Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Ноября 2010 в 22:13, реферат
Зайдя в любой книжный магазин, чтобы купить ребёнку детскую книгу, мы порой теряемся от разнообразия выбора, от пестроты обложек. И поначалу нам кажется, что купить детскую книгу здесь не составит проблем. Однако, присматриваясь к тому, что стоит на полках, вдумчивый и имеющий читательский опыт человек нередко терпит разочарование. Среди этого разнообразия книг с яркими обложками выбрать хорошую детскую литературу не так-то просто. И в результате мы останавливаем свой выбор на старой доброй классике, хорошо знакомой нам с детства и не таящей в себе неприятных сюрпризов.
А «сюрпризов» таких предостаточно. Назовём лишь некоторые из них: во-первых, почти полное отсутствие хороших детских книг современных авторов; во-вторых, яркие обложки при ближайшем рассмотрении вызывают глубокие сомнения. А ещё пугает неимоверное количество второсортных книг, которые явно намерено (возможно, для увеличения количества продаж) подражают детским книгам-хитам вроде «Гарри Поттера», «Хроник Нарнии» и других, при этом, являясь чем-то вроде узаконенного плагиата, причём это касается и обложки и содержания.
Введение…………………….……………………..…………………………………………………….….........3
Глава 1. Актуальные проблемы современной детской литературы,
периодики и критики
1.Кризис детской литературы в 80-е годы……………………………………………..…….3
2.Специфика современного детского чтения……………………………………………..…5
3.Проблема творческой судьбы начинающего детского писателя………..……6
4.Обращение детский поэтов к прозе……………………………………………………..…….6
5.Коммерциализация книжного рынка…………………………………………………..………7
6.Нехватка детских книг современных авторов………………………….……..………..8
7.Некачественные переводы иностранной детской литературы………….…….9
8.Проблема нехватки детских книг для подростков…………………….……….…….9
9.Плохое оформление детских книг………………………………………………….……….…10
Глава 2. Состояние современной детской литературы в России
2.1. Современные таланты детской литературы – миф или реальность?………………………………………………………………………………………………….………..11
2.2. Роль детских библиотек в развитии детского чтения…………………………………………………………………………………………….……………….……..15
2.3. Россия больше не самая читающая страна мира……………………………………….17
2.3. Перспективы развития детской литературы и периодики………………………..19
Вывод………………………………………………………………….………………………………………..……..20
Список литературы………………………………………………………………………..…………….……..22
Российский книжный союз совместно с Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям разработали программу поддержки издательств, занятых выпуском детской книги. Но программа эта так и не была принята. А нужна ли вообще государственная программа? Или можно обойтись своими силами?
Как выясняется, можно. Тем более что большинство издательств давно уже частные. Например, издательство "Рипол Классик" решило отойти от привычных штампов и выпустило серию "Новые сказки нового времени". Первыми из печати вышли произведения авторов, никогда ранее не пробовавших свои силы в написании книг для самых маленьких читателей. Так, режиссер Марк Розовский записал сказки, которые некогда рассказывал своей дочке Саше. "Международник" Юрий Вяземский сочинил "Сказку про девочку Настю и злую Невидимку", а писатель и журналист Андрей Максимов стал автором "Сказок для тебя".[3]17
Есть и
другие любопытные серии. Так, в последние
несколько лет большую
Руководитель отдела детской литературы издательства "Рипол классик" Сергей Тишков полностью согласен с тем, что "Смешарики" - настоящий успешный массовый продукт. Он, впрочем, считает, что этот проект так же далек от того, что можно назвать литературой и искусством детской иллюстрации, как "Макдоналдс" от высокой кухни. Хотя все ярко, интересно, и детям нравится, и родителям понятно.
При этом многие издатели сейчас хотели бы заниматься детской литературой. Ведь это огромный рынок. И он очень живой, несмотря на ситуацию в экономике. Напомним, в течение нескольких лет демографическая ситуация в России улучшалась, целевая аудитория детских товаров непрерывно росла и растет. Соответственно и спрос на книги для ребятишек стабилен.
Сколько же нужно вложить в "детский" продукт? Если минимально - а это стоимость прав и печать тиража одной книги, - то порядка 7 тыс. долларов. И далее полагаться на талант и упорство издателя. Верхняя же граница вложений не лимитирована. Речь может идти о сотнях тысяч и даже миллионах, а основные расходы будут связаны с продвижением продукта и рекламой. [4]18
Так не проще ли издавать переводную литературу? Но не все так просто. Да, можно купить лицензию у издательства, которое выпустило книгу. Если речь идет о формате "книга - картинка", а этот формат очень популярен на Западе и называется «picture-book», то нужно потратить от 1 до 5 тыс. долларов. Но с западной продукцией, как говорят специалисты, очень тяжело работать из-за огромной разницы в менталитете.
Те издательства, которые специализируются на переводных книгах в России, конечно, стараются найти бестселлеры, которые пользуются большим спросом за границей. Но популярность в другой стране совсем не гарантирует, что книга станет бестселлером и в России. "Гарри Поттер", выходящий миллионными тиражами в самых разных странах, это особый случай.
Так, может, стоить попробовать раскрутить пока еще неизвестного российского автора: вложиться в рекламу, поработать с детскими центрами, книжными магазинами, цирком, поставить спектакль, сделать мультфильм, на ледовом шоу под лед закатать рисунок с главным героем сказки? И родители будут покупать эту книгу?
Но здесь
есть один очень важный момент. Книга
действительно должна быть хорошей.
Вряд ли она станет бестселлером, если
она будет плохо написана, герой
будет неинтересный и бледный
или все будет сделано на коленке.
2.2.
Роль детских библиотек в развитии детского
чтения
В советское время на детское чтение большое влияние оказывали детские библиотеки. Какова же сейчас их роль?
В самом деле, роль детских библиотек трудно переоценить. Главное их достоинство – они обеспечивают разнообразный и качественный ассортимент детского чтения. Впрочем, есть и весьма практичные соображения: книги, особенно детские, сейчас дороги, не всякая семья может позволить себе покупать их в достаточном количестве. А в детских библиотеках книги есть, причем детские библиотеки бесплатны. В провинции это гораздо заметнее, чем в столицах. Как только в фондах появляются новые книги – там сразу выстраиваются очереди из детей и родителей. С другой стороны, детская книга и не может быть дешевой, потому что к ней предъявляются повышенные требования. Иллюстрации, мелованная бумага, крупный формат – все это стоит дорого. Не всякий родитель может себе это позволить. Поэтому детские библиотеки – это выход. [12]19
Говоря о содержании детских библиотек, речь идет не только о художественной литературе, но и о детских энциклопедиях, о детских и подростковых журналах высокого качества, которые в розничной торговле найти почти нереально. Вообще, нужна внятная государственная политика комплектования всех библиотек, обслуживающих детей лучшими детскими книгами и журналами. Это тоже огромная проблема – в газетных киосках лежит самая разная макулатура, а лучшие детские журналы в провинцию не попадают. Имеются ввиду такие журналы, как "Юный художник", "Юный натуралист", "Мурзилка", "Муравейник", "Кукумбер"… В киосках их практически нет, поскольку в основном они распространяются по подписке, причем большую часть их тиража выписывают как раз библиотеки… (Хотя они могут себе позволить выписать далеко не все, что бы хотели сделать, ведь их средства на подписку обычно невелики).
Кроме того, в детских библиотеках должны работать детские библиотекари. А это люди, которые в массе своей любят детей и любят детскую книгу, поэтому они не просто выдают ребятам то, что те просят, но общаются с ними, беседуют о прочитанном, рекомендуют лучшее. Что говорить о многочисленных формах работы с детьми, которые можно было бы проводить – конкурсах, викторинах, библиотечных уроках, кружках литературного творчества, рисунках, спектаклях, праздниках, связанных с книгами, с литературой. То есть детский библиотекарь не только что-то рекомендует посетителям, но и строит вокруг книги самую разнообразную работу. А это, в свою очередь, расширяет художественный мир личности ребенка. Но, к сожалению, библиотеки не умеют себя «пиарить», не умеют рассказать о своей деятельности, поэтому есть регионы, где библиотекам приходится особенно трудно, поскольку им хронически не хватает средств, и они не могут обновить фонды. Поэтому государство должно целенаправленно поддерживать библиотеки, работающие с детьми, если оно ставит своей целью сохранить и преумножить отечественную культуру, и если оно заинтересовано в том, чтобы все дети, независимо от того, где они живут, могли стать культурными, образованными гражданами общества знаний.
Качество современной
детской литературы обусловлено и тем,
насколько развита система литературной
критики в области детской литературы.
На данное время в России весьма плохо
дело обстоит с этим. То есть людей, занимающихся
такой критикой, крайне мало. Увы, таких
людей даже меньше, чем пальцев на руке.
В российском высшем образовании есть
хорошие известные специалисты, например,
доктор наук Ирина Николаевна Арзамасцева.
Она занимается детской литературой и
воспитывает людей, которые потом приходят
в детскую литературу и пытаются работать
как критики. Однако чаще всего в качестве
критиков выступают те же самые писатели
– если им нравится книга коллеги, они
искренне пытаются ее продвинуть.[4]20
Но общая ситуация крайне тяжелая. Особенно
она стала тяжелой после того, как фактически
прекратил свое существование журнал
"Детская литература" – единственный
отечественный журнал, посвященный критике
детской литературы.
В целом, сейчас потеряна не только критика
детской литературы, но и ее исследование.
В советское время каждый институт культуры
имел кафедру детской литературы, где
были специалисты, занимающиеся изучением
детской литературы, читающие эти курсы
будущим детским библиотекарям. Сейчас
в большинстве провинциальных университетов
культуры эти кафедры ликвидированы. Такие
кафедры и, соответственно, такие специалисты
остались только в Москве и Санкт-Петербурге.
Так и получается, что идут процессы ухудшения
детского чтения, ухудшения качества детских
книг, усложняется ориентация в море книжной
продукции на фоне развала системы подготовки
детских библиотекарей.
Пожалуй, эта проблема сейчас – самая острая. Ситуация на рынке с количеством детской литературы улучшается, а ситуация с изучением детской литературы и ее качеством становится все хуже и хуже.
В наше время, когда книжный поток невероятно вырос, проблема ориентации в нем стала как никогда острой. А решения этой проблемы пока нет. Реально изменить ситуацию сможет только государственная поддержка рекомендательной библиографии, поддержка детских библиотек (в конце концов, не стоит забывать, что библиотеки – это же государственные учреждения, кому же, как не государству, их поддерживать?).
Но есть ли это понимание со стороны государственных органов? В этом плане ситуация со временем улучшается. Существуют программы поддержки чтения – правда, не общенациональная программа, а региональные инициативы. Кроме того, несмотря на отсутствие национальной программы поддержки чтения (которая на словах была поддержана, но реально не была профинансирована), какие-то элементы этой программы были включены в государственную политику в сфере культуры. В отдельных продвинутых регионах – например, в Москве, Санкт-Петербурге, Челябинске, Брянске, в ряде сибирских городов – были осуществлены, либо сейчас проходят различные региональные и городские программы по поддержке чтения. Внимание к проблеме было привлечено, начало положено, и лед, что называется, тронулся. Но все это делалось и делается исключительно на энтузиазме местной власти.[5]21 В целом по стране все далеко не так хорошо, именно поэтому необходимо то, чтобы в России на федеральном уровне была принята программа поддержки детского чтения, подобная тем, что давно уже действуют в европейский странах. Например, эффективна система поддержки детского чтения, принятая в Норвегии и Швеции. Смысл ее в том, что издатели, совершенно независимо от государства, издают то, что считают нужным. А далее работают государственные экспертные советы – по разным видам литературы, в том числе и по детской. В экспертные советы входят библиотекари, педагоги, детские психологи, литературоведы, критики – словом, люди компетентные. И если экспертный совет решает, что данная книга очень хороша, очень полезна детям, то издательству выделяется государственное финансирование для того, чтобы эта книга была допечатана большим тиражом и, прежде всего, попала в библиотеки.
Другой механизм
– полумиллионным тиражом (а население
Швеции, для сравнения, всего девять миллионов)
издается рекомендательный каталог, где
собрана лучшая детская литература. С
помощью такого каталога родители узнают,
какие книги стоит покупать детям, библиотеки
узнают, что надо заказывать в фонды. Это
обеспечивает повышение спроса и, как
следствие, допечатку издательствами
дополнительных тиражей.[12]22
2.3.
Россия больше не самая
читающая страна мира
Россияне перестали быть самой читающей нацией, уступив пальму первенства не только индийцам и китайцам, но и таиландцам, филиппинцам и египтянам. Такие данные приводит одна из ведущих мировых компаний, исследующих книжный рынок, «NOP World».
Исследование показало, что больше всех сейчас читают индийцы, которые тратят на это занятие почти 11 часов в неделю. У россиян этот показатель составляет 7 с небольшим часов при среднемировом в 6,5.
ТОП-10 самых
читающих стран мира
(по количеству часов в неделю):
10.Венгрия (6,8 часа)
Падение интереса
к чтению наблюдается не только у
россиян – некогда самой
Компания Teletext
провела аналогичное
Согласно опросу, проведенному фондом «Общественное мнение» весной 2007 года, более или менее регулярно что-либо читают три четверти россиян. Каждый второй читает газеты (52% ответов), каждый третий – книги (35%), каждый четвертый – журналы (24%), а 2% – некие иные виды печатной продукции. Четвертая часть (24%) респондентов заявила, что ничего не читает. Четверть участников опроса, по их словам, читают много (25% опрошенных, или 33% от числа читающих вообще) и почти половина (47% респондентов, или 62% от читающих) – мало. Причем, как отмечают социологи, структуры чтения этих групп респондентов существенно различаются: читающие много вдвое чаще, чем читающие мало, говорят, что регулярно обращаются к книгам (67% среди первых, 34% среди вторых), и в полтора раза чаще – к журналам (40% и 12% соответственно), а вот газеты интересуют их меньше (62% и 72%). И тех, кто считает себя читающим много, и тех, кто читает мало, объединяет интерес к новостям – более 60% в обеих группах заявили, что стараются быть в курсе текущей информации.
Информация о работе Проблемы современной детской литературы в России