Развитие умений доброжелательного общения с людьми других национальностей у детей старшего дошкольного возраста посредством ознакомлен

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2012 в 14:03, курсовая работа

Описание

Цель, предмет, объект и гипотеза исследования обусловили постановку следующих задач:

1. Изучить сущность проблемы в научной и методической литературе;

2. Определить воспитательное значение зарубежных сказок в развитии умений доброжелательного общения с людьми других национальностей у детей старшего дошкольного возраста;

3. Выявить психолого-педагогические условия развития умений доброжелательного общения с людьми других национальностей посредством зарубежных сказок у детей старшего дошкольного возраста;

4. Разработать рекомендации по развитию умений доброжелательного общения с людьми других национальностей посредством зарубежных сказок у детей старшего дошкольного возраста.

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические аспекты развития умений доброжелательного общения с людьми других национальностей посредством зарубежных сказок у детей старшего дошкольного возраста

1.1 Психические особенности развития детей старшего дошкольного возраста

1.2. Развитие умений доброжелательного общения с людьми других национальностей у детей старшего дошкольного возраста

1.3. Занятия по приобщению детей старшего дошкольного возраста к миру художественной литературы

Глава 2. Психолого-педагогические условия развития умений доброжелательного общения с людьми других национальностей посредством зарубежных сказок у детей старшего дошкольного возраста

2.1. Особенности восприятия произведений художественной литературы старшими дошкольниками

2.2. Значение сказки в развитии умений доброжелательного общения с людьми других национальностей у детей старшего дошкольного возраста

2.3. Опытно-экспериментальная работа

Заключение

Литература

Приложения

Работа состоит из  1 файл

КУРСОВАЯ 1 (ОСНОВНАЯ).doc

— 295.00 Кб (Скачать документ)

Таким образом, развитие умений доброжелательного общения с людьми других национальностей создается у ребенка в первую очередь под влиянием родителей и педагогов, т.е. взрослых, которые находятся рядом с ним. Особенно это актуально в наши дни, когда среди какой-то части взрослого населения возникают противостояния по данным проблемам. Поэтому особенно важно в детском саду поддержать и направить интерес ребенка к людям других национальностей, рассказать, где территориально живет данный народ, о своеобразии природы и климатических условий, от которых зависит его быт, характер труда и т.д. Однако, формирование уважения к традициям другой культуры невозможно без учета особенностей собственных национальных особенностей, а специфика старшего дошкольного возраста определяет необходимость деликатного воспитательного влияния на ребенка. Всем вышеназванным требованиям наиболее оптимально соответствует использование в воспитательном процессе дошкольного образовательного учреждения сказок – как основного средства воспитания детей старшего дошкольного возраста.

 

 


Глава 2. Психолого-педагогические условия развития умений доброжелательного общения с людьми других национальностей посредством зарубежных сказок у детей старшего дошкольного возраста

 

2.1. Особенности восприятия произведений художественной литературы старшими дошкольниками

 

В психологической литературе существуют разные подходы к определению восприятия. Так, Л.Д. Столяренко рассматривает восприятие как психологический процесс отражения предметов и явлений действительности в совокупности их различных свойств и частей при непосредственном воздействии из на органы чувств. [5]

С.Л. Рубинштейн под восприятием понимает чувственное отражение предмета или явления объективной действительности, воздействующей на наши органы чувств. [21]

По проблеме восприятия художественного произведения работали многие исследователи, такие как О.И. Никифорова, И.Л. Зимняя, Н.Н. Светловская, М.И. Окорокова, Н.Г. Морозова.

По мнению М.Р. Львова, воспринимая произведение на слух, ребенок, через форму, предъявленную исполнителем, ориентируясь на интонацию, жесты, мимику проникает в содержание произведения. [1]

Л.Н. Рожина писала, что ''полноценное восприятие художественного произведения не исчерпывается его пониманием. Оно представляет собой сложный процесс, который непременно включает возникновение того или иного отношения, как к самому произведению, так и к той действительности, которая в нем изображена. [20]

Психологи выделяют два типа отношения к художественному миру произведения. Первый тип отношения – эмоционально-образный – представляет собой непосредственную эмоциональную реакцию ребенка на образы, стоящие в центре произведения. Второй – интеллектуально-оценочный – зависит от житейского и читательского опыта ребенка, в котором присутствуют элементы анализа. [5]

Возрастная динамика понимания художественного произведения может быть представлена как некий путь от сопереживания конкретному герою, сочувствия ему к пониманию авторской позиции и далее к обобщенному восприятию художественного мира и осознанию своего к нему отношения, к осмыслению влияния произведения на свои личностные установки.

Поскольку художественный текст допускает возможность различных трактовок, в методике принято говорить не о правильном, а о полноценном восприятии. М.П. Воюшиа под полноценным восприятием понимает способность читателя сопереживать героям и автору произведения, видеть динамику эмоций, воспроизводить в воображении картины жизни, созданные писателем, размышлять над мотивами, обстоятельствами, последствиями поступков персонажей, оценивать героев произведения, определять авторскую позицию, осваивать идею произведения, то есть находить в своей душе отклик на поставленные автором проблемы. [4]

В трудах Л.С. Выготского, С.Л. Рубинштейна, Б.М. Теплова, А.В. Запорожца, О.И. Никифоровой, Е.А. Флериной, Н.С. Карпинской, Л.М. Гурович и других ученых исследуются особенности восприятия художественной литературы ребенком дошкольного возраста. Восприятие художественной литературы рассматривается как активный волевой процесс, предполагающий не пассивное содержание, а деятельность, которая воплощается во внутреннем содействии, сопереживании героям, в воображаемом перенесении на себя событий, «мысленном действии», в результате чего возникает эффект личного присутствия, личного участия в событиях. [7]

О.И. Никифорова выделяет в развитии восприятия художественного произведения три стадии: непосредственное восприятие, воссоздание и переживание образов (в основе – работа воображения); понимание идейного содержания произведения (в основе лежит мышление); влияние художественной литературы на личность читателя (через чувства и сознание).

Художественное восприятие ребенка на протяжении дошкольного возраста развивается и совершенствуется. Л.М. Гурович на основе обобщения научных данных и собственного исследования рассматривает возрастные особенности восприятия дошкольниками литературного произведения, выделяя два периода в их эстетическом развитии: от двух до пяти лет, когда искусство, в том числе и искусство слова, становится для ребенка самоценным.

Процесс развития художественного восприятия очень заметен в дошкольном возрасте. Понять, что художественное произведение отражает типичные черты явлений, ребенок может уже в 4—5 лет. Исследователи отмечают такую особенность художественного восприятия ребенка, как активность, глубокое сопереживание героям произведений. У старших дошкольников появляется способность мысленно действовать в воображаемых обстоятельствах, как бы становиться на место героя. Например, вместе с героями сказки дети испытывают чувство страха в напряженные драматические моменты, чувство облегчения, удовлетворения при победе справедливости. Самыми любимыми у детей старшего дошкольного возраста становятся волшебные русские народные сказки с их чудесным вымыслом, фантастичностью, развитым сюжетным действием, полным конфликтов, препятствий, драматических ситуаций, разнообразных мотивов (коварство, чудесная помощь, противодействие злых и добрых сил и др.), с яркими, сильными характерами героев. [3]

Художественное произведение привлекает ребенка не только своей яркой образной формой, но и смысловым содержанием. Старшие дошкольники, воспринимая произведение, могут дать сознательную, мотивированную оценку персонажам, используя в своих суждениях сложившиеся у них под влиянием воспитания критерии поведения человека в обществе. Прямое сопереживание героям, умение следить за развитием сюжета, сопоставление событий, описанных в произведении, с теми, что ему приходилось наблюдать в жизни, помогают ребенку сравнительно быстро и правильно понимать реалистические рассказы, сказки, а к концу дошкольного возраста — перевертыши, небылицы. Недостаточный уровень развития отвлеченного мышления затрудняет восприятие детьми таких жанров, как басни, пословицы, загадки, обусловливает необходимость помощи взрослого. [9]

Дети старшего дошкольного возраста под воздействием целенаправленного руководства воспитателей способны увидеть единство содержания произведения и его художественной формы, найти в нем образные слова и выражения, почувствовать ритм и рифму стихотворения, даже вспомнить образные средства, использованные другими поэтами.

Воспринимая поэтические образы, дети получают эстетическое наслаждение. Стихи действуют на ребенка силой и обаянием ритма, мелодики; детей привлекает к себе мир звуков.

В работе со старшими дошкольниками продолжают активно использоваться малые фольклорные жанры. Приговорки издавна употребляются в воспитании как педагогические приемы, для того, чтобы эмоционально окрасит значимость того или иного момента жизни ребенка. Пословицы и поговорки доступны пониманию ребенка старшего дошкольного возраста. Но поговорка – принадлежность речи взрослого, дети ею почти не могут пользоваться и только подводятся к этой форме фольклора. Однако обращенные к детям отдельные пословицы могут им внушить некоторые правила поведения. [9]

Старший дошкольный возраст – качественно новый этап в литературном развитии дошкольников. В отличие от предшествующего периода, когда восприятие литературы было еще неотделимо от других видов деятельности, и прежде всего от игры, дети переходят к стадиям собственного художественного отношения к искусству, к литературе в частности. Искусство слова отражает действительность через художественные образы, показывает наиболее типичное, осмысливая и обобщая реальные жизненные факты. Это помогает ребенку познавать жизнь, формирует его отношение к окружающему.

Таким образом, художественная литература является важным средством развития умений доброжелательного общения с людьми других национальностей у старших дошкольников.


2.2. Значение сказки в развитии умений доброжелательного общения с людьми других национальностей у детей старшего дошкольного возраста

 

Без преувеличения можно сказать, что чтение сказок в годы детства — это, прежде всего воспитание сердца, прикосновение человеческого благородства к сокровенным уголкам детской души. Слово, раскрывающее благородные идеи, всегда откладывает в детском сердце крупинки человечности, из которых складывается совесть.

Сказка — это активное эстетическое творчество, захватывающее все сферы духовной жизни ребенка — его ум, чувства, воображение, волю. Оно начинается уже в рассказывании, высший его этап — инсценизация.

Через сказочные образы в сознание детей входит слово с его тончайшими оттенками; оно ста­новится сферой духовной жизни ребенка, средством выра­жения мыслей и чувств — живой реальностью мышления. Под влиянием чувств, пробуждаемых сказочными обра­зами, ребенок учится мыслить словами. Без сказки — живой, яркой, овладевшей сознанием и чувствами ребен­ка,— невозможно представить детского мышления и дет­ской речи как определенной ступени человеческого мыш­ления и речи.

Дети находят глубокое удовлетворение в том, что их мысль живет в мире сказочных образов. Пять, десять раз ребенок может пересказывать одну и ту же сказку, и каждый раз открывает в ней что-то новое. В сказочных образах — первый шаг от яркого, живого, конкретного к абстрактному.

Разные ученые давали множество определений сказки. Исследователей-сказковедов волновали такие проблемы:

                  как понимать фантастический вымысел в сказке;

                  считать ли сказкой вообще любой фантастический рассказ или выделять в устной народной прозе и другие её виды – несказочную прозу.

В рамках данного исследования представляет интерес одно из определений, принятых в Европе, которое звучит так: под сказкой со времён Гердера и братьев Гримм понимается рассказ, основанный на поэтической фантазии, в особенности из волшебного мира, история, не связанная с условиями действительной жизни, которую во всех слоях общества слушают с удовольствием, даже если находят её невероятной и недостоверной.

Но в этом определении замечаются слабые стороны:

1.                  Определение слишком широко – на поэтической основе и фантазии основано любое литературно-художественное произведение;

2.                  в большинстве сказок нет волшебства;

3.                  даже самые фантастические сказки возникают на почве действительности разных эпох;

4.                  народ считает сказку всегда вымышленной.

Область сказки огромна. Изучение сказки неотделимо от изучения истории народов мира, этнографии, религии, истории, форм мышления и поэтических форм.

Не придя к единому определению, основные признаки сказки как жанра выделить всё-таки можно.

      Признак развлекательности – стоит в связи с другим признаком сказки, выдвигаемым исследователем Никифоровым, а именно необычностью события составляющего содержание сказки;

      Специальное композиционно-стилистическое построение. Отличается специфической для неё поэтикой.

      В действительность рассказанного не верят.

Итак, можно сказать, что сказка с давних пор носит наравне с развлекательным и воспитательный характер. Именно поэтому велико значение сказок в воспитании детей, ибо они занимают ум, чувства, воображение.

Чтобы научить детей чувствовать, педагогу нужно передавать  им свою эмоционально-нравственную культуру, которая невозможна без глубокого понимания душевного состояния человека.  Ребёнок сможет понять, что на душе у человека в том случае, если поставит себя на место переживающего печаль или тревогу.

Так же воспитателю необходимо уметь щадить чувства детей, понимать их горести.  Ведь у малыша может быть своё горе (каждому кажется, что его беда важнее всего) и если он не дождётся помощи, ласки, понимания, так же станет относиться к чужой беде.

Чтение играет большую роль в воспитании детей. Вот как на это смотрит Сухомлинский: «Без преувеличения можно сказать, что чтение в годы детства – это, прежде всего воспитание сердца, прикосновение человеческого благородства к сокровенным уголкам детской души. Слово, раскрывающее благородные идеи, навсегда откладывает в детском сердце крупинки человечности, из которых складывается совесть» [4. c.189].

Советские и зарубежные психологи, проведя многолетние наблюдения, пришли к выводу, что чтение вслух – это основа эмоционально-эстетического восприятия ребёнком художественного произведения. Это явление объясняется тем, что у детей старшего дошкольного возраста чувство преобладает над разумом, что размышление, оценка наступает тогда, когда ребёнок эмоционально  переживёт прочитанное.

Следует также отметить, что эмоциональное переживание у ребёнка старшего дошкольного возраста предваряет работу мысли. Отсюда следует, что установку надо давать, прежде всего, на эмоциональное  восприятие. Нельзя сразу же извлекать поучение, логическое заключение, педагогическую пользу, так как это пагубно воздействует на ребёнка, разочаровывает его, лишает эмоциональной реакции.

Значит, литература оказывает сильное влияние на воспитание чувств ребёнка. В системе методов и средств воспитания добрых чувств не последнюю роль играют сказки. Наверное, нет такого человека, которому в детстве не рассказывали бы сказок и трудно представить себе ребёнка, который не увлекался бы ими. «Если лишить ребёнка сказок, - утверждает большой знаток детской психологии К.И. Чуковский, - то он сам станет их выдумывать» [6. с.158].

Информация о работе Развитие умений доброжелательного общения с людьми других национальностей у детей старшего дошкольного возраста посредством ознакомлен