Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Мая 2013 в 15:41, шпаргалка
Работа содержит ответы на вопросы по курсу "История Языкознания".
7. Предпосылки возникновения сравнительно-исторического языкознания
Вопрос о многообразии языков не интересовал античность, так как греки и римляне признавали достойным изучения только свой язык, остальные же языки они считали «варварскими», приравнивая чужую речь к нечленораздельному «бормотанию».
В средние века вопрос
о многообразии языков решался в
соответствии с Библией: многообразие
языков объяснялось легендой о Вавилонской
башне, согласно которой Бог «смешал»
языки людей, строивших эту башню,
чтобы помешать им проникнуть на небо. Лишь в
эпоху Возрождения, когда возникла необходимость
теоретически осмыслить вопрос о составе
и типе национального языка, выразителя
новой культуры, и его соотношениях с латынью
и древнегреческим, ученые задумались
над решением этого вопроса в научном
плане. В середине 20 в. заявляет претензии
насамостоятельный статус в рамках лингвистического
компаративизма сопоставительная (контрастивная,
конфронтативная) лингвистики, обслуживающая
в основном запросы лингводидактики и
лексикографической практики.Сравнительно-
1) К первым относятся географичес
Второй аналогичный
словарь был осуществлен
Все эти попытки «каталогизации языков», как бы они ни были наивны, тем не менее принесли большую пользу: они ознакомили с реальными фактами многообразия языков и возможностей сходства и различия языков в пределах одних и тех же слов, что обогащало фактическую осведомленность в языках и содействовало интересу к сравнительному сопоставлению языков.И все же, хотя почва для возникновения сравнительно-исторического языкознания была готова, нужен был еще один, последний толчок, который бы подсказал правильные пути сравнения языков и указал бы нужные цели подобных исследований. И таким «толчком» стало открытие санскрита1 – по-видимому, наиболее важный лингвистический фактор, непосредственно повлиявший на зарождение сравнительно-исторического языкознания. Первым, кто заметил сходство между санскритом и европейскими языками, был флорентийский купец и путешественник Филиппо Сассетти (1540–1588). Сравнивая такие итальянские слова, как sette (семь), nove (девять), Dio (Бог) c санскритскими sapta, nava, devas, он понял, что их сходство не случайно, а обусловлено языковым родством. Об этом он сообщил в своих «Письмах из Индии», однако научных выводов из этих публикаций сделано не было.
Вопрос получил правильную постановку лишь во второй половине XVIII в., когда в Калькутте был учрежден институт восточных культур. В 1786 г. английский востоковед и юрист Уильям Джоунз в докладе, прочитанном Азиатскому обществу в Калькутте, указал на связь санскрита с греческим, латинским, кельтским, готским и древнеперсидским языками и на регулярные совпадения между различными формами этих языков. Вывод, к которому пришел Джоунз, сводится к следующим пунктам: 1) сходство не только в корнях, но и в грамматических формах не может явиться результатом случайности; 2) налицо родство языков, восходящих к одному общему и, возможно, 3) уже более не существующему источнику, 4) к которому, кроме санскрита, греческого и латинского языков, восходят также германские, кельтские и иранские языки. Конечно, у Джоунза мы еще не находим сколько-нибудь строго сформулированного метода лингвистического анализа и доказательства, и, кроме того, санскрит для него не выступает в качестве праязыка, как это было свойственно более поздним теориям. Вместе с тем Джоунз заявил, что санскрит обладает удивительной структурой, более совершенной, чем греческий, более богатой, чем латинский, и более прекрасной, чем каждый из них.Однако список факторов, приведших к возникновению сравнительно-исторического языкознания, будет неполным, если мы не укажем еще на два – а) развитие романтического направления и – главное – б) проникновение в науку и всеобщее признание принципа историзма. Эти факторы (тоже экстралингвистического характера) можно назвать философско-методологическими предпосылками сравнительно-исторического языкознания. Если романтизм обусловил интерес к национальному прошлому и способствовал изучению древних периодов развития живых языков, то принцип историзма, проникший в языкознание, воплощался в нем в методе сравнения языков под историческим углом зрения и классификации языков с учетом их происхождения и развития.
В состав его главных приЈмов входят:определение генетической принадлежности языковых данных;установление системы соответствий и аномалий на разных уровнях в сравниваемых языках;моделирование исходных праязыковых форм (архетипов);реконструкция первоначальных и промежуточных языковых состояний;хронологическая и пространственная локализация языковых явлений и состояний;предпринимаемая на этой основе генеалогическая классификация языков.Формами представления результатов историко-генетических исследований являются, с одной стороны, сравнительно-исторические, сравнительные и исторические грамматики (включающие в себя прежде всего фонетику), а с другой стороны, исторические и этимологические словари.