Контрольная работа по “ Внешнеэкономическая деятельность ”

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Ноября 2011 в 20:51, контрольная работа

Описание

Международной перевозкой, согласно доктринальной позиции, основанной на содержании норм соответствующих международных договоров, принято именовать перевозку грузов, пассажиров и багажа, которая осуществляется, по крайней мере, между двумя государствами в соответствии с условиями, предусмотренными межгосударственными соглашениями. Для признания перевозки международной не обязательно, чтобы груз или пассажир фактически пересекали территориальные или таможенные границы государства, — достаточно заключения договора международной перевозки.

Содержание

1. Особенности заключения и исполнения международных договоров о предоставлении услуг перевозки 3
1.1 Договор перевозки груза 4
1.2 Международные воздушные перевозки 5
1.3 Смешанные перевозки 8
1.4 Транспортно-экспедиционная деятельность в Республике Беларусь 9
2. Проблема использования различных форм кредита белорусскими субъектами хозяйствования 11
2.1 Особенность кредитных отношений 11
2.2 Концентрация инвестиционных ресурсов и их эффективное распределение 13
Список использованных источников 18
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 19

Работа состоит из  1 файл

10.doc

— 232.00 Кб (Скачать документ)

     Будучи  необходимой формой оформления взаимоотношений  перевозчика и пассажира по поводу международной авиаперевозки, договор представляет собой волеизъявление перевозчика и пассажира, направленное на установление взаимных прав, обязанностей и ответственности на период перевозки и их автоматическое прекращение после ее завершения, кроме случаев причинения вреда пассажиру и его багажу.

     Письменным доказательством существования договора, удостоверяющим наличие договора и его действительность, является традиционный бумажный билет, а с недавних пор - электронный билет, оплата которого пассажиром придает юридическую силу сделке.

     Международные перевозки осуществляются в рамках международных воздушных сообщений, регулируемых многосторонними и  двусторонними соглашениями. Согласно международному праву государства  несут ответственность за строгое  соблюдение международных обязательств, вытекающих из таких соглашений, в том числе касающихся международных воздушных перевозок. Поэтому такие перевозки относятся к публичной сфере властвования государств и они жестко контролируют и отслеживают, как и каким образом соблюдаются и обеспечиваются перевозчиком публичные интересы государства в данной сфере международных воздушных связей. В первую очередь это касается контроля государства за ходом эксплуатации международных воздушных сообщений назначенными перевозчиками. Государство, когда считает это нужным и необходимым для защиты публичных интересов, вмешивается в эти вопросы, издает обязательные для перевозчиков предписания, которые принимаются сторонами договора перевозки к неукоснительному исполнению и соблюдению. Такой подход позволяет государству обеспечивать и защищать права и законные интересы массового потребителя услуг, обычно находящихся в заведомо зависимом положении от перевозчиков.

     Международные авиаперевозки пассажиров и багажа осуществляются в рамках международных  регулярных и нерегулярных воздушных сообщений и предоставленных назначенным перевозчикам коммерческих "свобод воздуха". В силу этих обстоятельств различаются договоры международной воздушной перевозки двух видов. Одни учитывают специфику регулярных перевозок, другие нерегулярных перевозок. 

 

      1.3 Смешанные перевозки

 

     Смешанные перевозки подразделяют на мультимодальные, интермодальные, раздельные (обычные).

     Как подвид выделяют комбинированные перевозки. Смешанная перевозка означает перевозку  грузов по меньшей мере двумя разными видами транспорта.

     Мультимодальная перевозка – это смешанная  перевозка, которая осуществляется на основании договора смешанной  перевозки, из места в одной стране, где грузы поступают в ведение  оператора смешанной перевозки, до обусловленного места доставки в другой стране. При этом оператор смешанной перевозки, который организует перевозку, берет на себя ответственность за всю перевозку и выдает документ мультимодальной перевозки. Безопасность смешанной перевозки опасных грузов может быть обеспечена, если рассматривать смешанную перевозку как единый процесс. Следовательно, организовывать и нести ответственность за смешанную (мультимодальную) перевозку должна одна организация. В качестве такой организации выступает оператор смешанной (мультимодальной) перевозки.

     Оператор  смешанной (мультимодальной) перевозки (МТО) означает любое лицо, которое  от собственного имени или через  другое действующее от его имени  лицо заключает договор смешанной  перевозки и выступает как  сторона договора, а не как агент, или от имени грузоотправителя или перевозчиков, участвующих в операциях смешанной перевозки, и принимает на себя ответственность за исполнение договора.

     Необходимым условием функционирования мультимодальной  системы является наличие информационной системы, с помощью которой осуществляется исполнение заказа (договора перевозки), то есть планирование, управление и контроль всего процесса доставки груза благодаря опережающей, сопровождающей и заканчивающей процесс доставки информации.

     В настоящее время в мировой практике широко применяются различные системы электронного обмена данными, степень использования которых определяет уровень конкурентоспособности различных логистических транспортных систем на мировом рынке транспортных услуг.

     Принцип внедрения новых форм взаимодействия особенно важен для функционирования мультимодальной транспортной системы, поскольку эффективность такой системы существенно зависит от ее организации. Гарантом и организатором взаимодействия всех звеньев транспортной цепи в системе является оператор международной мультимодальной доставки грузов.

     Наличие оператора определяет ряд отличительных  признаков, относящихся к коммерческо-правовому  аспекту функционирования мультимодальной  транспортной системы:

      • единый транспортный документ международного образца;
      • доставка "от двери до двери" либо в других границах, предусмотренных единым транспортным документом;
      • единая ответственность за исполнение договора и сохранность груза;
      • единая сквозная ставка фрахта.

     В мультимодальной системе благодаря  эмерджентному эффекту результат деятельности системы оказывается выше, чем сумма определенных частных результатов.

 

      1.4 Транспортно-экспедиционная деятельность в Республике Беларусь

 

       Законодательство  Республики Беларусь в области транспортно-экспедиционной деятельности основывается на Конституции Республики Беларусь и состоит из актов Президента Республики Беларусь, Гражданского кодекса Республики Беларусь, Закона Республики Беларусь от 5 мая 1998 года «Об основах транспортной деятельности» (Ведамасцi Нацыянальнага сходу Рэспублiкi Беларусь, 1998 г., № 20, ст. 221), настоящего Закона, Правил транспортно-экспедиционной деятельности, иных актов законодательства и международных договоров Республики Беларусь.

       Правилами транспортно-экспедиционной деятельности определяются:

  • порядок оказания транспортно-экспедиционных услуг;
  • права и обязанности клиента и экспедитора;
  • формы и порядок заполнения документов, используемых при оказании транспортно-экспедиционных услуг;
  • порядок предъявления претензий, вытекающих из договора транспортной экспедиции;
  • иные положения, предусмотренные настоящим Законом и другими законодательными актами Республики Беларусь.

       Правила транспортно-экспедиционной деятельности утверждаются Советом Министров  Республики Беларусь.

       К транспортно-экспедиционным услугам относятся:

  • услуги, связанные с подготовкой груза к перевозке: определение массы груза, упаковка, затаривание, маркировка, пакетирование, сортировка груза;
  • услуги, связанные с погрузкой (выгрузкой) груза: обеспечение выполнения погрузочно-разгрузочных работ, в том числе перевалки груза при смешанной перевозке, закрепления, укрытия, увязки груза, а также предоставление необходимых для этих целей приспособлений;
  • организация процесса перевозки груза любым видом транспорта;
  • оформление перевозочных, грузосопроводительных и иных документов, необходимых для выполнения перевозки груза;
  • сопровождение груза в процессе перевозки и иные услуги по обеспечению его сохранности;
  • заключение договоров страхования груза;
  • согласование схемы (маршрута, последовательности) перевозки груза несколькими видами транспорта при смешанной перевозке;
  • консолидация и деконсолидация отправок грузов;
  • представление груза и сопроводительных документов в таможенные органы;
  • проверка количества мест, массы и состояния груза;
  • хранение груза;
  • прием груза в пункте назначения;
  • уплата пошлин, сборов и других платежей, связанных с оказываемыми транспортно-экспедиционными услугами;
  • осуществление расчетов с участниками транспортно-экспедиционной деятельности;
  • консультирование по вопросам организации перевозок грузов;
  • оказание информационных услуг, связанных с перевозкой груза;
  • иные услуги, связанные с перевозкой груза.

       На отношения экспедитора и физического лица, связанные с оказанием транспортно-экспедиционных услуг физическим лицам, распространяются положения Закона Республики Беларусь от 9 января 2002 года «О защите прав потребителей» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г., № 10, 2/839).

       По договору транспортной экспедиции одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента) выполнить или организовать выполнение транспортно-экспедиционных услуг, определенных договором.

     Договор транспортной экспедиции должен содержать  конкретный перечень транспортно-экспедиционных услуг, которые обязуется оказать экспедитор, и может быть заключен в виде поручения экспедитору.

     При необходимости систематического оказания транспортно-экспедиционных услуг  между клиентом и экспедитором могут заключаться долгосрочные договоры транспортной экспедиции.

     В случаях, предусмотренных Правилами транспортно-экспедиционной деятельности, при оказании транспортно-экспедиционных услуг могут быть использованы документы международного образца.

     Пример  договора на оказание транспортных услуг  при перевозках грузов в международном автомобильном сообщении приведен в приложении 1.

     Если  международные перевозки осуществляются автомобильным транспортом, то белорусский участник сделки вправе оформить международный эквивалент товарно-транспортной накладной – СМR.

     СМR введен Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ). Она была подписана в Женеве в 1956 году. В нашей стране этот документ действует с 23 июня 2008 г. Его применяют, если между перевозчиком и отправителем существует договор об автомобильной транспортировке грузов, и хотя бы одна из стран (отправления или назначения) подписала КДПГ. В частности, это такие страны как: Россия, Беларусь, Латвия, Литва, Словакия, Турция, Франция и другие государства.

     В отличие от товарно-транспортной накладной, CMR составляют в трех экземплярах. Их подписывают грузоотправитель и перевозчик. В некоторых странах существует еще один экземпляр, который предназначен для тарифного контроля.

     Бывают  ситуации, когда груз должен быть перевезен  несколькими автомобилями, или в  одном автомобиле перевозят грузы разного вида. Тогда количество накладных должно соответствовать количеству транспортных единиц или количеству видов груза. Это правило действует и в случае, если перевозят несколько партий одинакового груза.

     Перед тем, как подписать СМR, перевозчик должен проверить правильность указания количества мест, маркировки, состояние товара и упаковки (п. 1 ст. 8 КДПГ). При транспортировке груза на большие расстояния перевозка может быть поручена последовательно нескольким перевозчикам. Второй перевозчик и каждый из последующих становятся участниками договора перевозки в силу принятия ими груза и накладной. Перевозчик, принимающий груз, должен отметить свое имя и адрес на втором экземпляре накладной. Если он не удовлетворен их состоянием, то должен сделать в накладной соответствующие отметки. Если в накладной нет обоснованных перевозчиком оговорок, то считается, что в момент принятия груза перевозчиком груз и его упаковка были внешне в исправном состоянии. А также, что число грузовых мест, их маркировка и номера соответствовали указаниям в накладной.

     До  начала перевозки отправитель обязан присоединить к накладной или  предоставить в распоряжение перевозчика  документы, необходимые для выполнения таможенных и иных формальностей.

     Международная ТТН должна содержать «стандартные» данные, такие же, как и в российской накладной (дату документа, наименование и адрес отправителя и перевозчика, указание места, даты принятия груза и места, предназначенного для его доставки, наименование и адрес получателя и т.д.). Помимо этого, в СМR нужно указывать (п. 1 ст. 6 КДПГ):

    • принятое обозначение характера груза и род его упаковки;
    • платежи, связанных с перевозкой (таможенные пошлины и сборы и т.д.) и другие платежи, взимаемые с момента заключения договора до сдачи груза;
    • инструкции, которые понадобятся при пересечении границы, оформлении таможенных документов;

     Так же накладная может содержать (п. 2 ст. 6 КДПГ):

      • указание, что перегрузка не разрешается;
      • указание платежей, которые отправитель обязан оплатить;
      • сумму платежа, подлежащего оплате при сдаче груза;
      • объявленную стоимость груза;
      • инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;
      • согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена;
      • перечень документов, переданных перевозчику.

Информация о работе Контрольная работа по “ Внешнеэкономическая деятельность ”