Длина слова во французском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Февраля 2013 в 16:33, курсовая работа

Описание

Цель работы – провести анализ новообразований французского языка при помощи суффиксов на протяжении его развития. Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах:
Рассмотреть теоретические основы диахронического образования;
Проанализировать словообразовательные процессы во французском языке.
В процессе исследования использовались следующие методы исследования:
1) критический анализ научной литературы по проблеме;
2) дескриптивный метод, который заключается в описании, объяснении и анализе изучаемых явлений;

Содержание

Введение 3
Глава I. Теоретические основы диахронического словообразования 5
1.1. История формирования французского языка 5
1.2. Дихтомия: синхрония и диахрония 7
1.3. Проблемы словообразования во французском языке 12
1.4. Суффиксальное образование прилагательных во французском языке 15
Выводы 21
Глава II. словообразовательные процессы во французском языке 23
2.1. Программа поиска слов с помощью компьютера 24
2.2. Причины появления новых слов 25
2.3. Суффиксация как исторический процесс образования французских прилагательных 28
Выводы 46
Заключение 47
Список использованной литературы 49
Приложение 1 51
Приложение 2 52

Работа состоит из  1 файл

Длина слова во французском языке.doc

— 518.50 Кб (Скачать документ)

Образование производных прилагательных, как показывают данные словарей, происходило  параллельно с заимствованием определенных типов производных прилагательных из латинского, греческого, немецкого, итальянского и (сейчас) английского языков.

Для образования производных прилагательных используют чаще всего основы имен существительных или глаголов.

В данной работе речь пойдет о новообразованиях, созданных средствами французского языка от основ как «книжного», так и «народного» происхождения.

При рассмотрении системы суффиксального образования производных прилагательных во французском языке следует  обращать внимание на происхождение  словообразовательных элементов –  производящих основ суффиксов.

Французские ученые различают два  способа образования новых слов:

а) «народное» словообразование, использующее производящую основу французского «народного»  происхождения и 

б) «книжное» словообразование, использующее основы «книжного» латинского или греческого происхождения. Словообразовательные элементы – суффиксы, как было указано выше, также различаются как суффиксы «книжного» и  «народного» происхождения.

В отношении сочетания  словообразовательных элементов, производящих основ и суффиксов, в зависимости от их происхождения, у французских лингвистов существуют различные точки зрения: Нироп считает, что латинские суффиксы способны сочетаться как с основой французского происхождения, так и с основой «книжного» происхождения. Однако примеры производных прилагательных, приводимых Ниропом, подтверждают способность «книжных» суффиксов сочетаться с основой такжк «книжного» происхождения: ancêtre – ancêstral, dîmanche – domonicial, dos – dorsal, enfer – infernal, île – insulaire, nez – nasal, palais – palatal, voyelle – vocalique… [27;c.146]

Исследованные материалы  подтверждают, что типы производных  прилагательных, содержащих и производящую основу, и словообразовательный элемент – суффикс одинакового происхождения, являются наиболее продуктивными.

Рассмотрение отдельных словообразовательных элементов в процессе развития французского  языка позволяет сделать некоторые выводы о том, как развивалась и совершенствовалась словообразовательная система французского языка в категории имен прилагательных.

 

ВЫВОДЫ

 

В ходе работы над  первой главой было выяснено, что, несмотря на наличие разных мнений ученых о периодизации французского языка, выделяют следующие периоды:

    • галло-романский (V-VIII вв.)
    • старофранцузский (IX-XIII вв.)
    • среднефранцузский (XIV-XV вв.)
    • ранненовофранцузский (XVI в.)
    • новофранцузский/классический (XVII-XVIII вв.)
    • современный (c XIX в.)

В каждом периоде происходили  изменения, степень важности которых  представляет особую ценность для современных  исследователей языка.

Также были разграничены два тесно связанных между собой понятия синхронии и диахронии.

Синхронúя ( От греческого syn – «совместно» и chronos – «время», т. е. «одновременность) представляет собой «ось одновременности <...>,касающуюся отношений между сосуществующими вещами, откуда исключено всякое вмешательство времени».

Диахронúя (от греческого dia – «через» и chronos – «время», т. е. «разновременность») – «ось последовательности <...>, на которой никогда нельзя увидеть больше одной вещи зараз, а по которой располагаются все явления оси со всеми их изменениями».

Изучили точки зрения русских и зарубежных лингвистов на словообразование во французском языке.

Рассмотрено суффиксальное словообразование глазами многочисленных ученых через призму качественных и относительных прилагательных. Выделено два способа образования новых слов:

а) «народное» словообразование, использующее производящую основу французского «народного» происхождения и 

б) «книжное» словообразование, использующее основы «книжного» латинского или греческого происхождения.

Для каждого из этих способом характерны свои суффиксы, которые несут в себе определенное значение.

 

ГЛАВА II. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Проблема  изменения длины французских  слов достаточно актуальна в наше время. Каждая часть речи претерпевает свои особенности при увеличении своей длины. В данной главе будут рассмотрены особенности образования прилагательных на протяжении всего периода существования французского языка.

Для того чтобы дать развернутый  ответ на поставленный вопрос о том, как образуются прилагательные во французском языке на протяжении нескольких веков, было проведено исследование словаря французских слов «Le Petit Robert». Из всей лексики, представленной в названном словаре, были отобраны только прилагательные, которые в дальнейшем  подверглись обработке составленной нами совместно с Агеевым В.П. компьютерной программой по вычислению количества слов с тем или иным количеством букв  в конкретном веке. В результате этой обработки удалось составить таблицу (см. Приложение1), в которой с достаточной ясностью отображено количественное положение прилагательных во французском языке на протяжении веков начиная с IX и заканчивая XX веком. В таблицу отдельной строкой также были внесены данные о прилагательных, о периоде появления которых ничего неизвестно.

В таблицу также внесены  данные о средней длине слова  в каждом веке. Это было сделано  для того, чтобы уделить внимание наиболее длинным словам из каждого  века. Для анализа будут взяты  только прилагательные,  превышающие  среднюю длину слова. Для каждого века средняя длина прилагательного своя, поскольку вычислялась из конкретных данных по конкретному веку.

Также стоит отметить, что анализу будут подвергнуты  только прилагательные с суффиксами «народного» и «книжного» происхождения, поскольку именно они, как это уже было сказано в теоретической части, получили наиболее широкое распространение.

2.1. Программа  поиска слов с помощью компьютера

 

 

           Программа, использованная в данной работе, написана  программистом Агеевым В.П.. Она сортирует слова, которые входят состав словаря Le Petit Robert, соответственно их длине. Словарь включает в себя 63508 слов. Информация изложена в виде таблицы, в которой отображены сами слова, их принадлежность к той или иной части речи, дата появления и производная лексика.

          Чтобы  извлечь при помощи программы  необходимую информацию, достаточно внести в диалоговое окно, появившееся после нажатия кнопки «Выборка»,  длину, по которой будет производиться сортировка, и необходимая операция будет выполнена. Программа выберет из всей лексики словаря только интересующую исследователя его часть.

          Программа может быть полезна при написании курсовых и дипломных работ, а также рефератов и различного рода сообщений. Она незаменима в исследованиях в области лексикологии. Поможет студентам установить соответствия между длиной слова и его происхождением, периодом его появления, а также установить какие части речи являются наиболее длинными.

          Для  большей наглядности предпочтительно составить таблицу, в которой будут отражены конкретные данные по конкретному веку.

Благодаря этой таблице, можно построить диаграммы, которые дадут ясное представление об объеме лексических единиц в каждом веке.

 

2.2. Причины появления новых слов

 

В   наш   век   индустриализации,   научно-технического   прогресса, интенсивной общественно-политической жизни, полной событиями  международного значения, все время идет процесс лексического обогащения языка. Все изменения и процессы, происходящие в общественной  жизни, находят непосредственное отражение в языках всех стран  мира,  и  французский  язык, естественно, не является исключением в этом отношении.

Лексика  языка  непосредственно  отражает  реальную  действительность. Основное назначение лексической единицы – функция наименования. Сам  термин  «лексика»  происходит  от  греческого  «lexis»  слово,  и обозначает  словарный  состав  языка.  Лексика  представляет  собой  сложную систему являющуюся составной частью общей системы языка. Говоря о  системном характере лексики, имеется в  виду  то,  что  члены лексической системы – цельнооформленные и раздельнооформленные лексические единицы, взаимосвязаны определенными отношениями. [8;c.129]

Говоря о непрерывном  пополнении лексики, следует отметить, что  каждое новое  явление,  открытое  в  науке,  изобретение   тех   или   иных   машин транспортных средств,  лекарств,  предметов  домашнего  обихода  –  все  это получает  свои  наименования,  при  этом  либо  создаются  новые   слова   и словосочетания, либо используются прежние слова с новым значением.

Возникновение и развитие новых наук  сопровождается  появлением  новых терминов, обозначающих эти науки, таковы: bionique, écologie,  informatique, astrogéologie.

Многие  из  специальных  терминов  постепенно  становятся  элементами обиходного языка и получают широкое обращение. Например, в  настоящее  время всем понятны такие слова, как: laser, cosmodrome, cosmonaute, masse-media.

Движение протеста во франкоязычных странах принимает  разнообразные формы.  Эти  явления  находят  непосредственное  отражение  в  языке.   Так, протестное движение среди молодежи против господствующего  во  Франции  образа жизни вызвало появление слова contestantisme – оспаривание, contestataire  – оспаривающий. Эти слова появились на основе менее употребительного  слова  – contestant.

Увлечению французов  английскими словами,  доходившему  до  англомании, обязано  появление  слов  franglais  –   из   fran   (çais)   и   (an)flais, franglicisme, franglaisant. [8;c.130]

Образование   большого   количества   слов   предлагает    богатство словообразовательных средств и развитую систему словообразования.

Французский  язык   обладает   сложной   и   многообразной   системой словообразовательных  средств.  Новые  лексические  единицы  создаются   при помощи средств всех уровней  языка  –  фонетического,  морфемного,  лексико-семантического и синтаксического. Иногда  используется  несколько  различных способов одновременно.

В   зависимости   от   языкового   уровня,   к   которому   относятся словообразовательные    средства,    различают     три     основных     типа словообразования:     фонетическое,     морфологическое,      семантическое.

При  фонетическом  словообразовании  новые  слова   создаются   путем звукоподражания (например,  coucou). Фонетическое  словообразование  служит также  для  создания  междометий,  то  есть   слов,   выражающих   различные эмоциональные состояния (например, chut, pst.).

При  семантическом  словообразовании  форма  слова   не   изменяется, изменяются лишь его значения или функция, например, voler – летать, voler  – красть.

Морфологическое и семантическое  словообразование являются  наиболее  важными средствами образования новых слов. Именно им будет уделено особое внимание в данной работе.

 

2.3. Суффиксация как исторический процесс образования французских прилагательных

 

В рамках данного исследования, исходя из данных таблицы 1, для каждого века были построены диаграммы, дающее наглядное представление о количественном соотношении прилагательных в том или ином веке. В легенде указано, каким цветом на диаграмме обозначено количество слов с определенным количеством букв, а уже на самой диаграмме подписано, сколько именно слов с тем или иным количеством слов.

Для начала рассмотрим IX век.

Рис.1. Количественное соотношение прилагательных в IX веке

Средняя длина слова  в IX веке составляет 3 буквы. Диаграмма нам наглядно демонстрирует, что в рассматриваемом веке появилось всего 3 слова с тремя буквами. Это слова nul, mal, son. Представленные слова слишком короткие, чтобы обладать какими-либо суффиксами. Они не претерпевали преобразовательных процессов, поскольку появились в старофранцузский период, когда словарный состав французского языка еще не был столь богат.

В IX веке появилось одно слово из 4-х букв – mien. Это притяжательное прилагательное, которое не изменилось и до наших времен.

Из следующей диаграммы  мы можем сделать некоторые выводы по поводу X века.

Рис.2. Количественное соотношение прилагательных в X веке.

Из таблицы нам известно, что средняя длина слова в  данном веке 5 букв. Диаграмма показывает, что с пятью буквами в X веке появилось 6 слов: blanc, félon, petit, cruel, franc, grand, которые интересующими нас суффиксами не обладают. С шестью буквами в представленном веке всего четыре слова ardent, benoît, fidèle, parent. Их тоже нельзя отнести к кругу интересующих нас прилагательных по той же причине.

С семью буквами появилось  одно слово perfide, которое аналогично предыдущим слишком короткое. Самым длинным словом изучаемого века является слово rédempteur. Опираяся на таблицу и диаграмму, мы можем сделать вывод, что впервые слово с суффиксом –eur появилось именно в X веке. Стоит отметить, что переводится это слово как «искупительный». То есть слово несет религиозное значение, что может быть объяснено мировоззрением жителей Франции того периода. Вероятнее всего оно произошло от существительного redemption-искупление. Этот дает нам повод лишний раз убедиться, что прилагательные в большинстве случаев образуются от основ других самостоятельных частей речи.

Следующим в данном исследовании  будет XI век.

Рис. 3. Количественное соотношение прилагательных в XI веке.

Как видно из таблицы, средняя длина для слова в изучаемом веке равна 6 символам. С таким количеством букв в словаре зафиксировано 28 слов, среди которых можно выделить прилагательные pensif, danois как обладателей суффиксов «народного» происхождения.  Слова, образованные при помощи суффикса –if, в качестве производного слова имеют либо существительное, либо глагол. В данном случае прилагательное pensif образовано от глагола penser. В результате мы можем наблюдать качественное прилагательное со значением «способный к чему-либо», ибо рассматриваемое нами прилагательное переводится как «мыслящий».

Информация о работе Длина слова во французском языке