Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2012 в 17:09, контрольная работа
Цель данной контрольной работы заключается в рассмотрении основных вопросов и центральных понятий ареальной классификации языков. Указанная цель определила следующие задачи:
1) систематизация и обобщение имеющихся по этой теме данных;
2) краткая характеристика видов классификаций языков мира;
3) рассмотрение основных понятий, изучаемых ареальной лингвистикой;
4) рассмотрение вопросов языковых союзов (в т. ч. определение сущности, условий возникновения; анализ особенностей и общих черт в языках балканского языкового союза как наиболее яркого примера);
5) характеристика ареально-хронологических моделей смешения языков.
Введение
Раздел 1. Понятие ареальной классификации языков
1.1 Виды классификации языков мира
1.2 Ареальная лингвистика и ее основные понятия
1.3 Суть ареальной классификации языков
Раздел 2. Языковые союзы
2.1 Определение и сущность языкового союза
2.2 Условия возникновения языковых союзов
2.3 Балканский языковой союз
2.3.1 Понятие и особенности балканского языкового союза
2.3.2 Общие черты в языках балканского языкового союза
Раздел 3. Ареально-хронологические модели смешения языков
3.1 Субстрат
3.2 Суперстат
3.3 Адстрат
Заключение
Литература
Близость языков, входящих в языковой союз, вовсе не предполагает единый для всех источник в прошлом, а является результатом последующих сближений. То есть родство языков и их сближение в результате контактов – это различные явления.
В ареальной классификации языков существенно разграничение современной и исторической лингвистической карты языкового мира, то есть синхронического и диахронического аспектов классификации. Диахронический подход помогает установить праязыковые состояния и их дальнейшее развитие на исторически засвидетельствованные языки и диалекты, с присущими каждому из них в тот или иной период ареалами распространения.
Для лучшего понимания результатов языковых контактов лингвистами были предложены понятия, с помощью которых в языковом составе выделяют ареально-хронологические компоненты: субстрат, суперстат, адстрат. Но, говоря о языковых контактах и ареально-хронологических моделях смешения языков, не следует забывать, что на самом деле картина ареального взаимодействия языков далеко не так однозначна. Языковые контакты гораздо многообразнее: постоянно взаимодействуя, языки взаимно влияют друг на друга, в разной мере меняются, но не сливаются при этом в один язык.
Литература:
1. Ареальные иследования в языкознании (отв. ред. Толстой Н.И.). – Л., 1983
2. Лингвистический Энциклопедический Словарь. – М., 2002
3. Макаев Э.А. Проблемы индоевропейской ареальной лингвистики. – М.-Л., 1964
4. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. – М., 1996
5. Нерознак В.П. Языковой союз. // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990
6. Теоретические основы классификации языков мира (под ред. Ярцевой В.Н.). – М., 1980-82.
7. Цыхун Г. А. Типологические проблемы балканославянского языкового ареала. – Минск, 1981
8. http://dic.academic.ru/
9. http://slovarfilologa.ru/
10. http://ru.wikipedia.org/