Внеклассная работа

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2012 в 13:23, дипломная работа

Описание

Цель исследования:
Систематизировать теоретический и практический опыт внеклассной работы по иностранным языкам и представить собственные методические разработки и рекомендации в данной области.

Содержание

Введение 3
Глава I. Теоретические основы внеклассной работы по иностранному языку 5
§ 1.1. Внеклассная работа по иностранному языку как педагогическое явление 5
§ 1.2. Внеклассная работа по иностранному языку как педагогическая система 7
а) принципы организации внеклассной работы по иностранному языку 7
б) цели и задачи внеклассной работе по иностранному языку 10
в) содержание, мотивы, формы и методы внеклассной работы по иностранному языку 12
Глава II. Практические рекомендации к внеклассной работе по иностранному языку 23
§ 2.1. Игровые формы внеклассной работы по иностранному языку 23
§ 2.2. Факультативные занятия по иностранному языку 33
§ 2.3. Календарные и тематические праздники 38
§ 2.4. Экскурсии как форма внеклассных занятий по иностранному языку 44
§ 2.5. Использование СМИ и сети «Интернет» во внеклассной работе по иностранному языку 51
§ 2.6. Домашние работы учащихся как форма внеклассной работы по иностранному языку 56
Заключение 59
Список литературы 62
Приложения 64
Вечер английского языка, посвящённый творчеству Уильяма Шекспира 64
Путешествие в страну "Хампельманию" 71

Работа состоит из  1 файл

дипломная работа.docx

— 568.90 Кб (Скачать документ)

Достаточной научной новизной обладает тот раздел нашего дипломного исследования, который посвящён использованию  средств массовой информации (СМИ) и  сети «Интернет» во внеклассной работе по иностранному языку. В настоящее  время использование средств  сети «Интернет» во внеклассной работе стало очень популярным и доступным. Большую помощь ребятам могут  оказать выпускаемые в настоящее  время компакт-диски и использование  различных программ с курсами  дистанционного обучения на отечественных  сайтах.

Низкий материальный уровень  жизни, плохие жилищные условия и  другие социально-экономические факторы  явились причиной увеличения числа  так называемых «трудных» детей. Мы проанализировали педагогический опыт работы с «трудными» детьми учителя  английского языка Л.Н. Шабановой  и предложили свои методические рекомендации по организации и проведению внеклассной  работы по ИЯ с трудными детьми (в частности, предложили такие формы внеклассной работы, в которых «трудные» дети могли бы реализовать себя и свои возможности полнее).

Изучая различные формы  внеклассной работы по иностранному языку, мы стремились включить собственные  предложения в каждую из них. Кроме  того, в дипломную работу включена авторская разработка «Вечер английского  языка, посвященный творчеству У. Шекспира», которая была создана и апробирована в ходе педагогической практики 4 курса. Этот вечер, проведённый в средней  школе №33 г. Владимира имел большой  успех, готовился и проводился с  большим энтузиазмом, были выполнены  все педагогические задачи данного  воспитательного дела.

Кроме того, в приложении включена ещё одна разработка «Путешествие в страну «Хампельманию»», заимствованная нами с интернет-сайта http://www.Otkritiyurok.ru. Данная разработка предназначена для начального этапа изучения иностранного языка.

Проведённое исследование позволяет  наметить следующие его перспективы:

    • практическая разработка различных форм внеклассной работы по иностранному языку для младшего звена средней школы;
    • разработка внеклассных мероприятий по иностранному языку, ориентированных на духовно-нравственное и патриотическое воспитание школьников;
    • разработка дифференцированных заданий по домашней работе для слабоуспевающих и одаренных школьников и т.д.

Список литературы

  1. Внеурочная работа // Рос. Пед Энц. М.: 1993, с.151
  2. Внеурочные учебные занятия // Рос. Пед Энц. М.: 1993, с.152
  3. Возрастная и педагогическая психология. //под ред. Петровского А.В. – М., Просвещение, 1973. – 431с.
  4. Выбор методов обучения в средней школе. //под ред. Бабанского Ю.К.. - М., 1981. – 328с.
  5. Денисова Л.Г. Интенсивная методика на внеклассных занятиях в школе. - ИЯШ, 1989, № 2, с 47-49.
  6. Дидактика современной школы: Пособие для учителей / Кобзарь Б.С., Кумарина Ю.А., Кусый Ю.А. и др. под ред. Онищука В.А. – К.: Род. шк., 1987. – 351 с.
  7. Дидактика средней школы. Некоторые проблемы современной дидактики. Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов. Под ред. Данилова М.А. и Скатина М.Н. М.: «Просвещение». - 1975. - 303с.
  8. Жуковская Р.И. Игра и её педагогическое значение. – М.: Педагогика – 1975. 192с.
  9. Иностранные языки и учеба за рубежом, 2001, №10, с. 18-22.
  10. Калечиц Т.Н. Внеклассная и внешкольная работа с учащимися. - М.: Просвещение, 1980. – 261с.
  11. Кирданова Н.В. Алфавит в стихах. М.: Детская литература, 1996. - 46с.
  12. Куписевич Ч. Основы общей дидактики / Пер. с польск. Долженко О.В. – М.: Высш. шк., 1986. – 368 с.
  13. Кутьев В.О. Внеурочная деятельность школьников М.: 1983. – 234с.
  14. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. - М., 1981. – 234с.
  15. Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.: Высшая школа,1982 – 165с.
  16. Ляэнеметс У.Л. - О применении языковых знаний вне урока. - ИЯШ. 1988, №6, с.53-54.
  17. Максаков А.Н., Тумакова Г.А. Учите, играя: Игры и упражнения со звучащим словом. – М.: Просвещение, 1979. – 341с.
  18. Орлов В.И. Методы обучения в средней специальной школе. - М.: Педагогика, 1993. – 139с.
  19. Павлова Т.П. Игровые приёмы работы на внеклассных занятиях по английскому языку. - ИЯШ 1995, № 8. с.46-48.
  20. Подласый И.П. Педагогика: Учеб для студентов высших пед. учеб. заведений. – М.: Просвещение: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС , 1996. – 432с.
  21. Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранному языку в средней школе - М.: Просвещение, 1991, 207с.
  22. Сатикова В. READ AND SPEAK ABOUT BRITAIN AND THE BRITISH.- Минск, 1997. – 116с.
  23. Сластёнин В.А., Исаев И. Ф., Мищенко А.И. и др. Педагогика: учеб. пособие - М.: 1997. – с. 288-295.
  24. Словарь-справочник по отечественной социальной педагогике//под ред. … Завражина С.А.. – Владимир, 2000. – 254 с.
  25. Талызина Н.Ф. Формирование познавательной деятельности учащихся. – М., 1983. – 329с.
  26. Ушаков Н.Н. Кружковая работа по изучению иностранного языка. – М.: Просвещение, 1979. – 371с.
  27. Харламов И.Ф. Педагогика: Учеб пособие. 2-е изд., переработанное и дополненное. – М.: Высш. шк., 1990. – 576с.
  28. Цветкова З.М.- Особенности факультативных занятий для старшеклассников. - М.: Высшая школа,1983. – 98с.
  29. Шабанова Л.Н. - Внеклассная работа по английскому языку с «трудными» детьми. - ИЯШ, 1997, №3, с. 52-55.
  30. Шепелева В.И. Принципы организации внеклассной работы. - М.: Высшая школа,1991 – 117с.
  31. Щуркова Н.А. Новые формы воспитательной работы. - ИЯШ. – 1994, № 4, с.61-63.
  32. Якушина Л.З. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку. - М.: Высшая школа,1990 – 132с.

Приложения

Приложение 1.

Автор – О.Н. Привезенцева

Вечер английского  языка, посвящённый творчеству Уильяма  Шекспира

Общие рекомендации:

В этом вечере принимают участие  преподаватель английского языка  и учащиеся старших классов. Учителю  английского языка отведена роль ведущего, роль рассказчика целесообразно  поручить учащемуся, который достаточно бегло говорит на английском языке.

Реализуя принцип диалога  культур, в сценарий введена роль У. Шекспира, она должна быть поручена авторитетному ученику с хорошими речевыми навыками и актёрскими способностями. Остальные роли исполняются другими учениками (старшеклассниками).

Цели и задачи:

1. Образовательная

  • дальнейшее закрепление умений адекватного восприятия иноязычной речи на слух;
  • развитие навыков устной (особенно диалогической) речи на английском языке;
  • расширение кругозора старшеклассников (приращение знаний о творчестве У. Шекспира и истории Англии XVI века).

2. Воспитательная

  • воспитание уважения к культуре другой страны;
  • воспитание ответственности в процессе творческой деятельности;
  • развитие эстетических представлений и актёрских способностей у детей;
  • закрепление привычки испытывать благодарность к другим людям и уважения к результатам их труда.

3. Развивающая

  • дальнейшее развитие памяти, наблюдательности, воображения, фантазии;
  • дальнейшее воспитание культуры чувств;
  • развитие навыков декламации.

Реквизит:

  • портрет У. Шекспира;
  • костюмы (Шекспира, рассказчика, Дездемоны, Отелло, Гамлета, Джульетты, Ромео, Розалины, Королевы Елизаветы) и реквизит актёров, играющих их роли;
  • музыкальное сопровождение по выбору учителя;
  • карточки со стихами У. Шекспира.

Сценарий вечера

Ведущий: Здравствуйте, дорогие друзья! Спасибо всем гостям, пришедшим на наш вечер. Мы долго думали о теме сегодняшнего вечера английского языка. Сначала мы хотели рассказать вам о том, кто и как открыл Америку, хотели рассказать об истории Англии. Потом подумали, что какая-нибудь интеллектуальная игра – это как раз то, что нужно. Но, в конце концов, мы решили объединить историю, игру и одного великого человека вместе. Насколько хорошо это у нас получится, судить вам.

А речь у нас сегодня  пойдет о великом английском драматурге Уильяме Шекспире. Сегодняшний классный час будет отличаться от других, т. к. проведем мы его на двух языках: русском и английском. Но мы уверены, что вы всё поймёте.

И так, кто знает, когда  родился Вильям Шекспир? 23 апреля 1564года в маленьком английском городке  Страдфорд на реке Эйвон. В 6 лет, как и все дети, маленький Вильям пошел в школу, но, к сожалению, ему пришлось бросить учёбу, когда ему было 13. Дело в том, что его отец, он был печатником, влез в долги, и Вильяму пришлось ему помогать. В 18 лет Уильям женился на Энн Хэтэвэй, которая была на 8 лет старше его. И естественно, их брак не был удачным. В 21 год Шекспир отправляется в Лондон в поисках работы. Многие источники сообщают, что первой работой Уильяма было сторожить лошадей у театра, в то время как богачи развлекали себя просмотром разных спектаклей. Шекспир написал 37 пьес, различные трагедии и комедии, сонеты. Какие произведения Шекспира вы знаете?

В Страдфорде-на-Эйвоне в доме, где жил Шекспир сейчас находится музей поэта. А на маленькой площади – памятник: Шекспир сидит в окружении героев своих книг. Каждый год тысячи туристов из Англии и со всего мира приезжают в Страдфорд-на-Эйвоне, чтобы прикоснуться к истории и отдать дань великому поэту.

Рассказчик: In the year of 1564 the greatest writer used to be.

He wrote sonnets, songs and plays

And he was born to be in love.

His name was William, Will Shakespeare.

So, well, my friends, we thus begin.

Шекспир: When first we met we didn’t guess

That love would prove so hard a master.

And more then common friendliness,

When first we met we didn’t guess.

( Врывается Розалина).

Розалина: Oh, Will, my darling,

I’m glad to see you smiling.

I’ve come to change your live up to the end.

Oh, come to me, my sweetest friend.

Oh, let me kiss you,

You won’t miss her. (Целует).

Так жизнь исправит всё, что изувечит.

И если ты любви  себя отдашь,

Она тебя верней увековечит,

Чем этот беглый, хрупкий карандаш.

(Сонет 16, перевод С. Маршака)

Шекспир: Shall I compare thee to a summer’s day?

Thou art more lovely and more temperate.

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer’s lease hath all too short a date.

(Сонет 18, У.  Шекспир)

Розалина: (Вырывает листок)

То нам слепит глаза небесный глаз,

То светлый  лик скрывает непогода.

Ласкает, нежит  и терзает нас

Своей случайной  прихотью природа.

Шекспир: А у тебя не убывает день,

Не увядает  солнечное лето.

И смертная тебя не скроет тень, -

Ты будешь вечно  жить в строках поэта.

Розалина: Среди живых ты будешь до тех пор,

Доколе дышит  грудь и видит взор.

(Сонет 18, перевод  С. Маршака)

Ведущий: В Лондоне Шекспир начинает работать в театре. Он пишет пьесы и ставит спектакли с королевской актёрской труппой. Но земля, на которой находился театр, стоила очень дорого, а у Шекспира не было денег, чтобы заплатить за неё. Театр был закрыт. Но однажды глубокой ночью актёры и сам Вильям разобрали театр по брёвнышку, по кирпичику, и переправили на другой берег реки Эйвон. Там театр отстроили заново. Он стал называться «Глобус». Очень скоро «Глобус» стал любимым театром королевы Елизаветы, которая правила в это время в Англии.

Королева

Елизавета: For me my country is important.

I’m virgin queen, but only for men…

My England is my friend, my husband and my lover,

I gave my heart, my soul, love for it.

And if it needs my life, I’ll give it.

I’ve been, I am and always will be faithful to my England.

Ведущий: Доподлинно известно, что во времена королевы Елизаветы в театре могли играть только мужчины. Но иногда женщины переодевались в мужскую одежду и пробирались в театр на прослушивание.

Глашатай: Королевский театр «Глобус» объявляет набор в новую

актёрскую труппу. (2 раза)

(Дети читают стихи. Королева и Шекспир выбирают)

Гамлет: Быть иль не быть? Вот в чём вопрос.

Достойно ли смиряться  под ударами судьбы?

Иль стоит оказать  сопротивленье,

И в смертной схватке с  целым морем бед

Покончить с ними, умереть, забыться.

Уснуть и видеть сны. Вот и ответ…

(Гамлет, перевод  Б. Пастернака)

Шекспир: (перебивает)

Вот и ответ. Тебя я Гамлет напишу позднее.

Сейчас черёд  других приходит к нам.

Я расскажу вам  о любви великой,

О генерале, чьё  лицо чернее самой чёрной ночи,

Но сердце доброты, любви полно.

Лишь к той  одной, единственной, прекрасной,

Которую мы Дездемоной назовём.

И чтобы вам, друзья, уразуметь,

О чём же речь вести  я собираюсь,

И чтобы мавр наш  не был безымянным,

Ему дадим мы имя, он – Отелло.

Отелло: Have you prayed, my darling, yet?

Дездемона: Oh, yes, my Lord. But why?

What’s wrong with you?

Why are you so pale?

Отелло: You have deceived me. Now you must die.

Дездемона: What for? I love you so much.

I didn’t bring you any harm, believe me.

Отелло: I wish I could believe.

(Дездемона пытается вырваться)

No, you must die.

(Дездемона умирает)

Шекспир: Убийца жалкий. Чёрт слепой.

Но что и  было делать с такой женой такому дураку?

Как терпит небо? Нет громов в запасе?

(Отелло, перевод С. Маршака)

Отелло: I took your life with my long kiss good-night.

And falling with a kiss I die…

(Отелло закалывается и  умирает)

Шекспир: Я лучше расскажу вам о любви,

Которая была не так  жестока,

Но столь ж  печальна.

Две равно уважаемых  семьи

В Вероне, где встречают  нас событья,

Ведут междоусобные бои

И не хотят унять  кровопролитья.

Друг друга  любят дети главарей,

Но им судьба подстраивает козни

И гибель их у гробовых дверей

Кладёт конец  непримиримой розни.

Его я назову Ромео, он Монтекки,

А девушку –  Этель, иль дочь пирата.

Розалина: Нет, Вилл. Её Джульеттой лучше назови.

И пусть ей имя  будет Капулетти.

(Дети входят со свечами. Джульетта в склепе.

Появляется кормилица.)

Кормилица: (Плачет)

О, девочка с  несчастною звездою.

Ты сделалась  бледнее полотна.

Когда-нибудь, когда  нас в час расплаты

Введут на суд, один лишь этот взгляд

Всех нас низринет с неба в дым и пламя.

Похолодела, холодна, как лёд.

О, горе мне, Джульетта.

(Уходит)

Ромео: Oh, Juliet, oh, my love, my wife,

What’s happened?

Oh, Juliet, oh, my light,

Информация о работе Внеклассная работа