Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Марта 2012 в 14:11, творческая работа
Изучение творчества В. Шукшина — задача сложная. Искусство В. Шукшина — писателя, актера, кинодраматурга — постоянно рождает споры, научные дискуссии, которые далеко еще не закончены.
С особым волнением художник говорит о родной красоте, об избушках, похожих на «толпу сбившихся путников», о полосе неспелого овса, прохваченной васильками - «букет Божьего сада в смиренной русской
стране». Как подлинный поэт он свидетельствует о радости и печали самого отношения к русской старине. Он пишет о том, что деревня имеет над ним незримую власть. Для него полны необъяснимой прелести равнины и бедный их суглинок. И звезды на небе даруют мир, посылают поэтическое очарование.
В красоте русской природы заключена, по мнению автора, большая правда о его родине. В одном из рассказов он произносит слова о том, что «русская природа имеет таинственную и глубокую связь с лицом и душой русской женщины» (1, 256). Поэтому рисунок русского пейзажа в передаче автором тонок, верен и прекрасен. Правда, подчас появляется идилличность, слащавость, перенасыщенность образами, которые губят реалистическое описание, хотя автор и мастерски передает ощущение запахов и звуков: «Могучий дождь душит землю и радостно соединяется с ней, быстро мокнут люди, набрасывают на себя рогожи, прячутся под телеги; с лошадей льет; живой пар идет от них. В черных тучах наверху обнажается огненная змея, слепящий удар разрывает воздух; издалека, с почерневшей земли исходит сладкий запах; трава слабеет под грозой, млеет. Через полчаса тучи уже нет; облака, грудами в золотистом свете, курятся и текут. Алмазные капли прорезывают сверху вниз воздух, и божественная радуга висит на небе. Дома, у забора, жемчужно-белый жасмин цветет растрепанными шапками, и к отцу Крониду плывет душный запах» (1, 75).
Приведенный отрывок перенасыщен метафорическими эпитетами («золотистый свет», «алмазные капли», «божественная радуга», «жасмин цветет растрепанными шапками»); олицетворениями («трава слабеет под грозой, млеет»; «облака... курятся и текут»); метафорами, построенными на олицетворении («могучий дождь душит землю и радостно соединяется с ней», «в черных тучах наверху обнажается огненная змея»).
Поэтическое восприятие мира природы очевидно в рассказе «Полковник Розов». Здесь воздух писатель называет «ромом неба». По тональности он
близок рассказу А.Куприна, поэтизирующему добрый нрав и чистоту помыслов «маленького человека». Однако А.Куприну свойственны большая степень индивидуализации, бытовая и жизненная конкретность.
Постепенно от импрессионизма, отмеченного высоким мастерством, Б.Зайцев переходит к созерцательности камерного реализма в произведениях 1910-х годов. Импрессионизм частично «растворился» в реалистической поэтике пейзажа, фиксации мимолетного настроения. Реже он предстает в цветописи, символизирующей состояние человеческой души. В.Львов-Рогачевский отмечал, что уже ранний рассказ «Миф» был написан в золотых тонах, а «Черные ветры» - в темных тонах с оттенками. У Б.Зайцева этот прием соединен с передачей световоздушной среды. В его рассказах 1910-х годов пейзаж был очерчен бегло, но зримо намечены фигуры основных героев. Все это свидетельствует о появлении реалистических тенденций. Вместе с тем импрессионизм Б.Зайцева приобретает обобщенный, почти символический оттенок. При кажущейся бесхитростности за ним стоят силы вечности и мироздания. Пейзаж, с одной стороны, передает красоту природы, а с другой - оттеняет мимолетность человеческой жизни, печаль несбывшихся желаний. Отсюда воздушность, хрупкая акварельность зарисовок писателя.
Таким образом, пейзаж у Б.Зайцева служит одним из средств перевода бытового плана в бытийный. Если у А.Чехова «...природа часто выступает в его произведениях как символ прекрасной жизни» , то Б.Зайцев ратует за гармоничное существование человека и природы. В этом заключен его жизненный идеал. В описаниях природы он прибегает к традиционному приему - одушевлению явлений: «...от облаков, курившихся на горах, веяло тишиной, спокойным, важным. «Живите, заблуждайтесь, страдайте, - как бы говорили они, - мы плывем, под нами благоухают леса, мы даем этот сырой, туманный вечер, когда в горах жутко и сиротливей селения по склонам. Мы плывем и таем, мы жизнь, настоящая, вечная жизнь» (1, 197). Писатель
признает равновеликое значение человека и природы. В обращении к ней как к живой душе проявляется своеобразие мировидения автора и, в частности, его пантеизм.
Б.Зайцев взял за образец жизнь Иисуса Христа и стремится найти подобие небесной жизни на земле, заключающейся в гармоничном существовании людей в мире природы. Поэтому для характеристики своих героев он находит параллели в природе. Наталья Николаевна из романа «Золотой узор» воспринимается им как молодая, полная жизни, цветущая яблонька. Многовековая сосна, уходящая корнями глубоко в землю, ассоциируется с христианской культурой и традициями, являющимися опорой и условием праведной жизни человека. В образе голубой звезды автор воплотил понятие красоты, вбирающей в себя два равновеликих начала: красоту земную, выражением которой является женщина, и красоту небесную, ассоциирующуюся с сиянием звезд и глубиной пространства, в которых воплотился блеск платонической любви. Таким образом, в Веге отражено авторское понимание красоты как любви, способной объединить небо и землю.
В произведениях Б.Зайцева пейзаж играет и особую композиционную роль. Природа реагирует на события как своеобразный «рассказчик», выражает авторское мнение, состояния персонажей. «Легкое» пространство произведений писателя соответствует человечности окружающей природы. Все в нем связано не только физически, но и эмоционально, нравственно. Эмоциональность как бы присуща самим событиям и природе: «...она [Машура] спустилась в сад. Росла тут трава, кое-где цветы, какие кому вздумается. Такие же и дорожки: будто их никто не делал, пролегли они, как Бог на душу положит. За садом канава в березах, а там луга. Машура вышла в них. Было росисто. Над Москвой-рекой стоял туман, деревня смутно темнела. Там наигрывали на гармонике. Машура не знала, хорошо ей сейчас или плохо. Новое место, новые луга, усадьба, неизвестные ели высятся там,
Введение...3-25
Глава 1. Авторская позиция в повествовании Б.Зайцева...26-78
Глава 2. Роль мотивов и символических образов
в лирической прозе Б.Зайцева...79-123
Глава 3. Сюжет и композиция как формы выражения
авторского сознания...'...124-192
Заключение...193-202
Примечания...203-211
Список использованной литературы...212-226
Лиризм в прозе введение
Литература конца XIX - начала XX века отмечена активизацией лирической стихии. Эта особенность явилась своеобразной реакцией на антихудожественные тенденции времени; она выражала стремление писателей защитить гуманистические ценности и значимость личности. Лирическое отражение действительности стало для ряда писателей основным принципом организации произведений. В числе них и оригинальный русский прозаик Б.Зайцев.
Имя художника лишь в последнее десятилетие вошло в учебники по истории русской литературы XX века. На Западе же Б.Зайцев за долгие годы подвижнического служения литературе снискал заслуженное признание. В своем творчестве ему удалось соединить классические традиции XIX века с новыми явлениями XX века (импрессионизмом, модернизмом).
Рубеж веков характеризуется взаимодействием реалистического и модернистского направлений, ориентированных на западную литературу J конца XIX века (Э.Верхарн, М.Метерлинк, А.Рембо). Б.Зайцев становится одним из немногих, чье творчество испытало влияние, с одной стороны, поэзии символистов (А.Блок), с другой, - прозы Л.Андреева, И.Бунина и в особенности А.Чехова. Уже первый сборник рассказов «Тихие зори» (1906) вызвал интерес и неоднозначные отклики современников. Так, В.Брюсов писал: «Рассказы Б.Зайцева, связанные исключительно общностью настроения, - это лирика в прозе, и, как всегда в лирике, вся их жизненная сила - в верности выражений, в ясности образов»1. Жесткая и точная рецензия В.Брюсова прощала недостатки стиля и предсказывала будущего мастера лирической прозы: «... вправе мы будем ждать от него прекрасных образцов лирической прозы, которой еще так мало в русской литературе» .
Заметная тяга к реализму позволила дореволюционной критике отнести Б.Зайцева к так называемым «неореалистам». Этот термин ввел в оборот В.Топорков в рецензии на первый сборник писателя. Под ним понималось «сосуществование в прозе двух равнозначных реальностей - поверхностной стороны явлений и скрытого за ней Нечто»3. В дальнейшем и другие критики говорили о неореализме прозаика, подразумевая реализм, прошедший через искус модернизма и освободившийся благодаря этому от тяжеловесности и приземленное™4. Иногда метод писателя характеризуется как новый -углубленный и утонченный - реализм5.
Творческая индивидуальность писателя вызвала единодушие в оценках и характеристиках. А.Блок обратил внимание на особенности мышления художника: «Борис Зайцев открывает пленительные страны своего лирического сознания» . К оценке его рассказов поэт возвращался не один раз в статьях «О реалистах» и «Литературные итоги 1907 года», опубликованных в «Золотом руне» . К.Чуковский назвал его
о
«восхитительным поэтом» . Общность взглядов критиков обнаружилась и в анализе произведений Б.Зайцева. В.Брюсов назвал первые его рассказы
9 Т- А "Ю
«лирикой в прозе» , Г.Адамович отметил в них «поэтический колорит» , а Ю.Айхенвальд - «прекрасные в своей тихости печальные, хрустальные, лирические слова Бориса Зайцева»11.
Ключевым понятием при характеристике его первого сборника стало слово «космос», причем большинство критиков восприняло «к о с м и з м» прозы писателя как недостаток (З.Гиппиус , К.Чуковский ). Наиболее отчетливо эту особенность писателя сформулировал А.Горнфельд . В тоже время все рецензенты отмечали самобытность молодого автора. «Своим» у Б.Зайцева было чувство мистического слияния человеческого и природного миров, благодаря которому человек осознает себя частью созидающего духа, разлитого во Вселенной.
Русский период творчества стал определяющим в жизни художника. Прозаик был хорошо известен культурной интеллигенции начала XX века. О его произведениях писали критические статьи (Н.Коробка, М.Морозов, А.Горнфельд, Ю.Соболев, П.Коган, К.Чуковский, Ю.Айхенвальд), ему посвящали разделы в учебниках по русской литературе XX века. В 1916-1919 годы в Москве вышло семитомное Собрание сочинений Б.Зайцева. Отзывы о творчестве писателя были различными: от восторженных откликовь до упрощенной трактовки некоторых образов16.
Дооктябрьская проза Б.Зайцева отличается бесспорным единством. Анализ ее эволюции дан в литературном портрете, написанном Ю.Соболевым, и в монографическом очерке Н.Коробки. По мнению первого, Б.Зайцев очень быстро нашел свой собственный тон, манеру и стиль. Современники Б.Зайцева, как и он сам, характеризуют особенность его прозы в целом как лиризм. А.Горнфельд назвал произведения писателя «лирикой космоса». Для критика субъективность автора несомненна. Н.Коробка в ряду основных черт писателя выделила изящество, воздушность, лиризм, но вместе с тем некоторую бледность и анемичность. А Г.Адамович заметил: «Внимания к миру у него нет. Творческой жадности нет. Поэтому его книги -несомненно поэзия, но едва ли литература. <...> Его книги - дневники, полуисповедь» .
Мироощущение Б.Зайцева пронизано мистическим пантеизмом. С интуитивным постижением бытия связаны особенности его манеры. Это прежде всего импрессионизм, восходящий и к поэзии русского символизма, и к реалистической прозе.
Развитие духовного мира писателя приводит к существенным изменениям в сознании художника. В автобиографической заметке «О себе» он отмечал: «Владимир Соловьев... пробивал пантеистическое одеяние моей юности и давал толчок к вере. <...> Вместо раннего пантеизма начинают проступать мотивы религиозные... в христианском духе», но полные еще
I «молодой восторженности, некоторого прекраснодушия и наивности»18.
Философия Вл.Соловьева оказалась первым источником веры, «водителем» по духовному миру не только для Б.Зайцева, но и для целого поколения19. С нее начался подъем писателя на новую ступень духовного развития.
«Просветленный оптимизм» и «оправдание жизни» Б. Зайцева подверглись серьезному испытанию в годы революции, но не были утрачены, поскольку имели уже прочную мировоззренческую основу. В это время окончательно сформировалась православная направленность художника. В эпоху смут и социальных катаклизмов писатель ищет спасения в вечном и непреходящем - в религии и искусстве. Резкий перелом в развитии Б.Зайцева произошел уже после революции: «Страдания и потрясения, ею вызванные,
¦ не во мне одном вызвали религиозный подъем. Удивительного в этом нет.
Хаосу, крови и безобразию противостоит гармония и свет Евангелия, Церкви»20. Писатель ищет в реальности то, что «трогает и очищает» \ Для него жизнь - чудесный дар, но одновременно и ежедневный поиск гармоничного существования человека в окружающем мире.
По натуре своей Б.Зайцев чужд экзальтации; он скорее склонен к благоговению перед окружающим миром. Для него неразрывность прекрасного и непреходящего стоит в центре эстетического и духовного восприятия жизни. Своим мировоззренческим позициям он находил опору в
'р традициях русской классики, правда, субъективно понятых. П.Коган
отмечает, что для этого писателя жизнь и смерть не взаимоисключающие понятия, а два составных элемента человеческого существования, являющегося источником, в первую очередь, радости22.
Мировосприятие Б.Зайцева окончательно сформировалось в эмиграции. Оно отражено в беллетризованных житиях, книгах паломничеств и публицистике. Нельзя сказать, что писатель был здесь оригинален: русское зарубежье вызвало взлет религиозно-философской мысли во всех областях -богословии, литературе, филологии. Но Б.Зайцев занял свое место в этом
потоке. Критика неоднократно называла автобиографизм важнейшим качеством его прозы и связывала это с ярко выраженным лирическим началом. Язык его произведений просто и верно передает самые интимные переживания художника. Поэтому его рассказы и называют «маленькими поэмами в прозе».
Научное осмысление творчества Б.Зайцева в отечественном литературоведении осложнено тем, что прижизненные издания писателя, выходившие в Париже, Лондоне, Берлине, Праге, труднодоступны или недоступны вовсе. Архив, находящийся в основной своей части за рубежом (документы и рукописи, хранящиеся в частных коллекциях), также недоступен для изучения. Поэтому сегодня мы не имеем полного исследования наследия писателя, а также критического материала, оставленного соотечественниками за рубежом.