Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Января 2012 в 22:31, курсовая работа
Актуальность изучения данной проблемы заключается в том, что вопрос о стилистическом расслоении словарного состава языка, стилистических пометах (маркерах) стилистами, лексикологами, фразеологами и методистами. Эта область лингвистики ещё мало исследована. Таким образом, исследование стилистического расслоения словарного состава языка будет бессмысленным, если не применять знания о нем в практической языковой деятельности. Т.е. те знания, которые получает наука о языке, следует эффективно использовать на практике, в языковом общении.
Введение 3
Глава 1. Стилистически окрашенная лексика в словарном составе языка 6
1.1.Постановка проблемы стилистического компонента слова и его лексического отражения 6
1.2 Словарный состав русского языка 8
1.3 Стилистическая дифференциация лексики 11
1.4 Эмоционально-экспрессивная окраска слов 15
1.5 Соотношение функционально-стилевой закрепленности и эмоционально-экспрессивной окраски слов 18
1.6 Стилистические пометы 20
Выводы по первой главе 22
Глава 2. Функционирование стилистически окрашенной лексики в словарном составе языка и речи 24
2.1 Отражение стилистически окрашенной лексики в речи 24
2.2 Системы стилистических помет в словаре С.И.Ожегова и в МАС 28
Выводы по второй главе 33
Заключение 35
Список использованной литературы 37
Жаргонизмы.
Жаргонизмы
– слова, употребляющиеся определенной
социальной группой. Всем жаргонным
словам присуща яркая экспрессивно-
Стилистически
маркированная лексика –
1. По форме речевой деятельности различают:
• Лексику, не ограниченную формой речевой деятельности (т.е. встречающуюся как в устной, так и в письменной речи. Такие слова не имеют стилистических помет в толковых словарях.)
• Лексику устной речи (в основном – разговорные слова)
• Лексику письменной речи (книжную лексику)
2.
По обстановке речевой
• Лексику, не ограниченную характером обстановки (слова не отмечены стилистическими пометами)
• Официальную лексику (отмечены пометой «офиц.»)
• Торжественную лексику (имеют помету «торжеств.».)
• Неофициальную лексику (отмечены пометой «неофиц.»)
• Фамильярную лексику (рядом со словом стоит помета «фам.»)
3.
По эмоционально-оценочному
• Эмоционально нейтральную лексику (не отмечается стилистическими пометами в словарях)
• Эмоционально окрашенную лексику, т.е. лексику, передающую пренебрежительное, презрительное, шутливое и др. отношение к предмету высказывания (слова соответственно отмеченные пометами «пренебр.», «презр.», «шутл.» и т.д.)
4.
По литературному жанру
• Жанрово неограниченную лексику (слова, используемые во всех жанрах литературных произведений. Не имеют при себе стилистических помет)
• Поэтическую, публицистическую лексику, научные термины, канцеляризмы (выделяются пометами «поэтич.», «публиц.» и др.)
5. По соответствию общепринятой норме выделяют
• Литературную лексику (специально в толковых словарях не отмечается стилистическими пометами)
• Просторечную лексику (имеют при себе помету «прост.»)
6.
По социальной общности людей,
использующих лексику,
• Общенародную лексику
• Социальные жаргонизмы, арготизмы (отмечаются пометами «жарг.», «арго»)
7. По профессиональной общности выделяют
• Профессионально неограниченную лексику (т.е. слова, не привязанные к определенному виду профессиональной деятельности)
• Профессиональную лексику – лексику устного общения людей той или иной специальности (слова отмечаются пометами, соответствующими той или иной профессии, например: «астр.» - астрономия, «физ.» - физика и т.п.)
8.
По территориальной общности
различают следующие типы
• Общенациональную, территориально неограниченную лексику (такие слова не помечаются стилистическими пометами)
• Территориально ограниченную лексику, т.е. диалектизмы, локализмы (помечается стилистическими пометами «обл.», «диалект.» и т.п.)
9.
По времени использования
• Современную лексику (слова данного типа не отмечаются в словарях стилистическими пометами)
• Устаревшую лексику (архаизмы «арх.» - слова, замененные синонимами; историзмы «ист.» - слова, называющие исчезнувшие предметы и понятия)
В основе классификации стилей лежат экстралингвистические факторы: сфера применения языка, обусловленная ею тематика и цели общения. Сферы применения языка соотносятся с видами деятельности человека, соответствующими формам общественного сознания (наука, право, политика, искусство). Традиционными и социально значимыми сферами деятельности считаются: научная, деловая (административно-правовая), общественно-политическая, художественная. Соответственно им выделяются и стили официальной речи (книжные): научный, официально-деловой, публицистический, литературно-художественный (художественный). Им противопоставлен стиль неофициальной речи разговорно-бытовой разговорный), экстралингвистической основой которого является сфера бытовых отношений и общения (быт как область отношений людей вне их непосредственной производственной и общественно-политической деятельности).
Языковые единицы, кроме основного значения, могут иметь дополнительные семантические или стилистические значения и окраску (стилистические коннотации), ограничивающие возможности употребления данной единицы языка определенными сферами и условиями общения.
Различаются
эмоционально-экспрессивные (оценочные)
и функционально-стилевые разновидности
стилистических коннотаций. Эмоционально-экспрессивные
коннотации связаны с выражением отношения
к предмету (в широком смысле этого слова),
его оценкой: зайчишка, веточка, старушонка,
директорша, лиса, заяц, медведь (о человеке),
грандиозный, грядущий, труженик, административно-
Языковые средства с эмоционально-экспрессивной окраской разделяются на мелиоративные, выражающие положительное отношение (оценку) к высказываемому (энтузиаст, восхитительный, несгибаемый, одухотворенный), и пейоративные, выражающие отрицательное отношение (главарь, примиренчество, белоручка, раболепный, потворствовать, кичиться).
Функционально-стилевые коннотации обусловлены преимущественным употреблением языковой единицы в какой-то определенной сфере общения. Традиционно языковые средства с функционально-стилевой окраской в русском литературном языке разделяются на книжные: отчизна, интеллект, уведомление, чрезмерный, крайне, весьма, читающий, ахиллесова пята, танталовы муки, ничтоже сумняшеся и разговорные: читалка, дружище, ехидный, балагурить, понарассказыватъ, поставить на ноги, грамм (в родительном падеже мн. ч.), в отпуску.
Разговорные
единицы употребляются
Таким образом, по функционально-стилевой принадлежности все слова русского языка можно разделить на две большие группы:
1.
общеупотребительные, уместные
2. закрепленные за определенным стилем и воспринимающиеся за его пределами как неуместные (иностилевые): лицо (в значении 'человек'), вкалывать (в значении 'трудиться'), клёвый, предостаточно, жилплощадь, строение.
По
эмоционально-экспрессивной
1.
Мелиоративные, т.е.
2. Пейоративные, выражающие отрицательное отношение к высказываемому (происходящему).
Однако дифференцирующие признаки научной, публицистической, официально-деловой лексики не всегда воспринимаются с достаточной определенностью, и поэтому при стилистической характеристике значительное количество слов оцениваются как книжные, в отличие от общеупотребительных и разговорных их синонимов. Функционально-стилевое расслоение лексики лишь отчасти фиксируется в толковых словарях стилистическими пометами к словам. Наиболее последовательно выделяются книжные слова, специальные, разговорные, просторечные, грубопросторечные. Соответствующие пометы используются в Большом и Малом академических словарях русского языка. В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова на функциональную закрепленность слов указывают стилистические пометы: «бранное», «высокое», «ироническое», «книжное», «неодобрительное», «официальное», «просторечное», «разговорное», «специальное» и др. Но нет помет, которые выделяли бы публицистическую лексику.
Многие
слова не только определяют понятия,
но и выражают отношение к ним
говорящего, особого рода оценочность.
Например, восхищаясь красотой белого
цветка, можно назвать его белоснежным,
белехоньким, лилейным. Эти слова эмоционально
окрашены: положительная оценка отличает
их от стилистически нейтрального определения
белый. Эмоциональная окраска слова может
выражать и отрицательную оценку называемого
понятая: белобрысый, белесый. Поэтому
эмоциональную лексику называют еще оценочной
(эмоционально-оценочной).
В то же время следует заметить, что понятия
эмоциональности и оценочности не тождественны,
хотя и тесно связаны. Некоторые эмоциональные
слова (например, междометия) не содержат
оценки; а есть слова, в которых оценка
составляет суть их смысловой структуры,
но они не относятся к эмоциональной лексике:
хороший, плохой, радость, гнев, любить,
страдать.
Особенностью
эмоционально-оценочной
1. Слова
с ярким коннотативным значением, содержащие
оценку фактов, явлений, признаков, дающие
однозначную характеристику людей: воодушевить,
восхитительный, дерзание, непревзойденный,
первопроходец, предначертать, провозвестник,
самопожертвование, безответственный,
брюзга, двурушник, делячество, допотопный,
напакостить, опорочить, очковтирательство,
подхалим, пустозвон, разгильдяй. Такие
слова, как правило, однозначны, выразительная
эмоциональность препятствует развитию
у них переносных значений.
2.
Многозначные слова,
3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств: сыночек, дочурка, бабуля, солнышко, аккуратненько, близехонько - положительные эмоции; бородища, детина, казенщина - отрицательные. Их оценочные значения обусловлены не номинативными свойствами, а словообразованием, так как эмоциональную окрашенность подобным формам придают аффиксы.
Эмоциональность
речи нередко передается особо выразительной
экспрессивной лексикой. Экспрессивность
(экспрессия) (лат. expressio) - значит выразительность,
сила проявления чувств и переживаний.
В русском языке немало слов, у которых
к их номинативному значению добавляется
элемент экспрессии. Например, вместо
слова хороший, приходя в восторг от чего-либо,
мы говорим прекрасный, замечательный,
восхитительный, чудесный; можно сказать
не люблю, но нетрудно найти и более сильные,
колоритные слова ненавижу, презираю,
питаю отвращение. Во всех этих случаях
семантическая структура слова осложняется
коннотативностью.
Нередко одно нейтральное слово имеет
несколько экспрессивных синонимов, различающихся
по степени эмоционального напряжения;
ср.: несчастье - горе, бедствие, катастрофа;
буйный - безудержный, неукротимый, неистовый,
яростный. Яркая экспрессия выделяет слова
торжественные (глашатай, свершения, незабвенный),
риторические (соратник, чаяния, возвестить),
поэтические (лазурный, незримый, немолчный,
воспевать). Экспрессивно окрашены и слова
шутливые (благоверный, новоиспеченный),
иронические (соблаговолить, донжуан,
хваленый), фамильярные (недурственный,
смазливый, мыкаться, шушукаться) Экспрессивные
оттенки разграничивают слова неодобрительные
(манерный, претенциозный, честолюбивый,
педант), пренебрежительные (малевать,
крохоборство), презрительные (наушничать,
подхалим), уничижительные (юбчонка, хлюпик),
вульгарные (хапуга, фартовый), бранные
(хам, дурак). Все эти нюансы экспрессивной
окраски слов получают отражение в стилистических
пометах к ним в толковых словарях.