Коммуникативный подход в обучении грамматике иностранного языка (на примере рифмованных текстов)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Ноября 2011 в 19:28, курсовая работа

Описание

Цель исследования: теоретически обосновать позитивные и отрицательные стороны использования коммуникативного подхода в обучение иностранного языка и предложить комплекс упражнений по реализации данного подхода на примере рифмованных текстов.
Задачи: 1. Изучить литературу по данному вопросу;
2. Рассмотреть особенности коммуникативного подхода в обучение ИЯ;
3. Выяснить необходимость применения рифмованных текстов в процессе овладения грамматики ИЯ;
4. Разработать комплекс упражнений по изучению грамматики ИЯ с применением рифмованных текстов.
Объект: приемы коммуникативного подхода к развитию грамматических навыков иностранного языка.

Содержание

Введение……………………………………………………………………...…3
Глава I. Теоретические аспекты применения коммуникативного подхода в обучении грамматике иностранного языка…………………………………...5
§1.1. Коммуникативный подход в обучении…………………………………5
§1.2. Реализация коммуникативного подхода в обучении иностранному языку…………………………………………………………………………….7§1.3 Коммуникативное обучение грамматике иностранного языка и его особенности……………………………………………………………………13§1.4. Коммуникативный подход в обучении грамматике иностранного языка (на примере рифмованных текстов)……………..……………………17
Выводы по первой главе……………………………………………………...20
ГлаваΙΙ. Методические аспекты коммуникативного подхода в обучении грамматике иностранного языка (на примере рифмованных текстов)……21
§2.1. Комплекс упражнений для изучения грамматики немецкого языка на примере рифмованных текстов………………………………………………21
§2.2. Разработка урока с применением рифмованных текстов направ- ленных на изучение грамматики немецкого языка……...………………….24
Выводы по второй главе……………………………………………………...29
Заключение…………………………………………………………………….30
Библиография………………...……………………………………………….31

Работа состоит из  1 файл

курсовая методика.doc

— 154.50 Кб (Скачать документ)

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Тобольская государственная социально-педагогическая академия

имени Д.И. Менделеева»

Кафедра РГЯ и МПРГЯ  
 
 
 
 
 
 

Коммуникативный подход в обучении грамматике

иностранного  языка (на примере рифмованных текстов) 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                          Выполнила:  Козлова

                                          Валентина студентка 

                                          очного отделении 48 гр. ФФ

                                          Руководитель: к.п.н., ст. препо-

                                          даватель Ариничева  Л.А. 
 
 
 
 
 
 

Тобольск 2010

Содержание

Введение……………………………………………………………………...…3

Глава I. Теоретические аспекты применения коммуникативного подхода в обучении грамматике иностранного языка…………………………………...5

§1.1. Коммуникативный  подход в обучении…………………………………5

§1.2. Реализация коммуникативного подхода в обучении иностранному языку…………………………………………………………………………….7§1.3 Коммуникативное обучение грамматике иностранного языка и его особенности……………………………………………………………………13§1.4. Коммуникативный подход в обучении грамматике иностранного языка (на примере рифмованных текстов)……………..……………………17

Выводы  по первой главе……………………………………………………...20

ГлаваΙΙ. Методические аспекты коммуникативного подхода в обучении грамматике иностранного языка (на примере рифмованных текстов)……21

§2.1. Комплекс упражнений для изучения грамматики немецкого языка на примере рифмованных текстов………………………………………………21

§2.2. Разработка урока с применением рифмованных  текстов направ- ленных на изучение грамматики немецкого языка……...………………….24

Выводы  по второй главе……………………………………………………...29

Заключение…………………………………………………………………….30Библиография………………...……………………………………………….31 
 
 
 
 
 
 
 

Введение

    В 50−60-х годах велись активные поиски таких методов преподавания иностранных языков, которые могли бы заменить традиционные грамматико-переводные и сознательно-сопоставительные методы. Это было обусловлено необходимостью знаний по иностранным языкам в послевоенный период, углублением культурных и экономических связей между странами, повышением мобильности людей в различных областях жизнедеятельности (профессиональной, туристической, проведении досуга), а также телефонной связью. Существенное влияние оказало развитие науки. С этого времени стало зарождаться новое направление методики преподавания иностранных языков, которое получило название коммуникативного.

    Основными представителями, внесшими свой вклад в развитие коммуникативного подхода в России, являются: Леонтьев А.А., Вятютнев М.Н., Китайгородская Г.А., Гурвич П.Б., Пассов Е.И. и др. Среди зарубежных специалистов следует упомянуть Лозанова Г. (Болгария), Пиффо Г. и Эдельхоффа К. (Германия), Олрайта Р., Уидсона Г., Литлвуда У. (Англия), Савиньона С. (США) и др.

  Актуальность: многие европейские педагоги отмечают, что образовательные и развивающие цели в обучении не бывают достигнуты в силу того, что школьники при изучении традиционных грамматик ИЯ, согласно многочисленным наблюдениям, не понимают ни практической значимости изучения грамматических терминов и понятий, ни целей грамматического анализа. Поэтому очень важным является в настоящее время использование коммуникативного подхода при изучении грамматики.

   Цель исследования: теоретически обосновать позитивные и отрицательные стороны использования коммуникативного подхода в обучение иностранного языка и предложить комплекс упражнений по реализации данного подхода на примере рифмованных текстов.

   Задачи: 1. Изучить литературу по данному вопросу;

2. Рассмотреть особенности коммуникативного подхода в обучение ИЯ;

3. Выяснить необходимость применения рифмованных текстов в процессе овладения грамматики ИЯ;

4. Разработать комплекс упражнений по изучению грамматики ИЯ с применением рифмованных текстов.

   Объект: приемы коммуникативного подхода к развитию грамматических навыков иностранного языка.

   Предмет: коммуникативный подход к обучению грамматическим явлениям иностранного языка на примере рифмованных текстов.          

   Методы исследования: изучение отечественной и зарубежной литературы в области методики обучении ИЯ, психологии, педагогики, анализ отечественных учебников.

    Структура работы: курсовая работа состоит из двух частей: теоретической и практической. В теоретической части освещены вопросы об осуществлении коммуникативного подхода в обучении грамматике ИЯ, приемах и принципах его осуществления, а также актуальных проблемах его осуществления и способов их решения.

      В практической части предложен комплекс упражнений и  разработан урок с использованием коммуникативных приемов в процессе обучения грамматике на примере рифмованных текстов. 

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИМИНЕНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

§1.1. Коммуникативный подход в обучении

  Обоснование коммуникативного подхода было предложено Зимней И.А. и получило свое развитие получило в работах Бим И.Л., а практическая реализация этого подхода состоялась в рамках коммуникативного и ряда интенсивных методов. Суть этого подхода означает, что обучение носит деятельностный характер, поскольку реальное общение на занятиях осуществляется посредством речевой деятельности, с помощью которого учащиеся стремятся решать реальные или воображаемые задачи (Филатова, 24:233).

  Коммуникативный подход в обучении означает также, что в центре обучения находится обучающийся как субъект учебной деятельности, а система обучения предполагает максимальный учет индивидуально-психологических, возрастных и национальных особенностей личности обучаемого, а также его интересов.  Объектом обучения данного подхода является речевая деятельность в таких ее видах, как слушание, говорение, чтение, письмо, перевод. Коммуникативный подход ориентирует занятия по языку на обучение общению, использование языка с целью обмена мыслями. Для этого основное внимание на уроке уделяется созданию и поддержанию у обучающихся потребности в общении и усвоению в процессе общения профессионально значимой информации.  
 Названный подход реализует основные требования к современному учебному процессу: коммуникативное поведение преподавателя на уроке; использование заданий, воссоздающих ситуации общения реальной жизни и предполагающих выполнение учебных действий в рамках таких ситуаций; параллельное усвоение грамматической формы и ее функции в речи; учет  индивидуальных особенностей учащихся.

      Целью обучения в рамках названного подхода является формирование и развитие коммуникативной компетенции, т.е. готовности и способности, учащихся к речевому общению.  Новейшей интерпретацией этого подхода в отечественной методике является обучение в сотрудничестве. Суть этого обучения сводится к созданию условий для активной совместной деятельности учащихся в разных учебных ситуациях. Обучение при таком подходе организуется в малых группах, состоящих из 3 – 4-х человек разного уровня подготовки по языку (сильный, средний, слабый); при выполнении одного задания в группе учащиеся ставятся в такие условия, при которых успех или неуспех одного из них отражается на результате всей группы в целом => оценка тоже общая (Филатова, 24: 235).  
 Как показывает практика, коммуникативное обучение позволяет значительно увеличить время речевой практики каждого ученика на уроке, а также акцентировать внимание на самостоятельное добывание учащимися информации, ее критическом осмыслении и усвоении.  
 
 
 
 
 
 
 
 

§1.2. Реализация коммуникативного подхода в обучении иностранному языку

        Коммуникативное  обучение иностранным языкам представляет собой преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера, т. е. общения. Коммуникативное обучение имеет целью научить иноязычной коммуникации, т. е. общению на иностранном языке, используя все необходимые для этого задания и примеры.

       В настоящее время конечной целью обучения иностранным языкам является обучение свободному ориентированию в иноязычной среде и умению адекватно реагировать в различных ситуациях, то есть общению.

       Чтобы научиться общению на  иностранном языке, нужно создать  реальные, настоящие жизненные ситуации, которые будут стимулировать изучение материала и вырабатывать адекватное поведение. Готовить учащегося к участию в процессе иноязычного общения нужно в условиях иноязычного общения, созданных в классе. Это и определяет сущность коммуникативного обучения, которая заключается в том, что процесс обучения является моделью процесса общения (Пассов, 21: 32).

        Коммуникативный подход как нельзя  лучше мотивирован: его цель  состоит в том, чтобы заинтересовать  обучаемых в изучении иностранного  языка по средствам накопления и расширения их знаний и опыта. Обучаемые должны быть готовы использовать язык для реальной коммуникации вне занятий, например, во время посещения страны изучаемого языка, во время приёма иностранных гостей дома, при переписке, при обмене аудио и видеокассетами, результатами заданий и со школами и друзьями в стране изучаемого языка. Этот подход привлекает обучаемых путем сосредоточения на интересующих их темах и представления им возможности выбора текстов и задания для достижения целей программы. Коммуникативная способность обучаемых развивается через их вовлечение в решение широкого круга значимых, реалистичных, имеющих смысл и достижимых задач, успешное завершение которых доставляет удовлетворение и повышает их уверенность в себе.

           Коммуникативное обучение языку подчёркивает важность развития способности учащихся и их желание точно и к месту использовать изучаемый иностранный язык для целей эффективного общения.

          Коммуникативная методика способствует  быстрому овладению учащимися навыками разговорной речи. Это обеспечивается за счёт усвоения различных видов монологической речи, типовых диалогов и форм языкового моделирования. Здесь, на первом плане находится конкретная языковая модель. Основной единицей урока и всей стратегии обучения данной методики является акт говорения (Пассов, 12:35).

          Особенности коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам наиболее чётко выражается в положениях, отражающих существенные закономерности учебной деятельности, служащих для построения теории обучения, основанием для разработки соответствующего метода и ориентира для должной организации обучающей деятельности. Такие положения приобретают статус принципов обучения.

           Принципы обучения могут быть  концептуальными (выводимыми из теоретических рассуждений в рамках концепции) и рефлективными, то есть  «возвращенными» после практической апробации и построенными на анализе реального опыта учителей.

            Разница этих принципов заключается  в том, что концептуальные принципы основаны на теории обучения иностранным языкам и опираются на научно-исследовательский опыт, а рефлективные принципы основаны на практике и опыте учителей, а значит, они соответствуют реальным практическим потребностям учителей и учащихся.

           Мы рассмотрим наиболее общие современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам с учётом как российской, так и зарубежной теории.

   Принцип 1. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам в условиях деятельностного подхода:

              Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка. Этот принцип детализируется в следующих принципиальных положениях:

Информация о работе Коммуникативный подход в обучении грамматике иностранного языка (на примере рифмованных текстов)