для участия в коммуникации необходимо наличие такого словаря. Словарь личности среднего носителя языка составляет 104-105 слов. Эксперименты показывают, что словарный запас хранится в памяти в виде упорядоченных структур. Это упорядочивание значительно сложнее одномерной структуры, например алфавитного списка. Для извлечения нужного слова из такого списка потребуется последовательно перебрать все элементы списка. Древнегреческое слово "тезаурус", буквально означающее "сокровищница", и в самом деле представляет собою сокровищницу человеческой памяти, организованную и упорядоченную удивительно целесообразно. Так, предложение хранителю информации вспомнить все элементы множества (к примеру, множества пернатых) вызывает затруднение. Но стоит ввести какой-нибудь идентификатор, например "пернатые, первыми прилетающие весной", как сразу возникает догадка – "Грачи!".
Многомерность подобного хранилища информации (словаря личности) позволяет извлекать нужное слово, не перебирая всех вариантов, используя для его нахождения разные ключи доступа.
Файлы
образуются по формальным, содержательным,
ситуативным, релятивным и прочим иным
признакам, включая даже рифму. Когда ассоциативно
в ответ на употреблённое в коммуникации
слово словарь личности отзывается другим
словом, ничем по смыслу с первым не сходным,
но рифмующимся по окончанию.
Фразеологические
кластеры
Фразеологизмы выступают важными компонентами процесса коммуникации и служат выразителями смыслов, чувств, эмоциональных оценок, ярких, образных характеристик, способов эмоционального воздействия. Помимо этого фразеологическим кластерам присуща лаконичность, выразимость в виде поговорки, притчи, басни, каламбура, игры слов.
Фразеология
представляет собой раздел лексикологии.
Как отмечено исследователями, некоторые
слова обнаруживают большую тенденцию
к спаянности между собой, чем другие.
Они образуют особые структуры, называемые
фразеологическими кластерами, и входят
в язык как единое целое. Причём замена
одного компонента фразеологического
кластера на другой (синонимический) зачастую
полностью меняет или разрушает смысл
выражения. Так, если во фразеологическом
кластере "выносить сор из избы" последнее
слово заменить на слово "дом", то
выражение "выносить сор из дома"
приобретает совсем иной смысл. Следовательно,
особенность фразеологизмов состоит в
том, что они имеют образный, метафорический
характер. Во фразеологизмах проявляется
профессиональный и личный опыт, характер
человека, национально-культурная специфика
языка.
Понятия
и содержание речевого
этикета
Речевой этикет – это совокупность правил, принципов и конкретных форм общения. Слово "этикет" – французского происхождения и в переводе означает ярлык, этикетку, церемониал, т.е. порядок проведения какой – либо церемонии. В русский язык оно вошло в XVIII столетии как свод правил, принятых при дворах монархов. В настоящее время понятие речевого этикета толкуется как принятые в обществе культурные нормы общения и поведения. Речевой этикет – синоним культуры общения. Применительно к сфере социальной работы – это совокупность норм культурного делового общения.
Деловое общение должно отвечать ряду требований. Среди них ориентация на конструктивный результат, стремление разрешить конфликт, спорное положение, достигнуть договорённости, соглашения. Речевой этикет в деловом общении предусматривает лояльное, уважительное отношение к собеседнику, использование общекультурных норм общения, суждения, формы выражения.
В
речевом этикете наблюдается
определённая технология ведения беседы,
разговоров, переговоров. Он связан с
деловыми манерами знакомства, обращения,
приветствия, прощания. Культурные нормы
речевого этикета упорядочивают выражение
благодарности, пожелания, извинения просьбы,
приглашения, совета. Кроме обсуждения
конкретных практических вопросов содержание
деловой беседы предполагает умение в
корректной форме выразить утешение, соболезнование,
а также сформулировать комплимент, одобрение,
несогласие.
2. Невербальный язык
Люди, как правило, высказывают одно, а думают совсем другое, поэтому очень важно понимать их истинное состояние.
Испытываемые в душе эмоции люди обычно выражают:
-
конвенциально (стандартно
- спонтанно (непроизвольно).
Когда партнёр стремится не выдать то, как он относится к сообщаемому, всё может ограничиться простым конвенциальным невербальным намёком, бывающим иной раз истинным, но чаще дезориентирующим.
Люди нередко взвешивают свои слова и контролируют мимику, однако человек способен следить одновременно не более чем за двумя – тремя из всех рождаемых внутри реакций. Благодаря такой "утечке информации" при наличии у коммуникатора соответствующих знаний и опыта имеется возможность выявлять те чувства и стремления, которые объект предпочёл бы утаить.
Непроизвольно возникающие у людей реакции сугубо индивидуальны и хорошо читаются лишь при отменном знании партнёра. Непонимание этого момента способно привести к самообману в познании коммуникатора. Осознавать желательно как фоновое состояние (настроение) индивида, так и его реакцию на некий появляющийся стимул (поступок, ситуацию). Значительно отчётливее, чем у мужчин просматриваются наличествующие эмоции у женщин, которые обычно (хотя и не всегда) легко читаемы.
Эмоциями
человека повелевает правое полушарие
мозга, а логикой и речью –
левое. Вдобавок каждое из этих полушарий
координирует свою всегда разноимённую
сторону тела. Поэтому: всё то, что человек
старается продемонстрировать другим,
отображается на правой половине его тела,
а то, что он в реальности переживает –
на левой.
Мимика
лица
Под действием испытываемых индивидом чувств рождаются скоординированные сокращения и расслабления различных лицевых структур, которые определяют выражение лица, прекрасно отражающее переживаемые эмоции. Поскольку состоянием лицевых мышц несложно научиться управлять, отображение эмоций на лице нередко пробуют маскировать, а то и имитировать.
Об
искренности человеческой эмоции обычно
говорит симметрия в
Даже легко распознаваемая мимика иной раз очень кратковременна (доли секунды...) и зачастую остаётся незамеченной; чтобы суметь перехватить её нужна порядочная практика или специальная тренировка. При этом положительные эмоции (радость, удовольствие...) узнаются легче, чем отрицательные (печаль, стыд, отвращение...).
Особой эмоциональной выразительностью отличаются губы человека, читать которые совсем несложно (усиленная мимика рта или закусывание губ, к примеру, свидетельствует о беспокойстве, ну а скривлённый в одну сторону рот – о скепсисе или насмешке...).
Улыбка на лице, как правило, выказывает дружелюбие или потребность в одобрении. Улыбка для мужчины – это хорошая возможность показать, что он во всякой ситуации владеет собой. Улыбка женщины значительно правдивее и чаще соответствует её фактическому настроению. Так как улыбки сплошь и рядом отображают разные мотивы, желательно не слишком полагаться на их стандартное истолкование.