Контрольная работа по "Английскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2012 в 18:35, контрольная работа

Описание

I. Переведите предложения. Подчеркните сказуемое и определите его видо-временную форму и залог.
1. I was shown their letters of introduction. ……………………………………….
Past Indefinite, Passive Voice. ………………………………………………
Мне показали их рекомендательные письма. ………………………….
2. The letter is still being typed. Wait for a moment, please. …………………………
Present Continuous, Passive Voice
Письмо еще печатается. Подождите немного, пожалуйста………………………

Работа состоит из  1 файл

Английский язык 3 и 4.doc

— 156.50 Кб (Скачать документ)

3a …Она не знала,  где он находился и что делал…………………………………………………………………………………….

3c ……Я обещал, что исправлю свой английский………………………………………………………………………………….

5a ……Он сказал, что  не знал, кто идет………………………………………………………………………………….

2c …Я думаю, что ты должен  сказать ей, как только сможешь…………………………………………………………………………………….

7b …Это та книга, о которой  я тебе говорил…………………………………………………………………………………….

9c ……Анджела была единственным  человеком, с которым я мог  поговорить………………………………………………………………………………….

В бессоюзных придаточных  предложениях отметьте знаком /\, где  может находиться опущенный союз.

Например: Angela was the only person /\ I could talk to.   

XI. Подчеркните в следующем тексте  глаголы-сказуемые в форме страдательного  залога и переведите предложения  6-12.

1. Two men tried to sell a painting that had been stolen.

2. The painting was owned by Marie Gillies, aged 84.

3. She said it had been presented to one of her ancestors by the artist.

4. She had owned it since 1926, when it was given to her as a wedding present.

5. One of the men, Mr X., who cannot be named for legal reasons, pleaded guilty.

6. He told the police he was willing to sell it cheap because it was stolen.

…Он сообщил полиции, что хотел  продать ее дешево, потому что она  была украдена……………………………………………………………………………………

1. A meeting was arranged at an airfield near Retford, where the money for the painting was to be flown in and exchanged, but the airfield had been staffed by police officers in plain clothes. …………………………………………………..

…Встреча была назначена на аэродроме  близ Ретфорда, где должен был произойти  обмен картины. Аэродром был заполнен полицейскими в штатском………………………………………………………………………………….

2. Mr X. took the painting to the airfield and was shown the money in a suitcase.

…Мистер Икс привез картину на аэродром, и ему показали чемодан  с деньгами………………………………………………………………………………….

3. Then the buyer was taken to see the painting in a barn. ………………………….

Затем покупателя отвели в сарай, чтобы посмотреть на картину…………………………………………………………………………………….

4. Mr X. was arrested but Mr Henry escaped. ………………………………………

Мистер Икс был арестован, а  Мистеру Генри удалось скрыться……………………………………………………………………………………

5. The painting hasn't been found yet. ………………………………………………

Картину пока не нашли…………………………………………………………………………………….

6. Mr Henry is still being looked for. ……

…Мистера Генри все  еще разыскивают………………………………………………………………………………..

 

Контрольная работа № 4

Указания

К выполнению контрольной работы № 4 студенту следует приступить, усвоив следующие разделы теоретического курса английского языка:

1. Видо-временные формы английского глагола действительного (Active Voice) и страдательного (Passive Voice) залогов (повторение).

2. Неличные формы глаголов (Non-Finite Verbal Forms); инфинитив (the Infinitive), причастие настоящего времени (Present Participle), причастие прошедшего времени (Past Participle) и герундий (the Gerund). Их формы (образование), функции (употребление) и перевод на русский язык.

3. Сложное подлежащее (Complex Subject) и сложное дополнение (Complex Object). Их образование, употребление и способы перевода на русский язык.

4. Условные предложения (Conditional Sentences). Их употребление в английском языке, перевод на русский язык.

Следует обратить внимание на структуру  контрольной работы № 4:

• Упражнения с I по VI являются общими для студентов всех факультетов.

• Текст по специальности (VII) и послетекстовые задания (VIII) разделены на три группы:

o для студентов экономического факультета;

o для студентов юридического факультета;

o для студентов факультетов культуры и искусств.

 

Задание, подлежащее письменному выполнению

Общее задание

I. Преобразуйте следующие предложения,  поставив сказуемое в форму  страдательного залога, и переведите их.

1. We will appreciate your prompt answer. / Your prompt answer will be appreciated (by us). Будем признательны за быстрый ответ.

2. We can accept your proposal. / Your proposal ……can be accepted……………………………………………..

..Ваше предложение может быть принято.

Мы можем принять Ваше предложение…………………………………………………………………………………………………..

3. They must enforce the law. / The law …must be enforced…………………………………………………………

…Закон должен быть введен в действие………………………………………………………………………………………………….

…Они должны …ввести в действие закон………………………………………………………………………………. ………………

4. We have to discuss the case before his departure. / The case …has to be discussed before his departure…………………………………

…Дело нужно обсудить до его отъезда  ………………………………………………………………………………………………….

…Мы должны обсудить дело до его отъезда………………………………………………………………………………………………….

5. They couldn't sign the contract. / The contract couldn’t be signed………………………………………………….

…Контракт не мог быть подписан………………………………………………………………………………………………….

…Они не смогли подписать контракт……………………………………………………………………………………………….

6. He should fix the date of the next appointment. / The day of the next appointment should be fixed…………….

…Нужно назначить дату следующей  встречи………………………………………………………………………………………………….

…Он должен назначить дату следующей встречи………………………………………………………………………………………………….

7. Laws must control business. / Business ..must be controlled by laws.………………………………………………………..

…Бизнес должен контролироваться законами………………………………………………………………………………………………….

…Законы должны контролировать бизнес………………………………………………………………………………………………….

8. Police have arrested three men after the explosion. / Three men …have been arrested after the explosion………………………………

…Трое мужчин были арестованы после  взрыва…………………………………………………………………………………………После взрыва полиция арестовала троих мужчин………..

9. The Bolshoi Theatre performs a new opera every season. / A new opera ……is performed in The Bolshoi Theatre every season…………………..

…Каждый сезон в Большом театре ставится новая опера……………………………………………………………………………………………Каждый сезон Большой театр представляет новую оперу……..

10. The city administration is carrying out the housing program. / The housing program …is being carried out by the city administration………..

………Жилищная программа проводится в жизнь городской администрацией…………..…………………………………………………………………………………

………Городская администрация проводит в жизнь жилищную программу……………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………………..

II. Составьте предложения с глаголом-сказуемым  в страдательном залоге, употребляя инфинитивный оборот Complex Subject. Переведите полученные предложения.

1. Everyone knows that he is a brilliant politician. / He ….. is known to be a brilliant politician. Известно, что он - выдающийся политический деятель. …………………………………………………………………………. ………………………..

2. I suppose that their new house cost a million pounds. / Their house …is supposed to cost a million pounds………………………

…Предположительно, их дом стоит  около миллиона фунтов…………………………………………………………………………

3. Our correspondent reported that the city had been hit by an earthquake early this morning. / The city …is reported to be hit by an earthquake early this morning………………………………………………………………………………… …Сообщается, что сегодня утром в городе произошло землетрясение……………………………………………………………………………

4. At one time everybody believed that the world was flat. / At one time the world was believed to be flat………………. Когда-то считалось, что земля плоская……………………………………………………………………………………

5. The police allege that the prisoner brought dangerous drugs into the country. / The prisoner …is alleged to bring dangerous drugs into the country.

…Предположительно, заключенный ввез в страну опасные наркотики…………………………………………………………………………………

6. They say that the man is armed and dangerous. / The man …is said to be armed and dangerous……………..…………………….

…Говорят, что мужчина  вооружен и опасен…………………………………………………………………………….

7. They expect that the government will lose the election. / The government …is expected to lose the election………………….. …Ожидается, что правительство проиграет выборы……………………………………………………………………………………

 

III. Составьте предложения  с глаголом-сказуемым в действительном  залоге, употребляя инфинитивный  оборот Complex Subject (формы инфинитива - Perfect Infinitive или Continuous Infinitive).  Переведите полученные предложения.

1. I think we have lost our way. / We appear to have lost our way. Мы, кажется, заблудились. ………………………………………………………………………………….

2. He pretended that he was working. / He pretended to be working. Он делал вид, что работает. …………………………………………………………………………………….

3. I think you've broken your leg. / You seem to have broken your leg……………………………………………………..

Кажется, что ты сломал ногу…………………………………………………………………………………………

4. I suppose that nothing has been forgotten. / Nothing seems to be forgotten…………………………………….

…Кажется, ничто не забыто………………………………………………………………………………………

5. It appears he is waiting for the doctor. / He appears to be waiting for the doctor…………………………………………….

Похоже, он ждет врача………………………………………………………………………………………

6. I think they are living at home now. / They seem …to be living at home now…………………………………………….

…Кажется, они сейчас живут дома………………………………………………………………………………………

7. We found out that he had been a good partner. / He proved …to be a good partner………………………………….

Он доказал, что он хороший партнер…………………………………………………………………………………………

IV. Переведите предложения, содержащие Complex Object, поставив вместо пропусков  частицу инфинитива to (где это  необходимо).

1. I didn't expect him …. to …. have been invited. / Я не думал, что его пригласили. ……………………………………………………………………………………………………

2. I want you ……to…… be asked. / …Я хочу, чтобы тебя спросили……………………………………………………………..

3. She advised me …to……… tell the police about the accident. / …Она посоветовала мне рассказать полиции об аварии……………………………….

4. Did you expect me …to…………. pay? / ……Вы ожидали, что заплачу я?…………………………………………………..

5. Let me …………. help you in choosing the kind of investment. / .…Позволь мне помочь тебе с выбором инвестиций.………………………….

6. He made us ………. empty all our suitcases. / …Он заставил нас освободить все наши чемоданы……………………………………………….

7. I watched the manager ……….. fill in the form. / ..…Я видел, как менеджер заполнял бланк………………………………………….

8. When I saw you ……….. enter the building I thought of you as a possible partner. / …Когда я увидел, как Вы входите в здание, я подумал о Вас как о возможном партнере……….

 

V. Перепишите предложения согласно  модели и переведите их.

1. Getting a letter from an old friend is nice. / It's nice to get a letter from an old friend. Приятно получить письмо от старого друга. …………………………………

2. Driving over 70 mph is illegal. / It is illegal to drive over 70 mph. Ездить со скорость выше 70 миль/час незаконно………………………………………………………………….

3. Missing a train is very annoying. / It is very annoying to miss a train, Очень неприятно опоздать на поезд………………………………………………………………..

4. Eating too much is unhealthy. / It is unhealthy to eat too much. Есть много вредно для здоровья…………………………………………………………………..

5. Looking after young children is tiring. / It is tiring to look after young children. Утомительно присматривать за младшими детьми.…………………………………………………………

6. Learning another language is interesting. / It is interesting to learn another language. Интересно изучать другой язык.………………………………………………………

VI. Переведите следующий текст. Подчеркните условные предложения.

A Railway Incident

Many years ago an American lady travelling in England got into a compartment in a smoking carriage where an Englishman was smoking a pipe. For a short time she was sitting quietly expecting the Englishman to stop smoking. But in half an hour she began to cough to show him that she objected to his smoking. At last seeing that all her efforts to attract his attention had failed, she addressed him impatiently:

“If you were a gentleman, you would stop smoking when a lady got into the carriage.”

“If you were a lady,” replied the Englishman, “you wouldn't get into a smoking carriage.”

“If you were my husband,” said the American lady angrily, “I would give you poison.”

The Englishman looked at her for a moment or two.

“Well,” he said at last, “if I were your husband, I would take it.”

Случай в поезде.

Много лет назад путешествующая по Англии американка оказалась в  купе для курящих с англичанином, который курил трубку. Некоторое  время она сидела тихо, ожидая, что мужчина прекратит курить. Через полчаса она начала кашлять, чтобы продемонстрировать ему свое недовольство. Наконец, видя, что все ее попытки привлечь внимание мужчины провалились, она недовольно к нему обратилась:

- Если бы Вы были джентльменом, Вы бы прекратили курить, когда в купе вошла леди.

- Если бы вы были леди, - ответил  англичанин, - Вы бы не оказались  в купе для курящих.

- Если бы Вы были моим мужем, - со злостью ответила американка, - я бы дала Вам яду.

Англичанин несколько секунд смотрел на нее.

- Ну, - сказал он наконец, - если  бы я был Вашим мужем, я  бы его принял.

 

Тексты по специальности и послетекстовые задания для студентов экономического факультета

VII. Тексты по специальности и  послетекстовые

Информация о работе Контрольная работа по "Английскому языку"