Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Февраля 2013 в 16:46, курсовая работа
Целью данного исследования является выявление особенностей пространственного и временного восприятия мира носителями английского языка путем описания и сопоставления семантических функций пространственных и временных предлогов английского языка.
Поставленная цель определила следующие задачи:
1) Рассмотреть основные аспекты изучения предлогов в рамках современной лингвистики с целью определения базисных теоретических постулатов данного исследования.
2) Определить специфику грамматического и лексического значений предлогов.
3) Проанализировать исследовательские подходы к изучению семантической структуры и функциональности предлогов
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………….
3
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ПРЕДЛОГОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ…………………………………………………...
4
1.1 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ КАК СЛУЖЕБНОЙ ЧАСТИ РЕЧИ…
4
1.2 МЕСТО ПРЕДЛОГОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ……………………………..
7
1.3 ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОГОВ…
1.4 КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОГОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО СЕМАНТИЧЕСКОМУ КРИТЕРИЮ…………………………………………
8
11
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОМУ РАЗДЕЛУ………………………………………..
12
СЕМАНТИКА И ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОГОВ ПРОСТРАНСТВА И ВРЕМЕНИ………………………………………..
14
2.1 ФУНКЦИИ ПРЕДЛОГОВ ПРОСТРАНСТВА И ИХ СЕМАНТИКА....
14
2.2 ПРОСТРАНСТВЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА…....
15
2.3 СЕМАНТИКА И ФУНКЦИИ ВРЕМЕННЫХ ПРЕДЛОГОВ………….
26
2.4 ВРЕМЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………………..
29
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ……………………………………………..
32
Заключени……………………………………………………………….....
33
Наличие у английских предлогов собственного лексического содержания, слагающегося из исконных и приобретенных в процессе развития предлога пространственных, временных и других значений, оспариваемое некоторыми лингвистами, не вызывает, однако, сомнений. Предлоги возникли из существительных, наречий, причастий и целых словосочетаний, стянувшихся в одно слово, и естественно, что значения предлогов не могли сильно расходиться со значениями основного слова. При этом существенно то, что первоначально имелись только значения места и движения, на которые, впоследствии наслаивались значения времени, поскольку понятия времени всегда возникали в человеческих коллективах после понятий места и обычно фиксировались применительно к последним.
Значения места и времени,
обладающие максимальной устойчивостью
и сохраняющиеся на протяжении многих
столетий, являлись и являются «конкретной»
основой для возникновения
Выводы по первой главе.
В английском языке предлог выполняет значительную роль, выступая в роли падежных определителей. Предлог – это служебная часть речи, которая указывает на грамматическую зависимость существительного от других слов и выражает различные отношения между ними в предложении словосочетании.
Предлоги делятся на три основные группы:
Основная функция английского предлога – структурная, то есть он выступает в качестве формального элемента, участвующего в образовании структур различных уровней сложности, таких как словосочетание, предложение и текст;
Предлоги классифицируются по:
Существует два основных случая употребления предлогов:
Предлог делится на три категории: свободные предлоги, фиксированные предлоги, грамматические предлоги.
2. СЕМАНТИКА И ФУНКЦИИ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОГОВ ПРОСТРАНСТВА И ВРЕМЕНИ
Первые работы, посвященные
семантике пространственных предлогов,
были основаны на геометрической модели
интерпретации значения. Такие исследователи,
как Г. Гугенхейм, Х. Кларк, Дж. Лич, Д.
Беннет и др. полагали, что появление
предлога в том или ином контексте
целиком и полностью
Обучение правильному употреблению служебных языковых единиц (в частности, предлогов и послелогов) составляет одну из лингво-методических трудностей в процессе преподавания грамматики английского языка как иностранного. Во многом это, вероятно, обусловлено тем, что преподаватель, как правило, ориентируется на описание ситуаций (а их может быть бесчисленное множество), в контексте которых правомерно использование того или иного предлога. Между тем, в данных языковых единицах, как это убедительно показано во многих когнитивно ориентированных исследованиях, фиксируются определенные познавательные процессы, знания человека об обозначаемом объекте действительности. Учет этого элемента и, соответственно, опора на прагматические факторы формирования семантики указанных языковых единиц, могли бы послужить методологической основой для эффективного обучения одному из наиболее сложных аспектов английской грамматики.
Как показывают когнитивно-ориентированные исследования, довольно часто "выбор того или иного предлога связан с чувственной системой отсчета, отправной точкой которой является местоположение наблюдателя". Чувственный опыт субъекта восприятия, предопределяемый его местоположением в пространстве, является значимым фактором практически при любом пространственном употреблении предложного сочетания in front of. Как отмечает Р. Лангакер, высказывание типа I was about to take the picture of the house when a blimp landed right in front of it (Я собирался сделать снимок из дома, когда дирижабль приземлился прямо перед ним) возможно и в случаях, когда объект (a blimp) оказывается позади здания (объективная ситуация), но при этом наблюдатель должен находиться в том же месте и воспринимать здание по фронтальной оси (субъективный фактор). При употреблении предлога behind, довольно часто выступающего в качестве антонима предложного сочетания in front of, высказывание содержит информацию о том, что ориентируемый объект находится опять-таки, с точки зрения субъекта восприятия - с обратной стороны другого объекта: Right behind the hill is Estate Margarita. Аналогичным образом, употребление предлога at в ряде пространственных контекстов предполагает, по наблюдениям А. Херсковиц, что та или иная ситуация описывается как бы при взгляде издалека (a remote viewpoint of the situation). Так, высказывание типа Jean is at the park звучит естественно тогда, когда говорящий располагает косвенными сведениями о предмете сообщения; если же он находится в той же пространственной области (the park), что и субъект высказывания (Jean), то использование предлога at становится некорректным, и для описания той же пространственной ситуации потребуется предлог in: Jean is in the park. Аналогичную роль играет указание на перцептивно-пространственную оценку ситуации со стороны говорящего/наблюдателя при альтернативном использовании предложений Jim is at the supermarket и Jim is in the supermarket.
Индексальная функция
предлогов и послелогов не ограничивается
фиксацией того или иного пространственного
местоположения наблюдателя. В значениях
данных языковых единиц зачастую содержится
указание на конкретную перцептивную
область, активное состояние которой
обусловливает особенности
Рассмотрев семантику и функции пространственных предлогов, необходимо перечислить и разобрать некоторые предлоги пространства более подробно:
About
Предлог about в глагольном словосочетании выражает обобщенно-содержательное отношение. Соответственно своему значению предлог about сочетается главным образом с глаголами речевой, мыслительной, интеллектуальной, психической, эмоциональной деятельности.
1) Основное конкретное
значение подразделяется на
2) Данный предлог употребляется
со словами выражающими
3) Наиболее часто с предлогами about употребляются глаголы речи и информации «разговаривать, обсуждать, спрашивать»; «думать, сомневаться в ч-л.» и «хвастать, сплетничать о ч-л.» и т. п.
4) Глаголы мышления, включая и глаголы знания, представлены наиболее часто глаголами think и know:
Across
С 16 века предлог вошел во всеобщее употребление в устной речи и литературе в значении через, поперек. Отсюда затем возникли некоторые другие, более мелкие значения. Движение понимается как пересекающее к-л. площадь, а не как происходящее по всей этой площади и без преодоления препятствий:
В других случаях движение принимает характер пронизывающего, проникающего через к-л. тело, массу:
Весьма распространенным является употребление across, наряду с over, в смысле по ту сторону (дороги, реки, оврага и т.д.):
Пересекающее движение может также пониматься переносно или расширено в построениях со значением случайно напасть на к/ч-л.:
After
1) Предлог after используется в значении движения (позади, сзади, вслед за к/ч-л.). After в отличие от behind, предполагает цель движения, действия. Он употребляется в двух случаях:
2) Употребление значения «следования за к-л.» и «преследования к-л. цели» в переносном смысле привело к возникновению значения, в котором момент цели господствует над моментом следования. В этом значении четко различается два оттенка: «влечения желания, жажды, любви» и «заботы»:
3) Частным выражением
значения «следования»
Against
Современное значение этого предлога берут начало от древнего значения против, у ч-л.
В первом значении меньший предмет вырисовывается на большем, причем, между «фоном» и предметом есть расстояние, иногда значительное. В данной области часто встречаются следующие слова: to appear, to be outlined, to project, to relieve, to stand out; visible, distinct; red, black.
Со вторым оттенком речь идет о вещах, вплотную поставленных или придвинутых к стене, борту судна, скале, обрыву и т.д., и подчеркивается их контакт, но при этом один из двух предметов остается на фоне другого. Наличие этого фона отличает against от at, который также показывает соприкосновение двух тел, но без «фона»: