Функционирование стилистически окрашенной лексики в словарном составе языка и речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Января 2012 в 22:31, курсовая работа

Описание

Актуальность изучения данной проблемы заключается в том, что вопрос о стилистическом расслоении словарного состава языка, стилистических пометах (маркерах) стилистами, лексикологами, фразеологами и методистами. Эта область лингвистики ещё мало исследована. Таким образом, исследование стилистического расслоения словарного состава языка будет бессмысленным, если не применять знания о нем в практической языковой деятельности. Т.е. те знания, которые получает наука о языке, следует эффективно использовать на практике, в языковом общении.

Содержание

Введение 3
Глава 1. Стилистически окрашенная лексика в словарном составе языка 6
1.1.Постановка проблемы стилистического компонента слова и его лексического отражения 6
1.2 Словарный состав русского языка 8
1.3 Стилистическая дифференциация лексики 11
1.4 Эмоционально-экспрессивная окраска слов 15
1.5 Соотношение функционально-стилевой закрепленности и эмоционально-экспрессивной окраски слов 18
1.6 Стилистические пометы 20
Выводы по первой главе 22
Глава 2. Функционирование стилистически окрашенной лексики в словарном составе языка и речи 24
2.1 Отражение стилистически окрашенной лексики в речи 24
2.2 Системы стилистических помет в словаре С.И.Ожегова и в МАС 28
Выводы по второй главе 33
Заключение 35
Список использованной литературы 37

Работа состоит из  1 файл

Курсовая_Стилистическое_расслоение_словарного_состава_языка.doc

— 192.50 Кб (Скачать документ)

     В отличие от словаря Ожегова, в  МАС выделены в отдельные группы слова с такими пометами, как

• Груб. прост. – слово находится за пределами  литературной речи. Такие пометы встречаются  и в словаре Ожегова, однако не как отдельная группа, а как  отдельные слова с двойной  пометой. Примером из МАС может быть, например, слово – блевота (груб. прост.) – обильная рвота

• Трад. – поэтич. – слово характерно для литературы, поэзии.

• Народно-поэтич. – слова, которые сохраняют свою устно-поэтическую окраску и хотя употребляются в составе литературной лексики, но не сливаются с ней. Например: белокаменный (нар.-поэт.) – из белого камня .

     Сравнивая два словаря, можно заметить, что  в словаре Ожегова такая категория  слов, которая в МАС отмечена пометами «трад. – поэтич.» и «народно-поэтич.», не отмечается. Следовательно, такие слова приравнены к общеупотребительным. Тем временем в Малом Академическом словаре нет помет, указывающих на эмоциональную окраску слов (в словаре Ожегова такие слова имеют пометы: (бран.), (ирон.), (шутл.) и т.п.).

     По  форме речевой деятельности в обоих словарях отмечается как книжная, так и разговорная лексика (напр.: обладатель (книжн.) – тот, кто обладает ч.-л.; баловник (разг.) – тот, кто беспокоится, заботится о к.-л. деле).

По обстановке речевой деятельности оба словаря  отмечают официальную и торжественную лексику, однако лексика неофициальная и фамильярная специальных помет ни в одном из словарей не имеет.

     По  эмоциональной оценке такие пометы, как (презр.), (неодобр.), (шутл.) и т.п. существуют лишь в словаре Ожегова (напр.: левацкий (презр.) – то же, что левый). Малый Академический словарь, как уже говорилось выше, не имеет подобных помет.

     По  литературному жанру лексика  разделяется только составителями  МАС, однако они выделяют только две  категории – трад.-поэтич. и народно-поэич. лексику. Но нет специальных помет, указывающих на публицистическую или научную лексику. В Словаре русского языка С.И.Ожегова не существует разделения по данному принципу.

     По  соответствию общепринятой норме в  обоих словарях лексика разделяется  на просторечную и литературную. (напр.: буча(прост.) – шумный переполох, суета). Литературная лексика не имеет специальных помет

     По  социальной общности и по корпоративной  общности разделения лексики нет  ни в одном из двух словарей. Ни жаргонизмы, ни арготизмы не имеют при себе специальных помет.

     По  профессиональной общности пометы имеются  лишь в МАС (такие пометы, как астр. – астрономия, физ. – физика и  т.п.). В словаре Ожегова нет  обозначения принадлежности слов к  той или иной профессиональной среде.

     По  территориальной общности оба словаря отмечают лишь областные слова, не выделяя диалектизмы локализмы и т.п. (чапыжник (обл.) – частый кустарник; большуха (обл.) – старшая в доме хозяйка).

     По  времени использования создатели  обоих словарей отмечают устаревшую и старую лексику (напр.: благонравие (устар.) – хорошее поведение, воспитанность; чернец (стар.) – то же, что монах).

Выводы по второй главе

     Во второй главе данной работы было рассмотрено употребление стилистически окрашенной лексики в речи и был проведен анализ стилистического состава словарей – Малого Академического словаря и Словаря русского языка С.И.Ожегова – с целью сравнения полноты раскрытия стилистической окраски русского языка.

     При сравнении системы стилистических помет двух словарей – Малого Академического словаря РАН и Словаря русского языка С.И.Ожегова можно сделать вывод, что стилистическая окраска слов в них отмечается неравнозначно; используя лишь один словарь, нельзя выявить все стилистические оттенки лексики.

     Отметим, что составители Академического словаря предпочитают очень экономно пользоваться стилистическими пометами и как можно реже применять их. В тех случаях, когда словам даны стилистические оценки, не всегда учтены связи и соотношения с близкими словами, не всегда определено место слова в кругу стилистически однородных или соотносительных лексических рядов. В словаре не выделяется особыми пометами эмоционально окрашенная лексика; нет выделения жаргонизмов.

Однако, Словарь Ожегова не имеет стилистических помет, которые отмечали бы профессионализмы, слова, употребляющиеся в сфере той или иной профессии. МАС выделяет народно-поэтическую и традиционно-поэтическую лексику, в словаре Ожегова нет разделения по литературным жанрам. Слов со стилистическими пометами в словаре РАН намного меньше, чем в Словаре Ожегова. Однако ни в том, ни в другом словаре не учтены полностью все возможные стилистические окраски слов русского языка и нет полного соответствия ни одной из существующих классификаций стилей речи. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Заключение

 

     В заключении подведем итоги нашей работы. Итак, слова называют предметы, явления, признаки и действия окружающего мира. Чем больше человек познает мир (в том числе самого себя), тем больше он открывает в нем нового, и все новое соответственно называет словами. Весь познанный мир, таким образом, отражается в словарном состава языка. Русский язык по запасу слов является одним из богатейших в мире. Мы полностью согласны с высказыванием  К.Паустовского, что в русском языке есть великое множество хороших слов, через которые легко выражаются отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, крик негодования, искрящаяся шалость.  
         Лексическая сторона, по сравнению с фонетической и грамматической, отличается неисчислимостью своих единиц. Точное число слов, каким располагает национальный русский язык, назвать невозможно. Но самое важное, это уметь правильно употребить, правильно найти нужное слово.

Лексика современного русского языка стилистически  неоднородна: одни слова носят общеупотребительный  характер, другие - используются в определенной речевой ситуации. Поэтому одну и ту же информацию можно передать разными лексическими средствами.

     Отметим, что стилистические особенности слов накладывают зримый отпечаток на их функционирование в речи. При стилистической оценке лексики важнейшими являются следующие критерии: принадлежность слова к одному из функциональных стилей русского языка или ее отсутствие и эмоциональная окраска слова, его экспрессивные возможности.

     Рассмотренные нами и проанализированные Словари Ожегова и Малый Академический Словарь различны по своему объему и назначению, в них неодинаково освещается состояние и развитие русской литературной лексики, имеются определенные различия в самой лексикографической технике. В то же время их объединяет одна чрезвычайно важная особенность: каждый из названных словарей является не только пособием, раскрывающим образцовые нормы употребления лексики русского литературного языка в ее современном состоянии, но и лексикографическим справочником, призванным помогать правильно понимать лексику, ее стилистические расслоения.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список  использованной литературы

 

1. Арсеньева М.Г. Многозначность и омонимия. М.: ЮНИТИ, 2003.

2. Бойко Л.В. Стилистическая ценность русского слова и ее отражение в словарях. М., 1991.

3. Булаховский Л. А.  Курс русского литературного языка, изд. 2, М., 1957. - с. 61.

4. Бурмистрович И.Я. Теоретические и прикладные проблемы русской филологии. Абакан: Издательство Хакасского Гос.Университета, 2003. - с.216.

5. Боровой Л. Я. Путь слова. 2 изд., М., 1963.

6. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977. - С. 243-264

7. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М., 1972.

8. Задорожный М. И. К 50-летию выхода в свет Словаря Ожегова // Русский язык. 1999. № 46.

9. Кодухов В.И. Введение в языкознание, М.: Пресс тур, 2004.

10. Леканта П.А. Краткий справочник по современному русскому языку: М.: МГУ. 2000.

11. Леонович О.А. Страноведение:Учебное пособие. Волгоград: Астрель, 2002. с.160.

12. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: АспектПресс, 2000. с.207.

13. Новиков Л.А. Избранные труды. Т.1. Проблемы языкового значения. М.: Издательство РУДН, 2001. – с.676

14. Ожегов С.И. Словарь русского языка./под редакцией Н.Ю.Шведовой. Изд. 14. М: Русский язык, 1932. – с.816.

15. Петрова М.А. Русский язык: Лексика, Фонетика. Словообразование. М.: НикаС , 2001.

16. Русский язык и культура речи / Под ред. В.Н.Максимова.- Москва, 2001.

17. Словарь русского языка (МАС): В 4-х т. / под ред.Евгеньева А. П.— М.: 1957—1961.

18. Скворцов Л. И. Сергей Иванович Ожегов // Отечественные лексикографы ХХ в. Материалы для хрестоматии / Под. ред. Г.А. Богатовой. М., 1999.

19. Солганик Г.Я. Стилистика русского языка. Москва, 1996.

20. Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.

21. Фаенова М.О. Обучение культуре общения: Научно-техническое пособие. М.: Высшая школа, 1991. с.144.

22. Фомина Н.И Современный русский язык: лексикология: Амфора -СПБ., 2001.

23. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык. В 3х частях . М., 1987

24. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М., 1972

25. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе слова: Воронеж, 1987. с.88-100.

26. Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика.  М., 1977

27. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т.1.Л.: 1958.

28. Щерба Л.В. Современный русский литературный язык. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.  

Информация о работе Функционирование стилистически окрашенной лексики в словарном составе языка и речи